Выбрать главу

Отдельные эпизоды Олаус Магнус целиком переписал из сочинений своих предшественников. Примером может служить описание посольских обычаев у татар, составленное по книгам Плано Карпини и Рубрука, впервые напечатанным в «Историческом зеркале» Винцентия из Бове (1473 г).[295] Формулировка титула великого князя Московского взята Олаусом Матнусом из книги Иовия.[296] Но таких заимствований в «Истории северных народов» немного. В основном Олаус Магнус почти не прибегает к цитированию источника, а излагает события своими словами.

Олаус Магнус не ограничивается использованием только нарративных источников. В ряде глав у него приводятся выдержки из документов. Описания эпизодов русско-шведской войны составлены им по дипломатической переписке, в частности по письму великого князя Московского Ивана III к датскому королю Иоганну.[297]

Особенно часто Олаус Магнус обращался к устным сведениям. Он записывал рассказы купцов и дипломатов, вел дневники, составлял памятные рисунки. На них в большей части и основаны главы о торговле русских купцов с народами Крайнего Севера, о чем он неоднократно упоминает в «Истории северных народов».[298]

Необходимым дополнением при изучении перечисленных эпизодов являются итальянский и немецкий комментарии к карте, а также в большой степени «История Готии и Швеции» Иоанна Магнуса, объясняющая ряд эпизодов, описанных в «Истории северных народов».[299]

О положении Московского государства и о титуле великого князя московского

В конце XV — начале XVI в. западноевропейские ученые имели весьма смутное представление о лежащем на востоке Русском государстве, чаще именуемом в Европе того времени Московией, а иногда Белой Русью. Сведения о нем поступали на Запад от купцов, дипломатов и военачальников, посещавших эту страну, а также от послов великого князя Московского.[300] Олаусу Магнусу Московия была почти не известна, но о некоторых событиях, происходивших в Русском государстве того времени, у него имелись сведения, которые он счел необходимым изложить в «Истории северных народов». Он сообщил, что на Севере существуют государства, площадь которых больше, чем Италия, Франция и Испания, вместе взятые, и одно из них — Московия. В северных регионах господствуют «более пяти различных языков... такие, как северный, т. е. язык лапландцев, или ботнийцев, московитский, русский (рутенский), финский (финингский), шведский, готский и немецкий». Они настолько отличаются друг от друга, что жители сопредельных областей совсем не понимают друг друга и в своих делах вынуждены прибегать к объяснению знаками.[301]

Все северные государства велики и могущественны, но Московия все же отличается от них протяженностью своей территории. Олаус Магнус пишет следующее: «Могущественная страна — владения великого князя Московского — занимает большую площадь, и было бы хорошо, если бы он (князь, — Е.С.) довольствовался этим, но день ото дня он стремится расширить владения и увеличить их».[302] От числа подвластных княжеств зависели в средние века величина и пышность великокняжеского титула.[303] В «Истории северных народов» Олаус Магнус сообщает, что заимствовал этот титул из письма русского посла «некоего Дмитрия». Автор не указывает ни его фамилии, ни страны, в которую он был отправлен. На самом деле он имел в виду посла к римскому папе Клименту VII Дмитрия Герасимова.[304] Не называет Олаус Магнус и сочинение, по которому он цитирует титул великого князя Московского Василия III. Это была «Книга о московитском посольстве», написанная Иовием по рассказам Дмитрия Герасимова.[305]

При переводе «Истории северных народов» на французский язык переводчик не понял даты, поставленной под титулом (7030 г. от сотворения мира), поскольку в западноевропейских странах эта система летосчисления почти не употреблялась. Вместо непонятного года он поставил понятный, но неверный 1307 г. «от рождества Христова».[306]

О причинах русско-шведской войны 1495–1497 гг.

