Выбрать главу

The poem is gathering its dark force. Four "don't"s are that nonsemantic explosion, resulting in hiatus. We are so much in the story line now—up to the eyebrows—that we may forget that thb is still a ballet, still a succession offrames, still an artifice, stage-managed by the poet. In fact, we are about to take sides with our characters, aren't we? Well, I suggest we pull ourselves out of this by our eyebrows and think for a moment about what it all tells us about our poet. Imagine, for instance, that the story line has been drawn from experience—from, say, the loss of a firstborn. What does all that you've read thus far tell you about the author, about his sensibility? How much he is absorbed by the story and—what's more crucial—to what degree he is free from it?

Were this a seminar, I'd wait for your answers. Since it is not, I've got to answer this question myself. And the answer is: He is very free. Dangerously so. The very ability to utilize—to play with—this sort of material suggests an extremely wide margin of detachment. The ability to turn this material into a blank-verse, pentameter monotone adds another degree to that detachment. To observe a relation between a family graveyard and a bedroom's four-poster— still another. Added up, they amount to a considerable de­gree of detachment. A degree that dooms human interplay, that makes communication impossible, for communication requires an equal. This is very much the predicament of Pygmalion vis-a-vis his model. So it's not that the story the poem tells is autobiographical but that the poem is the au­thor's self-portrait. That is why one abhors literary biog­raphy—because it is reductive. That is why I am resisting issuing you with actual data on Frost.

Where does he go, you may ask, with all that detach­ment? The answer is: into utter autonomy. It is from there that he observes similarities among unlike things, it is from there that he imitates the vernacular. Would you like to meet Mr. Frost? Then read his poems, nothing else; oth­erwise, you are in for criticism from below. Would you like to be him? Would you like to become Robert Frost? Perhaps one should be advised against such aspirations. For a sen­sibility like this, there is very little hope of real human con­geniality, or conjugality either; and, actually, there is very little romantic dirt on him—of the sort normally indicative of such hope.

This is not necessarily a digression, but let's get back to the lines. Remember the hiatus, and what causes it, and remember that this is an artifice. Actually, the author himself reminds you of it with

She withdrew, shrinking from beneath his arm That rested on the banister, and slid downstairs.

It is still a ballet, you see, and the stage direction is incorporated into the text. The most telling detail here is the banister. Why does the author put it here? First, to reintroduce the staircase, which we might by now have for­gotten about, stunned by the business of ruining the bed­room. But, secondly, the banister prefigures her sliding downstairs, since every child uses banisters for sliding down. "And turned on him with such a daunting look" is another stage direction.

He said twice over before he knew himself: "Can't a man speak of his own child he's lost?"

Now, this is a remarkably good line. It has a distinctly vernacular, almost proverbial air. And the author is definitely aware of how good it is. So, both trying to underscore its effectiveness and to obscure his awareness of it, he empha­sizes the unwittingness of this utterance: "He said twice over before he knew himself." On the literal, narrative level, we have the man stunned by the woman's gaze, the daunting look, and groping for words. Frost was awfully good with those formulaic, quasi-proverbial one-liners. "For to be so­cial is to be forgiving" (in "The Star-Splitter"), or "The best way out is always through" ("A Servant to Servants"), for example. And a few lines later you are going to get yet another one. They are mostly pentametric; iambic penta­meter is very congenial to that sort of job.

This whole section of the poem, from " 'Don't, don't, don't, don't' " on, obviously has some sexual connotations, of her turning the man down. That's what the story of Pyg­malion and his model is all about. On the literal level, "Home Burial" evolves along similar "hard to get" lines. However, I don't think that Frost, for all his autonomy, was conscious of that. (After all, "North of Boston" shows no acquaintance with Freudian terminology.) And, if he was not, this sort of approach on our part is invalid. Nevertheless, we should bear some of it in mind as we are embarking on the bulk of this poem: _

"Not you!—Oh, where's my hat? Oh, I don't need it!

I must get out of here. I must get air.—

I don't know rightly whether any man can."

"Amy! Don't go to someone else this time.

Listen to me. I won't come down the stairs."

He sat and fixed his chin between his fists.

"There's something I should like to ask you, dear."

"You don't know how to ask it."

"Help me, then."

Her fingers moved the latch for all reply.

v

\Vhat we've got here is the desire to escape: not so much the man as the enclosure of the place, not to mention the subject of their exchange. Yet the resolution is incomplete, as the fidgeting with the hat shows, since the execution of this desire will be counterproductive for the model as far as being the subject of explication goes. May I go so far as to suggest that that would mean a loss of advantage, not to mention that it would be the end of the poem? In fact, it does end with precisely that, with her exit. The literal level will get into conflict, or fusion, with the metaphorical. Hence " 'I don't know rightly whether any man can,' " which fuses both these levels, forcing the poem to proceed; you don't know any longer who is the horse here, who is the cart. I doubt whether the poet himself knew that at this point. The fusion's result is the release of a certain force, which sub­ordinates his pen, and the best it can do is keep both strands—literal and metaphorical—in check.

We learn the heroine's name, and that this sort of dis­course had its precedents, with nearly identical results. Given the fact that we know the way the poem ends, we may judge—well, we may imagine—the character of those occasions. The scene in "Home Burial" is but a repetition. By this token, the poem doesn't so much inform us about their life as replace it. We also learn, from " 'Don't go to someone else this time,' " about a mixture of jealousy and sense of shame felt by at least one of them. And we learn, from " 'I won't come down the stairs' " and from "He sat and fixed his chin between his fists," about the fear of vio­lence present in their physical proximity. The latter line is a wonderful embodiment of stasis, very much in the fashion of Rodin's Penseur, albeit with two fists, which is a very telling self-referential detail, since the forceful application of fist to chin is what results in a knockout.

The main thing here, though, is the reintroduction of the stairs. Not only the literal stairs but the steps in "he sat," too. From now on, the entire dialogue occurs on the stairs, though they have become the scene of an impasse rather than a passage. No physical steps are taken. Instead, we have their verbal, or oral, substitute. The ballet ends, yield­ing to the verbal advance and retreat, which is heralded by " 'There's something I should like to ask you, dear.' " Note again the air of cajoling, colored this time with the recog­nition of its futility in "dear." Note also the last semblance of actual interplay in " 'You don't know how to ask it.' 'Help me, then' "—this last knocking on the door, or, better yet, on the wall. Note "Her fingers moved the latch for all reply," because this feint of trying for the door is the last physical movement, the last theatrical or cinematic gesture in the poem, saveone more latch-trying.

"My words are nearly always an offense. I don't know how to speak of anything So as to please you. But I might be taught, I should suppose. I can't say I see how. A man must partly give up being a man With womenfolk. We could have some arrangement By which I'd bind myself to keep hands off Anything special you're a-mind to name. Though I don't like such things 'twixt those that love. Two that don't love can't live together without them. But two that do can't live together with them." She moved the latch a little.