Выбрать главу

Так прошли три дня. Настал четверг.

В этот день и должно было состояться то важное событие, о котором Эва по секрету рассказала Каосу. Впрочем, теперь об этом знали уже все, и все с самого утра были готовы к нему.

Пончик ждал у себя дома. Несмотря на солнечную погоду, на нём был свитер и тёплая куртка, а в рюкзачке, висевшем у него за спиной, лежали тёплые носки, тапочки и маленькая машинка.

Каос тоже оделся потеплее, он надел даже резиновые сапоги, хотя на площади перед Газетным домом давно было сухо.

– Желаю повеселиться, – сказала ему мама. – Тебе‑то хорошо, с тобой будет папа.

Она даже встала, чтобы проводить Каоса, а ведь могла бы ещё поспать. Но это был особенный день.

Бьёрнар и Эва тоже встали раньше обычного и уже ехали куда‑то по Главной улице.

А вот Олауг была у себя дома – в небольшом коричневом домике, что стоял возле горной гостиницы. Папа её ушёл на работу, а мама собиралась печь плюшки, хотя до воскресенья было ещё далеко. Но в этот четверг всё было необычно.

Олауг то и дело выбегала на крыльцо, прислушивалась, а потом бежала к маме и спрашивала, который час. Маме даже надоело отвечать ей, так часто Олауг повторяла этот вопрос.

А в это время в городе папа Каоса вышел из Газетного дома и, как всегда, направился к автобусной станции. За одну руку он вёл Каоса, а за другую – Пончика. Они прошли через зал ожидания и вышли на площадку, где стояли автобусы. Там их уже ждали Бьёрнар и Эва!

– Здравствуйте! – приветствовал их папа. – Вы, я смотрю, ранние птички, но это хорошо. Сейчас мы погрузим твою коляску, Бьёрнар. Понимаешь, автобус у меня замечательный, но есть у него один недостаток – слишком узкая дверца. Коляска в неё не пройдёт. Придётся нам поставить коляску в багажник, а тебя я сам отнесу в автобус и посажу у окна. Идёт?

Папа поднял Бьёрнара на руки и внёс в автобус. Тем временем Эва шепнула Каосу:

– Ты помоги там Бьёрнару, если понадобится. Он не захотел, чтобы я ехала вместе с вами, потому что остальные дети едут без мам. И костыли не взял: в коляске он чувствует себя уверенней, особенно в незнакомом месте. Ну, желаю вам повеселиться! Вас ждёт интересный день!

Дети тоже так считали и с нетерпением ждали отправления автобуса. Бьёрнар позвал Каоса, чтобы тот сел рядом с ним, но Пончик расплакался.

– Я хочу, чтобы Каос сидел рядом со мной! Я хочу к маме!

– А мы все трое тут поместимся! – сказал Каос. – Иди к нам, Пончик! Смотри, сколько тут места!

Конечно, они поместились втроём, и Пончик перестал плакать.

Как и все пассажиры, они купили у папы билеты и заплатили за них деньги. Всё было по‑настоящему.

Потом папа сел на своё место, и автобус тронулся. Бьёрнар, Пончик и Каос помахали на прощание Эве – путешествие началось. Автобус быстро проехал по Главной улице, а на площади, возле Газетного дома, замедлил ход. Можно было сказать, что он ползёт, как улитка. Каос выглянул в окно. Там, у Газетного дома, стояли рядышком его мама и мама Пончика и махали им. Как обрадовался Пончик, увидев свою маму, как замахал ей в ответ! Автобус уже давно проехал площадь, и Газетный дом давно скрылся из глаз, а он всё махал и махал, так что у него в конце концов чуть не отвалилась рука.

– Сейчас вы увидите настоящие деревенские усадьбы, – сказал Каос Бьёрнару и Пончику, он чувствовал себя экскурсоводом, который ведёт экскурсию. – Там есть овцы с маленькими ягнятами.

Пончик смотрел во все глаза. К дороге подбежала большая собака, Каос её хорошо знал.

– Я иногда играю, будто это моя собака и мы вместе едем в автобусе, – сказал он.

– А я люблю маленьких собачек, таких маленьких премаленьких, – пропищал Пончик.

– Нет, мне больше нравятся крупные собаки, – сказал Бьёрнар. – Я бы себе завел огромную овчарку!

– Смотрите, трактор! – воскликнул Пончик.

