Выбрать главу

Позже Келлорик и его воины приветствовали своих павших товарищей-хаммаваров, ни один из которых не пережил Вудхерлинга. Затем началось путешествие на юг. В компании царила печаль, потому что они думали не только о Ранновиче и его компании, но и обо всех тех, кто пал во время этой кампании. Когда они наконец прибыли в Феллуотер, их настроение было плохим.

Их встретило несколько Лесоткачей, материализовавшихся из леса, как будто его деревья ожили. Они повели отряд к реке перед ущельем, и все были поражены тем, что их ждало.

— Это подарок Вудхарта. Была выбрана только лучшая древесина, и мы уверены, что работа мастера придется вам по вкусу», — сказали Ткачи по дереву.

Келлорик был поражен кораблем. Оно было великолепно сшито, гладкое, но прочное, с безупречными линиями. Даже в Голденайле не было таких кораблей. Он был сделан таким образом, что казалось, что его ласкает вода, его возлюбленная. И Лесные Ткачи сделали это по указанию Вудхарта — подарок, которому нет равных. Компания поблагодарила, и они услышали, как лес зашевелился, как будто вздыхая от их удовольствия.

Когда они, наконец, отплыли, желая Лесоткачам и лесу последнего прощания, они обнаружили, что корабль прекрасно подходит для экипажа. Она исполняла любую прихоть своего пилота, и Келлорик проводил долгие часы за штурвалом, очарованный; его воины довольствовались тем, что ухаживали за канатами и парусами, пока корабль мчался по открытым морям за пределами Когтей. Киррикри сидел на мачте, молчаливый и довольный тем, что находится в море.

Задолго до того, как они достигли вод островов Краннох, к западу от Цепи, их встретил небольшой патрульный флот, часть флота, готовившегося к войне. Корабли сопровождали Оттемара к Медальону, некоторые из них мчались вперед, чтобы передать весть о возвращении Императора.

Набережная была заполнена солдатами, торговцами и горожанами, и шум был оглушительным, когда они приветствовали Императора на берегу. Келлорик едва смог скрыть свой восторг от такого приема, но приказал своим воинам расчистить путь, чтобы можно было привести лошадей и как можно быстрее доставить Императора во дворец.

Оттемар сел на лошадь и позвал Келлорика. — Подготовьте Военный совет как можно скорее.

У дворцовых ворот толпа расступилась, давая ему и Сизиферу возможность въехать бок о бок во двор. Не подведи меня сейчас, — сказал он ей. — Не дай мне споткнуться перед Теннебриэлем.

Отарус и Законодатели ждали во дворце и радостно приветствовали Оттемара; с ними был Эйррон Лобранд, ныне правитель Избавителей. Слухи о том, что произошло в Стране Гнева, уже дошли сюда раньше компании, и Лобранд знал о судьбе Варгаллоу, хотя и не решил говорить об этом здесь. Оттемар снова настоял на том, чтобы как можно скорее созвать совет, и, хотя его здоровье вызывало большие опасения, он отмахнулся от этого совета. Физически он чувствовал себя так хорошо, как никогда.

Не обманывайтесь моими глазами, — сказал он им. Во время путешествия Сисифер предложил ему прикрыть их, но тот упорно отказывался это сделать. Пусть все знают, что по праву я должен быть слепым, — сказал он ей. — И тогда они поймут, почему ты и Киррикри так нужны мне. Она не стала спорить, чувствуя вину, которую он чувствовал, разделяя ее, но готовая заплатить цену перед своими подданными.

Военный совет собрался и был краток, подтвердив, что армии и флоты больше не будут занимать оборонительную позицию, а вместо этого передадут войну слугам Анахайзера, где бы они ни находились. Оттемар был резок, но решителен, и те, кто не был с ним в поисках западных земель, заметили в нем новую жесткость, почти горечь. Его позиция, его указания не могли подвергаться сомнению.

После этого в относительном святилище его собственных покоев его посетил Отарус. Оттемар был беспокоен, как будто ему уже хотелось отправиться на войну. Законодатель взглянул на толстые стропила зала, где сидела огромная белая сова: видимо, птица теперь будет жить во дворце, как и девушка со странными дарами, Сизиффер. Она улыбнулась старику, понимая его беспокойство.

Надеюсь, вы не сочтете меня незваным гостем, — сказала она ему.

— Она — мои глаза, — сказал Оттемар, резко поворачиваясь к Отарусу, его белые глаза заставляли его спорить. — Я надеюсь, что никто не станет это оспаривать.

— Тихо, Оттемар, — сказала девушка, взяв его за руку.

Отарус поклонился. — Я слышал о многих чудесах, сир, — сказал он. Я здесь не для того, чтобы оспаривать какое-либо из них. И ваши люди тоже. Они кричат ​​о тебе. Ты и вся славная компания. Рассказы о вашем путешествии и путешествии уже размножаются по городу. Приедете ли вы в город и к людям? Отарус говорил с таким уважением, что Оттемар ухмыльнулся ему, больше напоминая человека, которого знал Законодатель.