Выбрать главу

— Так что случилось? — летит ее вопрос Фрейру, смотрящему в окно на раскинувшийся Мидгард.

— Бальдр…

— Что с ним?

— Он снова отказывается лечь в медицинский отсек Эйр. Его паранойя уже становится постоянной, а Фригг только потакает ей. Ты же знаешь, она слишком опекает его…

— Единственный из сыновей, который все еще держится за ее юбку, хоть и вырос, — Фрейя берет в руки расческу и начинает распутывать волосы. — Ну и что с того? Какое отношение имеет болезнь Бальдра к Брисингамену, Фрейр?

Тишина повисает в воздухе, отдаляя близнецов друг от друга. Фрейр оборачивается и долго смотрит на сестру, прихорашивающуюся у зеркала. А потом говорит:

— Она хочет исследовать Брисингамен, чтобы создать аналог для Бальдра. Возможно, чуть получше, чуть похоже…

— Никогда!.. — кричит Фрейя, и щетка для волос летит через всю комнату. — Никогда Асы не получат его! Они с ума сошли, наша технология непригодна для Асов, что бы они ни говорили! Эта толстая курица считает, что может лезть в мои вещи? Да что она о себе возомнила?!

— Успокойся…

— Да никогда в жизни! — Фрейя бушует, и Фолькванг притихает. — Хорошо, что цверги мертвы… Я позаботилась, чтобы ни один из них никогда не получил возможности воскреснуть!

— Ты так уверена, что Хель будет стоять до конца, защищая твое, Фрейя? — равнодушно спрашивает Фрейр. Этот разговор забавляет его — уголки губ едва приподнимаются в улыбке.

— Я уверена, что все угрозы Асов для нее не более, чем пустое сотрясание воздуха, — Фрейя успокаивается, но румянец гнева все еще на ее щеках. — Сам Иггдрасиль охраняет ее, не иначе, как считает полезной.

— Мне кажется, тебе пора отдохнуть, — тихо говорит Фрейр, смотря на искаженное гневом лицо сестры.

Она устало кивает в ответ. Фолькванг переводит дыхание. И только одна жалоба прекраснейшей среди Асов и Ванов звенит в воздухе нотой отчаяния:

— Как же я устала от этого мира, Фрейр!

Жалобы Фрейи сплетаются со сквозняками Фолькванга, разносятся во все уголки и оседают грустью во взглядах прислуги. Сияющий в небе Ванахейм закрыт для Ваны, и от этого жизнь в Асгарде в тяготу ей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

-1011-

Мастерская Локи на первый взгляд ничем не отличается от других мастерских, и в то же время Ас понимает, что все здесь немного неправильно, как-то извращенно по-другому. Однако, сколько он не смотрит, причина этой неправильности остается непонятной, и вскоре игра в поиск несоответствий надоедает Асу. И он бросает взгляд на Локи, склонившегося над столом.

Здесь, как и во всем Асгарде, люминесцентные лампы дарят холодный ровный свет. Под ними Локи теряет часть той живости, которая отличает его от застывших во времени Асов, становится бледным и тусклым, словно призрак или пластиковая кукла, а тени на лице проступают еще глубже, делая Локи еще более старым, чем он является на самом деле. Йотун склонился над столом, где несколько минут назад транспортные роботы положили пустую болванку. Пластиковая поверхность защитных пластин еще покрыта парующей изморозью, и Инженер ежится от ее холода.

— У кого из цвергов ты откопал эту древность? — спрашивает Локи у сидящего у дверей Аса.

— Не помню. Вроде Двана, или что-то в этом роде…

— Дуана. Хороший торговец, если можно назвать так цверга, отпускающего некачественный товар Асу.

— Цверг говорил, что он неисправен. Но я подумал, что инженеру вроде тебя будет несложно его починить и усовершенствовать.

Локи бросает исподлобья злой взгляд.

— Безымянный, возможно, Один тебя и защищает, но подумай сам — я получу от него по шее только после того, как ты получишь у меня. Думаю, ты отдаешь себе в этом отчет?

Ас слабо улыбается.

— Я заплачу, Локи…

— Дело не в деньгах. Никакие кредиты и доступы не вернут мне потраченного времени.

— Я понимаю, — кивает Ас. — Но, тем не менее, я думаю, что ты все-таки его сделаешь. Правда?

Локи вертит в руках отвертку, которой вскрывал черепную пластинку болванки, и смотрит на Аса, безмятежно улыбающегося ему. Пустота в глазах мальчишки, кажется, на миг становится немного другой, но йотун гонит от себя эту мысль.

— Я сделаю. Приходи через неделю, Безымянный.

— Ты не проводишь меня? — спрашивает Ас, поднимаясь со стула. — Я боюсь заблудиться…