Рабочий день для большинства сотрудников Министерства закончился. Гарри знал, что некоторые авроры — в основном, холостяки, отправятся в паб за углом. Иногда он присоединялся к ним, чтобы пропустить кружку, узнать последние сплетни и послушать старые байки. Дома ждала смятая грязная постель, которую миссис Доркинс отказывалась менять без доплаты, а сам он ленился отнести в прачечную. Груда одежды, обуви, бинты, метла в уголке, запылившаяся за ненужностью, ряд пустых бутылок, подшивка «Квиддич на века». Чужая мебель, доставшаяся от предыдущего жильца, который много пил и любил устраивать потасовки в квартире.
Домой идти не хотелось совершенно. Он решил проверить, чем занят Доу, чтобы отвлечься от воспоминаний из хранилища, подошел к его каморке и постучал в дверь.
— Да! Да! — торопливо ответили изнутри.
По тону голоса и грохоту, который последовал за ответом, Гарри подумал, что застал Доу за чем-то неприглядным. Либо тот снова дрочил на звезд конкурса красоты, как в прошлый раз, либо пытался скрыть, что курит в кабинете. Оба нарушения были безобидными, по мнению Гарри, но не говорить об этом бедному Доу было делом принципа. Каждый раз тот смущался, краснел и заикался как первокурсники на уроках МакГонагалл.
— Мистер Поттер? — спросил красный как помидор обильно покрытый веснушками Чарли Доу, приоткрыв дверь. Позади него Гарри видел тонкие струйки дыма. Значит, курил, ну хотя бы пожать руку можно без страха.
— Привет, Доу, — сказал Гарри, толкнул молодого аврора внутрь, зашел в его кабинет и закрыл дверь. — Опять куришь? Сколько раз повторять, что я не буду покрывать тебя вечно?
— Я-я-я п-послед-дний р-раз, ч-честное с-слово, м-мистер П-поттер, — зачастил Доу, бросаясь к консервной банке, где валялись бычки. — П-просто мне н-не дает покоя д-дело с М-меткой.
— О! — удивился Гарри, который за последними событиями окончательно забыл про фальшивое дело, раздутое журналистами, чтобы поднять продажи.
— Д-да, у меня есть т-теория, — обрадовался Доу, бросаясь на заваленный бумагами стол и начал рыться в нем.
Гарри подошел к шкафу с книгами, отодвинул тайник Доу и извлек последний выпуск маггловского журнала с пикантными фотографиями.
— М-мистер Поттер! — взмолился Доу, хватая журнал и прижимая его к груди. — Я ведь сказал вам, только в туалете!
Сохранить серьезное лицо Гарри было невероятно сложно.
— Точно? — строго спросил он.
— Конечно, мистер Поттер! — пообещал Доу и спрятал журнал за спину, а потом убрал в выдвижной ящик у стола.
— Ладно, что у тебя за теория, Чарли? — спросил Гарри, присел на край стола, перебрал ближайшие бумажки, исписанные нервным почерком Доу.
— Вот! — воскликнул тот, выхватил одну из бумажек и помахал перед лицом Гарри. — Вот, я нашел связь! Они родственники!
— Кто? — удивился Гарри.
— Эти… как их… Скормсби и Эверетты!
— Да ладно?
— Да! У миссис Скормсби прапрабабка из восточного…
— Та-а-к, здесь я прерву тебя, Чарли, — сказал Гарри, не желая выслушивать бредни начинающего аврора. — В третьем поколении почти все чистокровные волшебники родственники, а некоторые и того ближе, но это не означает, что они общаются, ходят друг к другу на ужин и тому подобное.
— Вот как… — разочарованно пробормотал Доу.
— Ну, ничего-ничего, продолжай копать. Мы прижмем их в конце концов, — сказал Гарри, собираясь уходить.
— Вы спускались в Отдел Тайн? — спросил вдруг Доу.
Гарри резко обернулся и впился в него взглядом:
— Откуда ты знаешь?
— М-мне сказал мистер Праудфут, к-когда искал в-вас, чтобы взять автограф, — ответил Доу, опустив голову.
