Выбрать главу

Еще заметнее различие сюжетов Гольбейна и Олауса Магнуса в рисунке в инициале С. Прототипом этой сцены служит иллюстрация, изображающая прием у короля Хирама. В инициале Олауса Магнуса сохранены положения обеих фигур, но вместо короля Хирама помещен человек в кардинальской шляпе и мантии. Изменена и поза коленопреклоненного человека: он одет в рясу и протягивает кардиналу книгу. На заимствование этого сюжета с рисунка Гольбейна указывает также драпировка, сохранившая узор оригинала. Вполне вероятно, что в этом инициале Олаус Магнус хотел видеть сюжет, также связанный с его биографией. Можно только предполагать, что кардинал — это один из покровителей братьев, которому преподносится в дар книга Иоанна Магнуса, поскольку этот инициал впервые появился именно в «Истории Готии и Швеции».

Не только инициалы из изданий Олауса Магнуса имеют своим прототипом ранее существовавшие рисунки. Многие иллюстрации «Морской карты», «Истории Готии и Швеции», «Истории северных народов» представляют в своей основе переработку целого ряда ранее существовавших сюжетов. Например, довольно часто встречающийся в иконографии еще до XV в. сюжет «медведь с дубинкой» был заимствован Олаусом Магнусом с типографской марки немецкого печатника начала XVI в. Маттиаса Аппиариуса.[458] Однако Олаус Магнус изменил рисунок и лишил его аллегорического смысла. В «Истории северных народов» и на «Морской карте» медведь с дубинкой служит только иллюстрацией, показывающей один из способов охоты на медведей, применяемых в некоторых областях Центральной Европы.

Инициалы из изданий Олауса Магнуса

Почти без изменения Олаус Магнус перенес в «Историю северных народов» одну из иллюстраций Всемирной хроники Гартмана Шеделя (1493 г.),[459] на которой изображена сцена борьбы пигмеев с журавлями. Рисунки морских чудовищ для карты и для книги он заимствовал из первого издания «Космографии» Клавдия Птолемея 1482 г.[460]

Заимствование и переосмысление сюжетов для иллюстрации «Истории Готии и Швеции» и «Истории северных народов» объясняется тем, что в первой половине XVI в. и в более позднее время копирование гравюр из других изданий было обычным явлением и указание на источник заимствования было совершенно необязательным. И это не было плагиатом, поскольку понятия авторского права в XVI–XVII и даже в XVIII вв. не существовало Часто составлялись большие собрания трудов на определенную тему и издавались как собственные сочинения. Именно так был собран труд Джиованни Баттисты Рамузио по географии. Олаус Магнус не был исключением из этого правила, хотя в «Истории северных народов» он прибегал к компиляции в редких случаях. Для него был более характерен синтез разных способов изучения и описания источников. Это объясняется новизной выбранной им темы для западноевропейской историографии.

После смерти Олауса Магнуса типография при монастыре св. Бригитты прекратила свое существование. Сведений о том, где напечатал Винцент Лукини окончание «Истории Упсальской церковной епархии», не сохранилось, но, судя по его оформлению, не в типографии Олауса Магнуса. Последнее упоминание о типографском оборудовании и шрифтах, принадлежавших Олаусу Магнусу, встречаются только в посмертной описи его имущества. По завещанию они переходили к его племянникам при условии, что они останутся верными католической религии. Дальнейшая судьба этого оборудования неизвестна.[461]

Несмотря на небольшой по времени период деятельности, типография Олауса Магнуса сыграла важную роль в истории шведского книгоиздательского дела. Являясь территориально итальянской, по существу она может рассматриваться как национальная шведская типография. Издания Олауса Магнуса признаны необходимой частью репертуара шведской книги первой половины XVI столетия, ибо их сюжеты, тенденции и взгляды авторов, исключая религиозные, органически связаны со Швецией. Важно также отметить, что типография при монастыре св. Бригитты, не знавшая королевской цензуры, фактически старейшая вольная типография Скандинавии. Отсутствие цензуры позволило Олаусу Магнусу создать и напечатать первый исторический труд о странах неизвестного в то время в Европе Севера — «Историю северных народов», популярность которой в XVI–XVII вв. была чрезвычайно высока.

вернуться

458

Almquisl S. Ett boktryckarmärke som förlaga åt Olaus Magnus. — In: Årsbok, utgiven av Föreningen för bokhantverk. Stockholm, 1957, s. 42–54.

вернуться

459

Historia, lib XIX, cap. 28; Cp.: Schedel H. Liber chronicorum. Nurnberg, Koberger, 1493, p. XIII.

вернуться

460

Historia, lib. XXI, cap. 1–50. Cp.: Ptolemaeus Cl. Cosmographia. Ulm, 1482; S. G. Historia naturalis. Venezia, 1483.

вернуться

461

Hjårne H. Bidrag till Olai Magni historia. — Historiska Handlingar, 1893, N 2, s. 5–9.