– Да, пожалуй, могу сказать, на вид он достаточно здравомыслящий.
– Между нами, сэр Прествик, у меня есть веские основания подозревать, что виновником окажется Голдвассер.
– Голдвассер, вот как?
– Боюсь, он прирожденный смутьян.
– Должен признаться, мне он всегда был не по душе. Есть в нем что-то отталкивающее.
– Он, боюсь, непорядочный человек.
– Совсем непорядочный.
– Вы не беспокойтесь, сэр Прествик. Я уж постараюсь раскусить Голдвассера.
– По рукам. Вы расслышали, как я передавал лучшие пожелания вашей славной супруге?
– Откровенно говоря, нет.
– В таком случае, лучшие пожелания вашей славной супруге.
25
– Это мистер Голдвассер, ваше величество, – сказала Ребус, когда Ноббс стал пожимать руку Хоу.
– Нет-нет-нет, – с надрывающим душу терпением объяснила миссис Плашков. – Это не Голдвассер, Ребус. Это Ребус.
– Ради всего святого, – ощерилась Ребус. – Как же так? Ведь Ребус это Голдвассер.
– Но, милая Ребус, вы забываете, что Ребус – это Плашков.
Все стояли в коридоре, меча друг на друга злые взгляды, или обреченно подпирали стенки, тупо уставясь в пол. Сотрудники института устали и были раздражены. Целую неделю они околачивались в коридорах (репетировали торжественное открытие), и теперь все страдали от тупой сдавленной боли в животе, которая всегда появляется, если долго стоишь на ногах, толком не зная, что надо делать.
Общие усилия были направлены на то, чтобы хронометрировать визит по частям, поскольку координационный комитет дал понять подкомитету хронометража, что такие события надо репетировать с точностью до одной секунды. Задача была не из легких. Ножницы “Балморал”, усыпанный самоцветами выключатель, золотая газовая свеча и прочее оборудование из фирмы “Имперские товары для церемоний” еще не пришли, да и в самом корпусе, который предстояло открыть, не было пока никакой аппаратуры. Пришлось заменить недостающие звенья более или менее удовлетворительными эрзацами и приближениями; точно так же пришлось заменить всех высоких гостей, чьи руки надо будет пожимать в знаменательный день, и одного–двух человек из начальства вроде Нунна и Мак-Интоша; их авторитет был слишком велик, и раз уж они заявили, что слишком заняты и присутствовать не могут, пререкаться с ними никто не решился. Поэтому на репетициях Роу стал Пошлаком, Ребус – Нунном, а Голдвассер – Мак-Интошем и, значит, Плашков пришлось стать Ребус, а Хоу Голдвассером, а… или это Роу стал Голдвассером?
Всем было ясно только одно: роль самого дефицитного действующего лица – королевы – исполняет Ноббс. Ноббс не был идеальным заменителем монархини, да и особо покладистым не был, но когда Объединенный комитет дублеров призвал начальников отделов выделить кого-нибудь на эту роль, никто и глазом моргнуть не успел, как Голдвассер уже выделил Ноббса.
Теперь Голдвассер уже раскаивался в своем широком жесте. Хватит и того, что Ноббс день-деньской крутится в лаборатории, что этот сутулый мешок нескладных костей вечно путается под ногами, бедрами задевает мебель и сдвигает столы с мест. Но изо дня в день снова и снова пожимать вялую руку Ноббса да еще величать его “государыня” – это уж слишком. От репетиции к репетиции необычайная вялость Ноббсовой руки занимала Голдвассера все больше и больше. Насколько он мог судить, вялость была не совсем природная. Ноббс культивировал вялость руки при рукопожатии, где-то вычитал, что крепкая хватка, которую он напускал на себя в мальчишестве, чтобы создать впечатление твердого характера, – всего лишь аффектация, напущенная, чтобы создать впечатление твердого характера. Но ведь и бороду Ноббс отрастил просто потому, что раз, по общему убеждению, бороду носят лишь мужчины с безвольными подбородками, значит ни один человек с безвольным подбородком бороды не отпустит – иначе все заподозрят, будто у него безвольный подбородок; отсюда следует, что у бородачей подбородки волевые; вот потому-то Ноббс отрастил бороду, скрывавшую его безвольный подбородок. Во всяком случае, так рассудил Голдвассер. Вообще было в Ноббсе что-то двуличное… Вернее, не столько двуличное, сколько трехличное, причем одно лицо следило за двумя другими.
– Давайте повторим с самого начала, – сказала миссис Плашков. – Всех попрошу в исходную позицию.
Раздался стон изнеможения. Голдвассер почувствовал, как его наболевшие кишки проваливаются куда-то в тартарары.
– Джелликоу, – обратилась миссис Плашков к швейцару, пока все выстраивались на улице перед входом, – хоть на этот раз не хлопайте дверцей автомобиля, прежде чем Ноббс не отойдет от нее на безопасное расстояние. Запомните, вам дается семь секунд на то, чтобы она–он–Ноббс сошел на тротуар. Ну, готовы? Начнем с… Давайте.