- Ты можешь дать мне телефон Палетты?
- Майка Палетты? - Джонсон явно заволновался, так как на этот раз булькало дольше. - Черт возьми, так он все же замешан в этом?
- Телефон, - напомнил Крейн.
- Сейчас. Сейчас посмотрю. Есть у меня такая книжица. Вот. Слушай. Майк Палетта - Санприор 7736.
- Спасибо. Подъезжай быстрей.
- Минут через пятнадцать буду.
Крейн дал отбой и набрал номер Палетты. Ответил низкий мужской голос:
- Чего надо?
- Это Уильям Крейн, частный детектив. Я бы хотел поговорить с Майком Палетта.
- Ждите.
Палетта долго не брал трубку, а когда взял, голос его звучал раздраженно.
- А мне-то что? - заявил он, выслушав. - Меня это не интересует.
Крейн спросил:
- Ты не хочешь поблагодарить меня за то, что я вернул тебе жену?
- Ха! - Палетта рассмеялся. - Хорошую шутку ты сыграл со старым Майком.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Крейн озадаченно.
- Привез ко мне дамочку, которую я никогда в глаза не видел, и еще спрашивает…
- Разве она не твоя жена?
- Ох, ну ты шутник!
- Тогда приезжай, взгляни на мисс Росс. Может быть, это твоя жена?
- Я же сказал тебе: меня это не интересует, - Палетта повесил трубку.
Крейн прищурился и выругался.
- А дело-то все больше запутывается, - сказал он Кортленду.
Тот кивнул и спросил:
- Разрешите, я позвоню дяде, ему будет интересно узнать, что мы нашли труп.
- Валяйте, - Крейн пожал плечами.
Через пару минут Кортленд в недоумении положил трубку.
- Час тому назад дядя выехал из отеля, - сказал он. Крейн взглянул на часы - было 2.25.
- Черт возьми, и куда он подался на ночь глядя. Он ничего не просил передать?
Чонси пожал плечами.
- Портье сказал, что он вызвал такси и уехал. Крейн неопределенно хмыкнул и набрал номер "Либерти-Клаб". Когда он сообщил, что в морге находится труп мисс Росс, голос Френки Френч оставался по-прежнему бесстрастным:
- Я буду там через несколько минут.
Крейн подмигнул Кортленду:
- Кажется, один клюнул.
Часы показывали 3.20, когда вернулись Уильямс и О'Малли в сопровождении Сэма Удони.
- А миссис Удони где? - спросил Крейн.
- Испарилась, - буркнул О'Малли, - вчера вечером покинула отель и скрылась в неизвестном направлении.
Крейн взял Удони за руку.
- Пойдемте, посмотрим на труп мисс Росс.
Нового дежурного звали мистер Бернс. Это был практикант из городского госпиталя. Что-то ворча себе под нос, он привел их в прозекторскую и показал на стелы, накрытые простынями.
- Которая? - Удони был белым, как стена. Дежурный снял простыню:
- О боже, - простонал Удони. Он, шатаясь, отошел к стене.
Дежурный спросил:
- Его что, тошнит?
Крейн показал головой и спросил Удони:
- Это она?
- Да, - выдавил из себя Удони и отвернулся
- Ну, слава богу, - сказал О'Малли, - а то я уже думал, что она сестра неизвестного солдата. Дежурный сразу же насел на Удони:
- Так вы оплатите ее похороны, мистер?
Удони кивнул, его трясло.
- Отлично, - обрадовался дежурный. - Утром я доложу коронеру, он даст разрешение, и вы сможете забрать труп.
Он повернулся к Крейну:
- Думаю, с этим делом покончено.
- Да, за исключением того, что сейчас должен появиться еще один человек. Он вполне может оказаться ее родственником. А родственникам, как вы знаете, отдается предпочтение. Ведь мистер Удони не является родственником
- Но он похоронит ее? - забеспокоился дежурный.
- Непременно
- Это все, что мне нужно, - дежурный направился к лестнице.
В дверях он остановился, пропуская Френки Френча И его шофера.
- Добрый вечер, джентльмены, - Френч поклонился присутствующим. - Я пришел по вашему телефонному звонку.
На лице Удони был написан явный испуг.
- Ну, я пойду, - сказал он. Крейн кивнул Уильямсу:
- Отведи его наверх и попробуй узнать, где находится миссис Удони, - сказал он. - Потом пусть идет.
Когда Удони вышел, он придержал О'Малли:
- Проследи за малым, может статься, он побежит к жене.
- Это те самые родственники, которых вы ожидали? - дежурный через плечо большим пальцем указал на Френки и его сопровождающего.
- Да, они хотели бы взглянуть на труп.
Дежурный вновь снял простыню:
- Пожалуйста, смотрите.
Холеное лицо Френча абсолютно ничего не выражало, когда он внимательно всматривался в мисс Росс. Потом Френки медленно повернулся:
- Я не знаю ее, - сказал он.
- Вы уверены в этом? - спросил Крейн. Френки кивнул. Дежурный накрыл труп простыней и сказал:
- Погасите свет, когда будете уходить, а мне надо работать.
Крейн подождал, пока дежурный вышел и спросил:
- Похожа эта девушка на Верону Винсенте?
- Ничуть, - Френки поправил галстук, - а это та самая, что была тогда в морге?
- Та самая, верно, Джонсон?
- Она самая, - Джонсон что-то быстро записывал в блокнот. - Мы ее тогда хорошо разглядели.
- Скажите, - тонкие сухие пальцы Френча поглаживали край стола, - как вам удалось привезти ее сюда, минуя полицию?
- Это не ваши проблемы, мистер Френч, - сказал Крейн.
Френч повернулся к Кортленду:
- Я бы хотел выразить вам свое восхищение, мистер Кортленд. Люблю отважных людей. Мне очень жаль, мистер Крейн, что я, по недоразумению, доставил вам несколько неприятных минут. Сожалею. Полагаю, у вас нет претензий?
- Черта с два! - возразил Крейн. - Нет претензий? Если только мне когда-нибудь удастся припереть тебя к стенке, я из тебя все соки выжму.
Френки предостерегающе поднял руку, останавливая своего спутника, уже опустившего руку в карман, и улыбнулся Крейну:
- Охотно верю. Но думаю, что компенсацию вы уже получили. Рентген показал, что у меня сломаны три ребра. Прощайте, джентльмены, - он вышел.
- А, неплохой парень, - сказал Джонсон.
- Ага, - сердито буркнул Крейн. - Хотел бы я услышать твое мнение, случись и тебе побеседовать с ним в его кабинете.
Кортленд зевнул:
- Ну, и что мы делаем дальше?
- Будь я проклят, если знаю, - Крейн устало зевнул.
- Так я даю сообщение, что тело девушки нашлось? - спросил Джонсон.