– Подумать только! – сказала Елена Рид. – Убийство в кругу знакомых Коллингхемов. А еще говорят, что нет чудес на свете.
Я постарался внушить себе, что этот визит Трэнта продиктован всего лишь обычными формальными правилами ведения расследования. Профессиональная рутина, не более! Ведь он должен допросить Бетси как одну из немногочисленных особ, соприкасающихся с Джейми в последние недели. Как обычно, он оказался здесь раньше меня. Однако теперь мне это было безразлично. Он не сможет ничего вытянуть у Бетси.
Было видно, что Бетси очень устала, но счастливая улыбка на ее лице обрадовала меня и сгладила страх перед Трэнтом. Я подошел к ней и от всего сердца поцеловал ее.
– Билл, дорогой, ради Бога, заставьте свою неутомимую жену хоть немного отдохнуть, – сказала Елена. – Если говорить обо мне, то я выведена из строя по меньшей мере на год! Если бы вы знали, как мы вымотались! Разговоры, разговоры, разговоры, чарующие улыбки направо и налево до самого вчерашнего вечера. В десять вечера мы совершенно выбились из сил, но дело было сделано. А сколько мы выпили, этого никто не измерит! Сколько знаменитостей мы очаровали своими улыбками! Если я увижу еще одно черное платье в сочетании с жемчужным ожерельем, я, пожалуй, взвою!
– Елена была чудесной! – воскликнула Бетси.
– Чудесной? – повторила Елена. – Ты, наверное, хотела сказать, что я была божественной! Но что мы все болтаем о наших победах? Билл, дорогой! Бетси поделилась со мной великой новостью. От всего сердца поздравляю вас! Я понятия не имею, что делают вице-председатели по делам рекламы, но уверена, что это нечто великолепное. Такое событие необходимо вспрыснуть.
Бетси смотрела на меня со счастливой улыбкой.
– Да, да, Билл! Тост в честь этого события!
Все выпили за мое здоровье, не исключая и Трэнта.
Вскоре после этого он ушел, а через несколько минут его примеру последовала Елена. Когда мы проводили ее до двери и наконец остались одни, я спросил Бетси:
– Чего добивался от тебя Трэнт?
– Собственно говоря, ничего особенного. Он спрашивал только о Джейми. Но я не много смогла сказать ему.
– Ты не сказала ему, что Джейми как-то побил Дафну?
– Ясное дело, нет. Трэнт вообще не интересовался Дафной. Ведь она провела вчерашний вечер здесь, с тобой.
Я с самого начала намеревался сказать ей правду об алиби Дафны: у меня не было ни малейших сомнений, что я должен так поступить.
– Вчера вечером Дафны здесь не было, – сказал я.
– Как это не было? Ведь лейтенант сказал...
– Это была идея твоего отца и моя.
– Но, Билл...
В этот момент вошедшая кухарка пригласила нас к столу. Когда она вышла, я сказал:
– Давай сперва спокойно пообедаем, а потом я все тебе расскажу. В конце концов в этом нет ничего серьезного. И не из-за чего огорчаться.
Бетси с сомнением поглядела на меня. Я обнял ее за плечи и поцеловал. Она крепко прижалась ко мне, как если бы наша разлука длилась месяцы.
– Мне страшно тебя не хватало, Билл. Как ты думаешь, я никогда не поумнею в отношении тебя?
– Надеюсь, что нет.
Когда я снова поцеловал ее, глаза мои задержались на диване, на котором я вчера целовал Анжелику. Странно, но это не произвело на меня никакого впечатления. Анжелика перестала быть для меня чем-то реальным.
После обеда я рассказал Бетси обо всем, что придумал Си Джей для обеспечения алиби Дафны. Я знал, что этот обман ей не понравится. Но я знал, что, в противоположность Анжелике, она поймет, что поступить иначе нельзя. Для такого заключения в ее жилах крови Коллингхемов было достаточно. Поскольку я должен был скрывать от нее значительную часть правды, эта часть моего повествования показалась мне невинной и почти скучной. Поэтому я был удивлен, когда она спросила с беспокойством:
– Послушай, а что в действительности Дафна делала вчера вечером?
– Понятия не имею.
– Она сказала, что была где-то с Джейми?
– Об этом я знаю только от Си Джей. Похоже, что часть вечера она провела в обществе Джейми, а часть – одна.
