— Итальянка, что ли? Из кофе есть черный, три в одном, зерновой, со сливками…
На стол легло меню. Названия блюд дублировались по-английски, Челеста впилась в них глазами, быстро пролистываемые страницы погнали ветер. Хмурый официант продолжил:
— Из имеющегося могу предложить…
Девичья рука отбросила меню.
— Ун эспрессо, пер фаворе. Нон. — Рука резко поднялась, большой и указательный пальцы изобразили направленный в потолок пистолетик. — Прего ми порте дуэ.*
*(Эспрессо, пожалуйста. Нет. Принесите для меня два, пожалуйста)
Жест вогнал меня в ступор, но официант, как ни удивительно, все понял.
— Два черных кофе. А что поесть?
— Ням-ням? — перевел я на международный, как его понимал, одновременно похлебав у рта воображаемой ложкой.
Челеста замотала головой. Отлично, хочет просто попить кофе. Говорю же, чудо, а не спутница. С моими финансами — то, что надо. Ведь при моих возможностях другая бы…
— Пока ничего, — сказал я. — Если что, позже.
Через несколько минут официант принес заказ, я сразу расплатился. Неприятности начались, как только поднос коснулся стола. Девичий носик затрепетал, лоб сошелся в задумчивости. Челеста сделала глоток…
И поперхнулась.
— Нон э ун кафэ. — Она жутко сморщилась, словно кофе разбавили уксусом. Напиток был брезгливо отодвинут подальше. — Квелло е аква спорка.
*(Это не кофе, это грязная вода)
— Не нравится? — Я отпил из своей чашки. — Вроде нормально. Если хочешь получше, нужно идти в дорогой ресторан или в специализированную кофейню.
Рядом на миг замешкался парень, только что отходивший ко стойке.
— Коза че?*
*(Что это?)
Челеста опустила взгляд в район своего живота, точнее, на растянутый бедрами низ платья, где в середине тугого гамака перекатывалась записка.
Я быстро нашел взглядом парня. Поняв, что раскрыт, тот виновато развел руками; последующие жесты рассказали, как моя девушка подавала ему знаки глазами, затем его правая ладонь прижалась к сердцу, и завершилась пантомима извиняющимся наклоном головы.
— Ольф, си пуо проварэ ун альтро посто?
*(Можно сходить в какое-нибудь другое место?)
— Не понимаю, но если хочешь остаться, то без меня. Предпочитаю найти место покультурнее. — Я поднялся и протянул руку даме. — Предлагаю пойти в хорошее кафе с живой музыкой, меломанка.
Нас проводили удрученные мужские и довольные женские взгляды.
Пробираясь через подъезд на крышу, Челеста затараторила:
— Нон ми пьяче квелло ристорантэ. Анке ла музика э мольто страна.*
*(Мне не понравился тот ресторан. И музыка осень странная)
— Именно — ресторан. Сейчас поищем.
С живой музыкой вышел, как говорится, натуральнейший облом, в такое время даже без музыки работало лишь каждое десятое заведение. Когда оба уже устали всматриваться в здания и вывески, я остановил корабль вблизи первого же просто ресторана, который устроил демонстрируемой роскошью. Как понимаю, это один из лучших, куда во внеурочное время можно прийти без приглашения. И пусть обед здесь мне не по карману (если не брать чужого, а я после случая с парижским политиком воздерживался), но имею же право угостить чашечкой горячего напитка симпатичную спутницу? На пару чашек должно хватить, а кутить не собираюсь.
Мы снова переоделись. В самое лучшее, что было. Пусть штопанное, зато чистое и не мятое. Пусть не по сезону, а наплевать. Не замерзнем, если прошмыгнем опрометью, и если красная вторая кожа девушки не выкинет от напряжения новый фортель. Мои кроссовки не слишком гармонировали с вечерним нарядом спутницы, но рубашка над джинсами хоть как-то это компенсировала. Переживем. Мы переглянулись со сдерживаемым смехом, я предложил даме ручку, ее с элегантным поклоном приняли.
Интерьер ошеломил. Для меня это как в сказку попасть, а Челеста, глянув в меню, сразу ткнула в напитки:
— Ун каппуччо, пер фаворэ.
*(Капуччино, пожалуйста)
— Правильно говорить — капуччино, — поправил я итальянку, затем обернулся к курсировавшему поблизости приносителю счастья: — И мне.
Официант смерил нас взглядом, и буквально через час требуемое оказалось на нашем столе.
История повторилась: ожидание блаженства, глоток, выпученные глаза, отставленная нетронутая чашка.
— Не любишь кофе? Так бы сразу и сказала, чего выпендриваться. Учту на будущее. — Я бросил официанту: — Чай синьорине.
Ее кофе я выпил вслед за своим. Сделал это, надо заметить, с большим удовольствием.