— Редко я приезжаю сюда, — обронил Франко, будто бы себе под нос.
— А что это за мемориал? — поинтересовался я.
— Посвящен погибшим в Первую мировую войну жителям Бронкса, — подала голос Лиз, пока Франко молчал, погруженный в свои мысли.
— Мой дед воевал, — отозвался Франко, и голос его задрожал, будто итальянец пытался сдержать слёзы. — Приехал он в Штаты в конце того века, в 1895-м. Прошёл все круги ада, пытаясь выжить. С итальянцами обращались тогда, как с рабами, со скотом. Да и сейчас не лучше. Обосновался здесь, в Бронксе. Потом в 1914-м пошёл служить на флот, уже считая себя настоящим американцем. После войны вернулся домой с медалью Почёта. Гордился очень этой наградой. Ещё бы. Дают её только за особое мужество, подвиг. Купил на окраине бар, маленький. Раскрутился. Ну а потом…
Франко погладил лежащий на панели управления бинокль по облезлому латунному боку. И на щеке осталась мокрая дорожка.
— В бар пришёл фараон, один из тех ублюдков, которым нравится унижать других, топтать их достоинство, — продолжил Франко через паузу, и голос уже звучал твердо, звенел металлом. — Увидел эту медаль на стене в рамочке. Спросил с издёвкой, сколько «грязный итальяшка» отвалил бабла за эту штуку. Ну а дед не выдержал, дал в морду этому ублюдку. А тот только этого и ждал. Избил до полусмерти. Через неделю мой дед умер. Так что, хоть он и вернулся с войны, считаю, что он из тех героев, кто отдал жизнь за эту проклятую страну.
В рассказ о медали я не поверил. Слишком редкая эта награда и среди получивших её, итальянцев не было, насколько я это помнил. В каждой семье есть подобные легенды, их передают из поколение в поколение. Рассказывают их с гордостью, но редко они имеют хоть что-то общее с реальностью. Единственно, что я понимал определенно: ненависть к копам у Антонелли в крови. Можно сказать, генетическая память. И я не сомневался, что у Франко хватало и личных причин ненавидеть копов.
Миновав парк, мы вернулись на скоростную магистраль I-95, которая пролегала между симпатичными одно- и двухэтажными домиками, окруженными деревянными белыми заборчиками. И вся эта мирная картина убаюкивала, так, что я устало прикрыл глаза.
Как тихий вой койотов донёсся откуда-то издалека нарастающий звук сирен. Я бросил взгляд назад, но не смог разглядеть машины. Впрочем, полиция всегда патрулировала городские районы, так что не факт, что кто-то гнался за нами.
Судя по промелькнувшему на обочине щиту, мы направлялись к очередному мосту через Уэстчестер-Крик, но Франко вдруг резко повернул руль влево и помчался вниз по улице. Мимо проносились невысокие дома из красного кирпича, каменные, деревянные. Промелькнула красно-кирпичная церковь с крестом, венчавшим остроконечную крышу. И мы влетели на площадь, где сходились на треугольном газоне улицы. «Форд» обогнул его, едва не врезавшись в грузовик.
— Что случилось? — не выдержал я.
— Погоня за нами, неужели ты не слышишь? — явно с неудовольствием объяснила Лиз.
Я начал вертеть головой по сторонам, пытаясь определить, откуда исходит опасность. Нас трясло, водило из стороны в сторону, ощутимо подбрасывало. Машины, попадавшиеся нам на пути, отчаянно сигналили. Вслед летели проклятья, но лицо Франко застыло, будто вырезанное из камня. Сдаваться фараонам он явно не собирался.
Мы пронеслись по широкой брусчатой мостовой, мимо магазинчиков с выставленными в витринах товарами. Промелькнули безголовые манекены в платьях-колокольчиках. Перед продуктовой лавкой с выцветшей надписью «Pruzzo's supermarket» под полосатым бело-зелёным тентом толпились высокие деревянные ящики, наполненные осенним урожаем — овощами и фруктами.
Я не заметил ни одного светофора, или «зебры» на перекрестках, так что Франко приходилось виртуозно объезжать пешеходов, которые пытались перейти дорогу. Но услышав рев мотора, люди сами шарахались в сторону.
Впереди показалось помпезное трехэтажное здание с гордо развевающимся на плоской крыше флагом, смахивающее или на провинциальный театр, или мэрию. Нижний этаж из бежевого резного камня с высокими арочными окнами, второй и третий отделан красно-коричневым кирпичом.
На тротуаре в ряд выстроились легковые машины, всё с белым восьмиугольным щитом на бортах и «рупорах» на крышах. Неужели Франко решил всё-таки сдаться копам? Объехав здание, он припарковал свой «форд» слева от высокого арочного входа, по бокам которого висела пара старинных фонарей из зелёного стекла. Втиснувшись между стареньким «плимутом», явно выпущенным ещё до войны, и новеньким «фордом», Антонелли вырубил мотор.