В «Истории северных народов» в главах, посвященных России, кардинальной является проблема взаимоотношений между пограничными государствами Северной Европы.[307] На западной границе с Финляндией Русское государство было постоянным соперником Швеции. Между ними часто возникали конфликты. Поэтому Олаус Магнус много внимания уделил описанию русско-шведских войн конца XV в. В то же время он считал, что местное население пограничных районов военным действиям предпочитает мирное урегулирование конфликтов и что оно поддерживает с русскими постоянные связи. Особенно популярной была зимняя торговля, когда в Карелии и дальше на севере — в Финляндии, Лапландии — и по всей Вотской пятине Новгородской республики замерзали многочисленные реки, озера и болота, которые в другое время года служили препятствием для продвижения по этим районам.[308] Вместе с тем Олаус Магнус уверен в том, что именно зима благоприятствует самым жестоким сражениям между «московитами» и шведами, поскольку они чаще всего «велись зимой на льду».[309]

вернуться

295

Historia, lib. XI, cap. 9, cp.: Vincentius Bellovacensis. Speculm historiae. Strasburg, 1473, t. 4, lib. 32, cap. 21.

вернуться

296

Historia, lib. XI, cap. 6. Cp.: Jovius P. De legatione moscovitarum liber. [Venetiae, 1525], p. 8.

вернуться

297

Historia, lib. XI, cap. 5. Cp.: Styffe C. G. Bidrag till Scandinaviens historia…, s. 262–265.

вернуться

298

Historia, lib. IV, cap. 5, 11; lib. XVIII, cap. 16, 45; lib. XX, cap. 1–3, etc.

вернуться

299

Historia, lib. XI, cap. 2, 3, 17, 40 etc. Cp.: Joannes Magnus. Gothorum Sveonumque historia, lib. 22, 23, 1, 15 etc.

вернуться

300

Казакова H. А. Дмитрий Герасимов и русско-европейские культурные связи в первой трети XVI в. — В кн.: Проблемы истории международных отношений. Л., 1972, с. 255–258.

вернуться

301

istoria, lib. IV, cap. 4. Cp.: Granlund J. Kommentar. — In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d. 5, s. 109–110.

вернуться

302

Historia, lib. XI, cap. 6. Cp.: Granlund J. Kommentar, s. 249; Лакиер A. История титула государей России. — Журн. М-ва нар. просвещения, 1847, окт. — нояб., ч. 56, отд-ние 2, с. 105–112.

вернуться

303

Ahlenius К. Olaus Magnus och hans framställning af Nordens geografi. Uppsala, 1895, s. 407; Grape H. Studier i Olai Magni författarskap. Stockholm, 1942, s. 173.

вернуться

304

Казакова H. А. Дмитрий Герасимов и русско-европейские культурные связи, с. 260–261.

вернуться

305

Олаус Магнус

Великий князь Василий, милостью божией государь и властитель (самодержец, — Е.С.) всея Руссии, великий князь Владимирский, Московский, Новгородский, Псковский, Смоленский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и пр., властитель (государь, — Е.С.) и великий князь Новгорода Нижней земли («Низовския земли», — Е.С.), Черниговский, Рязанский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондорский и т. д. Дано в столице нашей Москве в год от сотворения мира 7030/3 апреля (Historia, lib. XI, cap. 6).

Павел Иовий

Папе Клименту, пастырю и учителю римской церкви, великий государь Василий, божией милостью царь и повелитель всея Руссии, а также великий князь Володимирский, Московский, Новгородский, Псковский, Смоленский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и пр., государь и великий князь Новгорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ржевский, Бельский, Росстовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондорский и пр. Дано во имя господа нашего в городе нашем Москве в лето от начала мира 7030 в третий день апреля (Иовий П. Книга о московитском посольстве. — В кн.: Герберштейн С. Записки о московитских делах. СПб., 1908, с. 255–256).

вернуться

306

Olaus Le Grand Goth. Histoire des pays septentrionaux. Anvers, 1561, lib. XI, cap. 6.

вернуться

307

Gallén J. Nöteborgsf reden och Finlands medeltida östgräns. Helsingfors, 1968, s. 174–185.

вернуться

308

Впервые о ярмарках на льду Москва-реки рассказал в своем сочинении посол Венецианской республики Аброджио Контарини. См.: Контарини А. Путешествие Амброджио Контарини… — В кн.: Барбаро и Контарини о России. К истории русско-итальянских связей в XV в./Вступит, статья, подгот. текста с пер. и коммент. Е. Ч. Скржинской. Л., 1971, с. 228.

вернуться

309

Historia, lib. XI, cap. 1; Granlund J. Kommentar, s. 245–246.