Произнося эту фразу, Баньер прибег к самым трогательным ноткам своего голоса. Эти нотки отозвались в сердце Олимпии, и она, полусмеясь, полурастрогавшись, приблизилась в свою очередь к окну, где камеристка предупредительно уступила ей место, но, привстав на цыпочки, из любопытства держалась у нее за спиной, заглядывая ей через плечо.
— Это и вправду вы, господин Баньер? — спросила Олимпия.
— Да, мадемуазель.
— Но что вы там делаете?
— Как видите, мадемуазель, стучусь к господину де Шанмеле.
— Но господина де Шанмеле нет дома.
— Увы, мадемуазель, боюсь, что это так.
— Какие же у вас дела к господину де Шанмеле в такой час?
— Мне придется, мадемуазель, потребовать у него мою одежду.
— Какую одежду?
— Одеяние послушника, которое он обнаружил в своей гримерной, переоделся в него и, насколько мне известно, в нем ушел.
— О, бедный мальчик! — прошептала актриса.
Слов ее юноша не расслышал, но заметил невольный жест и понял его смысл.
— Сударыня! — воскликнул он. — Господин де Шанмеле, верно, еще не вернулся, а так нужно, чтобы он пришел!
— Разумеется, он должен прийти, не сейчас, так часом или двумя позже.
— Я тоже в этом уверен, сударыня, только мне нельзя дожидаться его у двери в этаком наряде.
— Почему же? — спросила Олимпия.
— Да потому, мадемуазель, что уже не меньше трех часов, скоро светает, и если меня увидят в таком обличье — я погиб.
— Вы погибли?
— И погиб из-за того, что оказал вам услугу.
— Почему это вы погибли?
— Потому что я послушник у отцов-иезуитов.
— Ах, да, действительно. Бедный мальчик!
— Сударыня, — рискнул Баньер, — а не позволите ли вы мне зайти в ваш дом?
— Что вы сказали?
— Я подожду появления господина де Шанмеле там, где вам угодно, чтобы я дожидался: в вашей столовой, в гостиной, в прихожей.
Олимпия обернулась, видимо, чтобы посоветоваться с Клер.
— Еще бы! — воскликнула служанка. — Я считаю, сударыня, что женщина должна обладать твердокаменным сердцем, чтобы оставить такого красавчика за дверью.
— О, неужели!
— Мне кажется, что госпожа хотела от меня совета. Прошу прощения, если я дала его раньше, чем вы спросили.
— Нет, вы правильно поступили, так как я действительно желала слышать ваше мнение. Тем более что оно совпадает с моим.
— Сударыня, — торопил ее Баньер, — что вы решили насчет меня?
— Мадемуазель, впустите юношу, — приказала актриса. — И пусть подождет в соседней комнате.
— Госпожа не забыла, что соседняя комната — моя?
— Что ж, когда он будет в вашей комнате, мы подумаем, что делать дальше.
Клер бросилась к дверям, спеша выполнить приказ. Что касается Олимпии, то она бросила последний взгляд на беднягу, простиравшего к ней руки, словно жертва кораблекрушения — к прибрежному маяку, и затворила окно.
Баньер предался было отчаянию, ибо, уже высказав свою просьбу, он сам счел ее несколько дерзкой, а теперь, когда сиявшее розоватым светом окно захлопнулось, подумал, что ему не вняли.
И во вполне естественном приступе безнадежности он снова забарабанил в дверь Шанмеле.
И как только он стал колотить в нее изо всех сил, до его уха донесся легкий скрип: соседняя дверь едва слышно отворилась.
Появилась все та же головка, покрытая голубым чепцом, и из улыбающихся розовых губок выпорхнуло — он почти воочию это увидал — долгожданное: «Входите».
Баньер не заставил ее повторять дважды. Он устремился в узкий проход, и мадемуазель Клер затворила за ним дверь; затем, поскольку они очутились в полнейшей тьме, маленькая ручка нашла его ладонь и потянула за собой, а все тот же нежный голосок, показавшийся ему ангельским, тихо проговорил:
— Идите за мной.
Нет ничего легче, чем следовать за шелестящим шелками благоуханным проводником. Узкий проход привел их к лестнице, затем они куда-то свернули, но о каждом препятствии молодого человека предупреждало легкое пожатие руки. Значит, нечего было опасаться, что с Баньером случится что-нибудь дурное.
