– Дети! – с непередаваемой ненавистью прокричала она.
Стёкла в раме ветрового окошка снова вздрогнули.
Кто-то из детей сдавленно захныкал.
Тяжёлые шаги внизу стихли, но никто из нас так и не осмеливается, наконец, выдохнуть. Миссис Гарольд ещё немного постояла на ступеньках лестницы. Дерево жалобно трещит под ней, будто вот-вот треснет под ногами призрака. Спустя пару долгих минут – я уставился на циферблат наручных часов Рэймонда и точно знаю, что гробовая тишина длится всего две минуты, – Эбигейл ушла.
Рэй с трудом отцепил пальцы Эви и опустился на колени. Кейн доброжелательно улыбается и без резких движений протягивает леденец в сахарной пудре на раскрытой ладони младшей плачущей девочке.
– Ну же, не бойся! – негромко произнёс он. – Мама здесь не найдёт. Иди ко мне.
На Рэя обратили внимание все дети. Они повернули на него головы, но из своих укрытий выходить не спешат. На щеках младших блестят дорожки слёз, а лицо старшей, Камиллы, исказила глубокая скорбь. Рэймонд достал из внутреннего кармана пиджака жестяную коробочку с конфетами и открыл её, ненароком показывая содержимое детям.
– Идите все сюда! – сказал он. – Леденцов на всех хватит!
Дети, разглядев разноцветные конфеты, стали смелее. Первой из всех в полный рост встала Камилла. Затем за сестрой осмелились подойти трое мальчишек. До последнего выжидала только младшая сестра. Если мне не изменяет память, её зовут Норма.
Камилла, не говоря ни слова, разрешила братьям и сестре взять по леденцу у Рэя. Дети с опаской сели в круг рядом с ним и во все глаза глядят на жестяную коробочку с яркими леденцами.
Амелия с осторожностью рассматривает маленьких призраков и не решается особенно двигаться. Эви оказалась посмелее. Она без резких движений опустилась на пол рядом с Рэймондом и наблюдает за необычными привидениями.
Честно говоря, таких дружелюбных призраков я ещё не встречал. Да и детей-приведений мне тоже не доводилось видеть.
– Где ты научился ладить с детьми? – шёпотом спросила Эдисон, слегка наклонившись к Рэю. – И откуда у тебя конфеты? Ты же не любишь леденцы.
– У сестры трое детей. – с прежней доброй улыбкой ответил Кейн. – Я гулял с ними на выходных в парке. – добавил он. – Помнишь мою сестру, Брайан? Ты встречался с Рики шесть лет назад.
Конечно, я привык, что Рэй всегда знает больше моего, но чтобы настолько?! И кто бы мог знать, что эффектная латиноамериканка может оказаться сестрой Кейна? Они даже ни капли не похожи друг на друга! А ещё – не хочу показаться расистом, – но Рэй белый, как первый снег, не то что его сестрёнка.
– У нас отцы разные. – заметив моё смятение, пояснил Рэймонд.
Амелия и Эви неловко отвели глаза от меня. Самое забавное, по-моему, после фразы о Рики мы совсем забыли, что на первом этаже всё ещё находятся наши друзья. Пусть Эбигейл из-за своего страха так и не поднялась на чердак, но по нижним этажам сумасшедший призрак вполне свободно передвигается!
И одному только богу известно, что может взбрести в голову мёртвой убийце.
Пока Адам и Сабрина один на один с Эбигейл, остаётся лишь надеяться, что мы найдём друзей целыми и невредимыми, а не трупами с отрезанными кистями рук.
Мокрый воздух
Наевшись леденцов, дети-призраки исчезли.
– Я не могу связаться с Адамом. У Сабрины телефон, похоже, выключен. – виновато сообщила Эви. – Сплошные помехи, Брайан.
– Нам нужно спуститься вниз. – решительно заявил я. – Не будем же мы целую вечность сидеть здесь?!
Обрезанный провод у двери дёрнулся и вспыхнул синим пламенем на мгновение. Странно, ведь электричество выключено. Эдисон не сводит с него глаз. Не нужно быть гением, чтобы понять – ничего хорошего искры из проводки не предвещают.
Надо убираться отсюда как можно скорее.
Амелия осторожно выглянула за дверь на лестницу. Она нервно сглотнула и снова посмотрела на нас.
– Там темень, ничего не видно. – неприятно сообщила Катнер и закрыла дверь. – Совсем ничего. – добавила она. – И сомневаюсь, что лестница на первый этаж появилась. – Амелия нервно поджала губы. – В любом случае, там эта ненормальная! В темноту к ней я не пойду.
– Тогда придётся через окно. – незатейливо сказал Кейн. – Оно хоть и ветровое, но пролезть через него можно.
– Окажемся на улице, – вмешалась Эви, – я снова посмотрю щиток. Пусть это место жуткое, но платить Мэлроузу, если всё сгорит, не особо хочется.
Я огляделся по сторонам. На чердаке ни верёвок, ни постельного белья не видно. Разве что в старых сундуках и ящиках можно найти что-нибудь подходящее. Надеюсь, команда Мэлроуза потрудилась не только на нижних этажах, но и здесь старую одежду заменила на новую.