Выбрать главу

In any event, the condition of society in which art in general, and literature in particular, are the property or prerogative of a minority appears to me unhealthy and dan­gerous. I am not appealing for the replacement of the state with a library, although this thought has visited me fre­quently; but there is no doubt in my mind that, had we been choosing our leaders on the basis of their reading experi­ence and not their political programs, there would be much less grief on earth. It seems to me that a potential master of our fates should be asked, first of all, not about how he imagines the course of his foreign policy, but about his at­titude toward Stendhal, Dickens, Dostoevsky. If only be­cause the lock and stock of literature is indeed human diversity and perversity, it turns out to be a reliable antidote for any attempt—whether familiar or yet to be invented— toward summary solutions to the problems of human exis­tence. As a form of moral insurance, at least, literature is much more dependable than a system of beliefs or a philo­sophical doctrine.

Since there are no laws that can protect us from our­selves, no criminal code is capable ofpreventing a true crime against literature; though we can condemn the material suppression of literature—the persecution of writers, acts of censorship, the burning of books—we are powerless when it comes to its worst violation: the neglect of books, the nonreading of them. For that crime, a person pays with his whole life; if the offender is a nation, it pays with its history. Living in the country I live in, I would be the first one prepared to believe that there is a set dependency between a person's material well-being and his literary ignorance. What keeps me from doing so is the history of the country in which I was born and grew up. For, reduced to a cause- and-effect minimum, to a crude formula, the Russian tragedy is precisely the tragedy of a society in which literature turned out to be the prerogative of the minority: the celebrated Russian intelligentsia.

I have'no wish to enlarge upon the subject, no wish to darken this evening with thoughts of the tens of millions of human lives destroyed by other millions, since what oc­curred in Russia in the first half of the twentieth century occurred before the introduction of automatic weapons—in the name of the triumph of a political doctrine whose un- soundness is already manifested in the fact that it requires human sacrifice for its realization. I'll just say that I believe—not empirically, alas, but only theoretically—that for someone who has read a lot of Dickens, to shoot his like in the name of some idea is somewhat more problematic than for someone who has read no Dickens. And I am speak­ing precisely about reading Dickens, Sterne, Stendhal, Dos- toevsky, Flaubert, Balzac, Melville, Proust, Musil, and so forth; that is, about literature, not about literacy or educa­tion. A literate, educated person, to be sure, is fully capable, after reading some political treatise or tract, of killing his like, and even of experiencing, in so doing, a rapture of conviction. Lenin was literate, Stalin was literate, so was

Hitler; as for Mao Zedong, he even wrote verse. What all these men had in common, though, was that their hit list was longer than their reading list.

However, before I move on to poetry, I would like to add that it would make sense to regard the Russian expe­rience as a warning, iffor no other reason than that the social structure of the West up to now is, on the whole, analogous to what existed in Russia prior to 1917. (This, by the way, is what explains the popularity in the West ofthe nineteenth- century Russian psychological novel and the relative lack of success of contemporary Russian prose. The social relations that emerged in Russia in the twentieth century presumably seem no less exotic to the reader than do the names of the characters, which prevent him from identifying with them.) For example, the number of political parties, on the eve of the October coup in 1917, was no fewer than what we find today in the United States or Britain. In other words, a dispassionate observer might remark that in a certain sense the nineteenth century is still going on in the West, while in Russia it came to an end; and if I say it ended in tragedy, this is, in the first place, because of the size of the human toll taken in the course of that social—or chronological— change. For in a real tragedy, it is not the hero who perishes; it is the chorus.

III

Although for a man whose mother tongue is Russian to speak about political evil is as natural as digestion, I would like here to change the subject. What's wrong with discourses about the obvious is that they corrupt consciousness with their easiness, with the speed with which they provide one with moral comfort, with the sensation ofbeing right. Herein lies their temptation, similar in its nature to the temptation of a social reformer who begets this evil. The realization, or rather the comprehension, of this temptation, and the re­jection of it, are perhaps responsible to a certain extent for the destinies of many of my contemporaries, responsible for the literature that emerged from under their pens. It, that literature, was neither a flight from history nor a muffling of memory, as it may seem from the outside. "How can one write poetry after Auschwitz?" inquired Adorno; and one familiar with Russian history can repeat the same question by merely changing the name of the camp—and repeat it perhaps with even greater justification, since the number of people who perished in Stalin's camps far surpasses the num­ber of German prison-camp victims. "And how can one eat lunch?" the American poet Mark Strand once retorted. In any case, the generation to which I belong has proven ca­pable of writing that poetry.

That generation—the generation born precisely at the time when the Auschwitz crematoria were working full blast, when Stalin was at the zenith ofhis godlike, absolute power, which seemed sponsored by Mother Nature herself—that generation came into the world, it appears, in order to con­tinue what, theoretically, was supposed to be interrupted in those crematoria and in the anonymous common graves of Stalin's archipelago. The fact that not everything got inter­rupted, at least not in Russia, can be credited in no small degree to my generation, and I am no less proud ofbelonging to it than I am of standing here today. And the fact that I am standing here today is a recognition of the services that generation has rendered to culture; recalling a phrase from Mandelstam, I would add, to world culture. Looking back, I can say now that we were beginning in an empty—indeed, a terrifyingly wasted—place, and that, intuitively rather than consciously, we aspired precisely to the re-creation of the

56 / J О S E P H B R О D S K Y

effect of culture's continuity, to the reconstruction of its forms and tropes, toward filling its few surviving, and often totally compromised, forms with our own new, or appearing to us as new, contemporary content.

There existed, presumably, another path: the path of further deformation, the poetics of ruins and debris, of min­imalism, of choked breath. If we rejected it, it was not at all because we thought that it was the path of self-dramatization, or because we were extremely animated by the idea of pre­serving the hereditary nobility of the forms of culture we knew, the forms that were equivalent, in our consciousness, to forms of human dignity. We rejected it because in reality the choice wasn't ours but, in fact, culture's own—and this choice, again, was aesthetic rather than moral.

To be sure, it is natural for a person to perceive himself not as an instrument ofculture but, on the contrary, as its creator and custodian. But if today I assert the opposite, it's not because toward the close of the twentieth century there is a certain charm in paraphrasing Plotinus, Lord Shaftesbury, Schelling, or Novalis, but because, unlike anyone else, a poet always knows that what in the vernacular is called the voice of the Muse is, in reality, the dictate of the language; that it's not the language that happens to be his instrument, but that he is language's means toward the continuation of its existence. Language, however, even if one imagines it as a certain animate creature (which would only be just), is not capable of ethical choice.