Когда он поднялся по лестнице, его ввели в комнату мадемуазель Клер. Только одна дверь, правда с замком, явно защелкнутым на два оборота ключа, отделяла его от покоев Олимпии.
К ней и подошла Клер.
— Сударыня, — произнесла она, — вот и мы.
— Прекрасно, мадемуазель, — ответила с другой стороны двери Олимпия. — А вы, господин Баньер, вы здесь?
— Здесь, сударыня, — произнес он. — И весьма признателен за оказанную мне честь.
— Пустяки, не за что. Вы тут говорили, что вам нужна одежда, чтобы возвратиться в ваш монастырь, и что вам затруднительно явиться туда в облачении царя Ирода?
— Да, мадемуазель, думаю, это невозможно.
— Что ж, я дам вам другую.
«Черт подери! — почти неслышно прошептал Баньер, все меньше и меньше стремившийся вернутся в дом послушников. — Только этого мне не хватало».
Вслух же он сказал:
— Искренне благодарен вам, мадемуазель.
— Так что, — шепотом вмешалась в разговор Клер, — вы возьмете одежду? Баньер, ободренный поддержкой, сделал рукой жест, означавший: «Не беспокойтесь», — и продолжал:
— Дело в том, что я покинул коллегиум несколько необычным способом.
— И как же вы оттуда вышли? — заинтересовалась Олимпия.
— Вылез из окна.
— Из окна?
— Да. Должен вам сказать, мадемуазель, я был заключен в залу размышлений.
— За нарушение правил ордена? — смеясь, спросила Олимпия.
— За то, что выучил наизусть трагедию «Ирод», мадемуазель.
— Ах, так!
— Я обнаружил, что эта комната имела скрытое драпировкой окно, подобрался к нему и увидел… Ах, мадемуазель, именно то, что я увидел в окне, и погубило меня.
— Что же вы, Боже мой, такое увидели?
— Шествие Ирода и Мариамны. И то, как вы подняли вуаль, приветствуя господина де Майи, и…
— … и что? — настойчиво продолжала спрашивать Олимпия.
— … и я нашел, мадемуазель, что вы так прекрасны, так прекрасны, что поклялся в тот же вечер увидеть вас на сцене.
При этих словах мадемуазель Клер состроила гримаску.
— Ах, так! — заметила актриса.
— Тогда я сорвал драпировку со стены залы размышлений, вылез из окна, бросился как сумасшедший к театру, даже не подумав, что у меня нет денег купить входной билет; вдруг я заметил двух отцов-иезуитов, тоже пришедших на представление, и укрылся в каком-то коридоре. Там я столкнулся с господином де Шанмеле, собравшимся бежать, а за ним спешили его товарищи. Поскольку я оказался единственным, кто мог сообщить хоть что-то определенное о причинах его бегства, меня силком привели в фойе, где я все рассказал; тут вошли вы, я понял, что вас приводит в отчаяние сама мысль об отмене спектакля, и увидел, что вы еще прекраснее, чем были тогда, во время шествия. Ваше отчаяние разрывало мне сердце, в сиянии вашего присутствия я обо всем позабыл и сказал себе: «Пусть я погибну, но не допущу, чтобы хоть одна слезинка упала из этих прелестных глаз». Так я погиб, мадемуазель, вот и все.
— О, лукавый змей! — прошептала Клер.
— Неужели, — растроганно переспросила Олимпия, — неужели все произошло именно так?
— О, клянусь честью, мадемуазель!
Из-за двери послышалось нечто вроде вздоха.
— Ну хорошо, — вмешалась в разговор Клер. — Сдается мне, дела вовсе не так уж плохи, как о том говорит господин Баньер.
— О, очень плохи, мадемуазель Клер, — возразил юноша, — очень плохи, клянусь вам!
— Ну-ка, объясните! — потребовала актриса.
— Господин Баньер вылез из окна.
— Да, — подтвердил он.
— Когда господин Баньер вышел, была почти ночь.
— Почти ночь, — закивал он.
— И пока никто не заметил его бегства.
— Возможно.
— Ну вот, ему просто надо вернуться в монастырь через то же окно.
— По сути все правильно, — согласилась Олимпия. — Ему надо вернуться в монастырь через то же окно.