– Хлев!

– Амбар!

– Лес!

– Как много деревьев! – Пончик был в восторге.

– Орёл! – воскликнул Бьёрнар. – Где? Я не вижу! – заволновался Каос.

– Я пошутил, – признался Бьёрнар. – Просто мне захотелось, чтобы мы увидели орла.

– Воробышек! – Пончику тоже хотелось принять участие в разговоре, а воробьев он хорошо знал.

– Давайте перечислять птиц, всех, кто каких знает, – предложил Бьёрнар. – Я начинаю: ласточки, трясогузки, снегири, чижики, синицы.

– Вороны, сороки, скворцы, – подхватил Каос.

– И всякие маленькие птички, – сказал Пончик, и Каос с Бьёрнаром засмеялись так, что забыли про свою игру, а ведь они наверняка знали птиц гораздо больше.

– Мы скоро приедем, – предупредил друзей Каос, ведь только он знал эту дорогу.

Лес кончился, и стало светлее. Горные вершины громоздились одна над другой. Автобус подъехал к маленькой гостинице, но Каос, Бьёрнар и Пончик тут не вышли, им надо было ехать до конца, до самой большой гостиницы.

А Олауг уже надоело ждать автобус. Она решила, что он сегодня не приедет, пошла домой, взяла мяч и стала играть.

– Может, автобус сломался и они вообще не приедут? – сказала она мячу. – Будем играть с тобой вдвоём.

"Да‑да да‑да!" – подпрыгивая, ответил ей мяч.

Вдруг Олауг прислушалась.

– Там едет какая‑то машина! – воскликнула она.

"Гру‑зо‑вик‑вик‑вик!" – сказал мяч.

– Или такси!

Но это был не грузовик, и не такси, а маленький голубой автобус. Он выехал на площадь перед гостиницей, и Олауг, подхватив мяч, отбежала в сторону.

Она сразу увидела Бьёрнара, Каоса и Пончика, но растерялась, застеснялась и зачем‑то снова стала играть в мяч.

– Здравствуй, Олауг! – сказал папа, спрыгнув на землю. – Принимай гостей!

Он достал из багажника коляску и подкатил её к дверце, потом он помог выйти из автобуса Пончику.

– Присмотри‑ка за ним, – попросил он Олауг.

Папа снова вернулся в автобус и теперь поднял на руки Бьёрнара. Бьёрнар был больше Каоса, но весил он не особенно много. Сильный папа без труда вынес его из автобуса и посадил в коляску. Настала очередь Каоса. В папиных руках он пролетел по воздуху, точно птица, – папа был сегодня в весёлом настроении.

– И я тоже! – закричал Пончик, подбегая к папе. – Я тоже хочу полетать!

Пришлось папе снова поднять Пончика в автобус, потом подхватить его на руки с верхней ступеньки и покружить по воздуху. Теперь Пончик был доволен. Олауг взяла его за руку и повела к своему дому. Каос и папа шли рядом с коляской Бьёрнара.

– Прежде чем уехать, мне надо посмотреть, какое тут крыльцо, сможет ли Бьёрнар сам на него въехать, – сказал папа Каосу.

Крыльцо было достаточно широкое, но на него вели три довольно высокие ступеньки.

– Что будем делать, Бьёрнар? – спросил папа.

– Вообще‑то поднять коляску не так трудно, – сказал Бьёрнар. – Надо только развернуться и въезжать задом наперёд.

Из дома вышла мама Олауг.

– Добро пожаловать, – сказала она. – Как, Бьёрнар, справимся мы с тобой с этим крыльцом?

– Конечно, справимся, – ответил Бьёрнар. – Я разверну коляску задом наперёд, ты втаскивай её на крыльцо, а я буду держаться за колёса, чтобы не упасть.

– Внимание! Устраиваем генеральную репетицию! – объявил папа.

Мама Олауг ухватилась за коляску и стала втаскивать её со ступеньки на ступеньку, Каос помогал ей, а Бьёрнар держался за колёса.

– Молодцы! – сказал папа. – Я вижу, вы справитесь. А теперь, счастливо оставаться. Я приеду вечером!

Дети осмотрели весь дом: кухню, спальню, гостиную и комнату Олауг, всюду было красиво и уютно. Но больше всего им понравились игрушки Олауг, особенно куклы, привезённые её папой из разных стран.