– Но отец... он-то, по крайней мере, знает, что делала Дафна?
– Даже этого я не могу тебе сказать. Дафна в разговоре со мной упомянула только, что сказала ему почти всю правду.
– В таком случае она сказала ему столько, сколько захотела. Ведь ты ее знаешь! – Бетси поднялась с кресла. – Не понимаю, как можете вы, отец и ты, принимать это так спокойно. Алиби – это еще не все, так как если Дафна была с Джейми и кто-то видел их вместе... Ведь ты ее знаешь... Она способна совершить любое безумство...
Ее беспокойство передалось мне. Ведь она была совершенно права. Просто до сих пор у меня не было времени подумать о Дафне. Однако теперь я в полной мере осознал, насколько легко может Трэнт развалить алиби Дафны.
– Она должна рассказать нам все о том, что произошло вчера между ними, – решила моя жена. – Билл, прошу тебя, позвони ей – ты ведь знаешь, как она ко мне относится. Попроси, чтобы она пришла сейчас сюда, или предупреди, что мы сейчас явимся к ней.
– Ладно, – согласился я.
Я без проволочек связался с апартаментами Си Джей; трубку взял Генри. Он сказал, что Дафна находится в своей комнате и что он сейчас соединит меня с ней.
Спустя минуту я услышал голос Дафны:
– Билл? Это чудесно, что ты мне позвонил. Я под домашним арестом. Па стал совсем невозможным! Никогда в жизни я так ужасно не скучала!
– Бетси уже вернулась, – сказал я.
– Пусть Бог возьмет нас под свою защиту! Предполагаю, что она по самую макушку преисполнена возмущением?
– Бетси считает, что мы должны обсудить события прошлого вечера. Кстати, это и мое мнение.
– О, Боже! – простонала Дафна. – Боже, Боже! Хотя почему бы и нет? Все лучше этой адской скуки!
– Можем ли мы сейчас приехать к тебе?
– А ты не мог бы оставить Бетси дома?
– Это исключено, Дафна!
– Печально. Ладно, тащи и ее сюда. Пусть выплеснет все, что переполняет ее нутро. Но, Билл, дорогой...
– Слушаю.
– Только, Бога ради, держись подальше от библиотеки. Па сидит там в кресле и переживает все это в одиночестве. Если ему кто-нибудь подвернется – безразлично, кто это будет, – он растерзает его как... как... Как называются эти псы?
– Полицейские?
– Да нет же, Билл! Не строй из себя идиота! Я говорю о других собаках... С такими кривыми ногами и здоровенными зубами...
– Бульдоги? – подсказал я.
– Ага! Именно так! Бульдоги! Как это здорово, что ты все знаешь!
Она положила трубку, и я сделал то же самое.
– Ну и что? Мы идем к ней? – спросила Бетси.
– Идем. Си Джей запретил ей выходить из комнаты. Дафна говорит, что он пребывает в воинственном настроении, и советует избегать встречи с ним.
– А она сама? В каком она настроении?
– Ах, так ведь это же Дафна!
– Тебе не приходило в голову, что она... – Бетси пристально смотрела на меня, а беспокойство на ее лице сменилось выражением испуга. Я был поражен.
– Что ты имеешь в виду, Бетси?
– Что... если это она его убила? – вдруг вырвалось у нее.
Наверное, и мне приходила в голову такая мысль, только она не произвела на меня такого впечатления. Было столько других, худших вещей, которые по-настоящему пугали меня. Однако теперь, когда слово было произнесено, мне следовало над этим поразмыслить.
Разумеется, Дафна могла его убить. Пожалуй, не было на свете вещи, которую Дафна не могла бы сделать, когда впадала в коллингхемовское настроение. Я вспомнил выражение лица Си Джей сегодня утром – эту смесь любви и отчаяния. Тот факт, что теперь он сидит один в библиотеке и терзается, приобретал новое, пугающее значение. Однако поскольку Бетси и так была расстроена, а для меня значение имела прежде всего она, я постарался скрыть от нее свои мысли.
– Я спрашивал ее, – сказал я. – Она решительно отрицает это.
Даже в моих устах это прозвучало не слишком убедительно. Я снова обнял Бетси и поцеловал.
– Мы не должны забивать себе голову такими мыслями, – сказал я. – Обещаю тебе, что все кончится благополучно. Надевай плащ, мы должны идти туда.