Вдруг Гарри понял, что Доу боится его. Не то чтобы раньше Гарри не чувствовал страха от стажера, который пришел в Министерство со стопкой рекомендаций от преподавателей Хогвартса, просто он никогда не думал об этом всерьез. Доу был одним из тех людей, кто, на всякий случай, боится каждого шороха. В Аврорат он, по его же словам, пришел, чтобы преодолеть страх. Раньше Гарри воспринимал его страх как часть образа наравне с заиканием и веснушками, но сейчас его окунуло в этот страх как в горячую ванну. Словно после долгого дежурства на холоде он вернулся в квартирку, заполнил ванную до краев и лег в нее, расслабляясь после тяжелого дня. Страх Доу растекся в груди Гарри как первый глоток бренди в компании коллег.
— Мистер Поттер? — тихонько окликнул Доу.
— Что с того, что я был в Отделе Тайн? — спросил Гарри, и вышло неожиданно строго. В его голосе мелькнула угроза, которую он не планировал.
Доу сглотнул и уставился на сапоги Гарри, его правая рука задрожала, он схватился за карман брюк, левая до сих пор была спрятана за спину, локоть подрагивал. Издеваться над Доу было все равно что пнуть бездомного щенка на улице, но Гарри вдруг понял, что ощущает разницу между бессмысленной жестокостью к брошенному животному и этим отношением к Чарли Доу.
В конце концов, Чарли сам пошел в Аврорат. Ему придется лезть в болото, чтобы распугивать монстров, обитающих в топи. Он должен будет противостоять темным волшебникам, защищать от них других людей. Справится ли он? Вряд ли. Значит, ему не место в Аврорате, и если мистер Праудфут настолько нерешителен, что не способен отказать даже такому мямле, как Чарли… Что ж, этим займется Гарри.
— М-мне просто и-ин-интересно, м-мистер П-поттер, — пробормотал Доу.
— Тебе интересно? — усмехнулся Гарри. — Ты что, пришел сюда на экскурсию?
— Н-нет…
Страх Доу был похож на первую затяжку с утра, он был как… он был как страх Люциуса Малфоя, уничтоженного, покорного, валяющегося на полу перед его ногами…
— Прости, — сказал Гарри, осознав, как далеко зашли фантазии. Он уже был прежде в этом страшном состоянии, много лет назад, когда Волдеморт проникал в его мысли из-за их связи.
— Н-ничего с-страшного, мистер Поттер, я и сам знаю, что плохо п-подхожу для т-такой работы, но я с детства м-мечтал быть аврором. Я д-давно хотел ссказать вам, и раз уж… я прочел в-все книжки п-про вас и д-даже ту, что написала Скитер. И я решил, ч-что буду аврором, как в-вы.
Пораженный, Гарри стоял перед несчастным Чарли Доу, испытывая такой стыд, что готов был провалиться сквозь землю. Мальчишка считал его кумиром, полез на амбразуру, переступил через себя, лишь бы стать «таким же». И вот чем Гарри отплатил за его доверие? Издевками?
— Послушай, Чарли, иди домой, хорошо? Выспись. Дело, которое нам дали — чистой воды утка. Не было никаких Меток, я в этом уверен. Завтра утром я сам зайду к мистеру Праудфуту и все расскажу ему, хорошо? Ты молодец. Ничего, что ты не подходишь. Я тоже не подходил, когда пришел сюда. У тебя все получится. До завтра, Чарли.
Оставив пораженного Доу за спиной, он нырнул в собственный кабинет и закрылся, привалившись к двери.
— Обязательно было выкладывать ему все это?! — шепотом закричал он себе, зажимая рот кулаком от досады. Чему стоило поучиться у Риддла, так это хладнокровию. Теперь ничего не остается, только идти к Праудфуту и рассказать обо всем. Старик так привязался к Доу, что сам зайдет к нему и спросит, как идут дела, а мальчишка разболтает про свой чудесный разговор с кумиром.
— Какой же ты идиот, — прошептал Гарри, оттягивая волосы руками. — У тебя был неограниченный доступ к Отделу, и ты просрал его из-за того, что какой-то недомерок признался тебе в любви… Тупица… Куда тебе до…
Из всех мыслей за этот странный день именно эта была наихудшей и самой опасной. Ее нужно было удалить из головы с помощью волшебной палочки, а потом уничтожить.
Гарри достал воспоминание из кармана, флакон был теплым — нагрелся в куртке. Вместе с флаконом в ладонь Гарри легла пачка сигарет, и он закурил. Отчаянно хотелось напиться, но пьянка означала, что он потратит последние часы доступа в Отдел на очередную глупость.