В собственно древнескандинавской литературе есть похожий эпизод в «Деяниях данов» Саксона Грамматика, написанных на рубеже XII и XIII веков. В IX книге этого произведения рассказывается об одном из сыновей датского конунга середины IX века Рагнара Лодброка — Хвитсерке (Видсерке), который стал королём скифов после того, как Рагнар покорил Геллеспонт (под этим именем подразумевается некое королевство на Востоке, соседствующее с одноимённым проливом, нынешним Босфором). При этом сыновья погибшего короля Геллеспонта были женаты на дочерях короля рутенов, то есть Руси. Одному из них, Даксону, удалось расправиться с Видсерком: «Схватить его, совершив нападение под видом встречи для заключения мира между ними. Видсерк радушно встретил Даксона, тот же, заранее вооружив и подготовив своих людей, велел им на своих повозках под видом торговцев проникнуть в город и ночью напасть на дом хозяина»[116]. Видсерк был пленён, а затем казнён. О гибели Видсерка сообщает также «Сага о Рагнаре Лодброке и его сыновьях», указывая лишь, что он был захвачен в плен в Аустрвеге (то есть на «Восточном пути») без подробностей о том, как это произошло[117]. Рассказ Саксона, казалось бы, близок к летописному сюжету о захвате Киева, однако роднят их только две детали — представление воинов торговцами и захватническая цель самого деяния. Тем не менее сопоставление этого явно фантастического эпизода произведения Саксона, отсылающего в то же время к Востоку и в какой-то степени к Руси, с летописным рассказом стало весьма распространённым (указывает на него и Е. А. Рыдзевская)[118]. Исследовательница, впрочем, сомневается в некоей связи этих двух мотивов, полагая, что они являются вариантами одного и того же распространенного сюжета, возникшими независимо друг от друга.
Ещё одна, совсем уж приблизительная параллель обнаруживается в древнескандинавской «Пряди об Эймунде Хрингссоне», сохранившейся в составе «Саги об Олаве Святом» и написанной в конце XIII века (хотя в тексте пряди говорится, что её рассказ составлен со слов непосредственных участников событий). В пряди описана усобица сыновей Владимира и среди прочего рассказывается об убийстве варягом Эймундом конунга Бурицлава, под именем которого мог подразумеваться князь Борис Владимирович. Для того чтобы не привлекать к себе внимания, Эймунд и его товарищи выехали из города, «снарядившись как купцы, и не знали люди, что значит эта поездка и какую они задумали хитрость»[119]. Здесь опять-таки общий мотив представления себя купцами[120], но не более того.
Рассмотренные примеры ясно показывают распространённость уловки со спрятанными воинами и переодеванием в купцов в скандинавском мире, однако все они зафиксированы в более поздних источниках, нежели Повесть временных лет, и, следовательно, относятся к более позднему времени (предполагать их древний характер нет оснований). Возможно, они отражают реально существовавшую военную хитрость, в использовании которой нет ничего удивительного[121]. В таком случае нет особенных оснований не доверять летописному рассказу о спрятанных Олегом в ладьях воинах и об объявлении им себя торговцем, идущим по Пути из варяг в греки.
Странным может показаться разве что тот факт, что, представляясь купцом, Олег зовёт к себе Аскольда и Дира и те приходят к нему. В Повести временных лет это до некоторой степени объясняется фразой «придите к нам, к родичам своим», вложенной в уста самого князя. Под «родичами» здесь, конечно, следует подразумевать принадлежность не к одному роду или семье, а к одному народу — варягам-скандинавам. Впрочем, следует иметь в виду и относительную редкость больших торговых караванов, шедших по днепровскому торговому пути в то время — интенсификация торговли с Византией начинается уже позднее. То, что Олег возглавлял немаленькую, по-видимому, дружину, делало такой торговый караван ещё более заметным.
117
Ragnars saga lоbðrókar ok sona hans — http://norroen.info/src/forn/ragnar/ (пер. T. В. Ермолаева).
119
121
ПВЛ. С. 408–409 (коммент. Д. С. Лихачёва: «Однако нет никакой нужды прибегать к такого рода параллелям: захваты городов с помощью переодетых или спрятанных воинов были обычным явлением в жизни и непосредственно из жизни проникали в литературу»).