– Люси сама должна это сделать, Тео. Это ее история. – Тео бросился к своей машине, Дэн бежал рядом с ним.
– Ты сможешь отвезти Бадди и моих дядю с тетей домой?
– Конечно. – Дэн ухватился за дверцу, не давая Тео ее захлопнуть. – Не позволяй ей больше убегать от тебя.
Тео горько усмехнулся, захлопнул дверцу и помчался по улице, в конце которой промелькнула красная «тойота» Люси и исчезла за поворотом.
Он сразу же набрал номер ее мобильного телефона. Проверил уровень бензина и отругал себя за то, что не заправился перед тем, как поехал к Каннингемам. У него оставалась только четверть бака, и он понятия не имел, куда направляется Люси.
Тео старался не терять ее из виду, и на этот раз его радовало оживленное движение в южном направлении – по крайней мере Люси не станет устраивать с ним гонки. Он держался почти вплотную к ней, они ехали в сторону Майами.
После четвертой попытки она ему ответила.
– Куда ты направляешься?
– Не знаю.
– Езжай к моему дому. Это ближе, чем город.
– Нет.
– Тогда поезжай в спортзал. Поставь машину, где сможешь.
– Хорошо.
Люси дала отбой, но Тео почувствовал облегчение: по крайней мере он услышал ее голос и знает, куда она направляется. Когда они выехали из Майами-Бич, его бак уже опустел. К тому моменту когда Тео нашел место для парковки, он уже ехал на парах бензина. Он пробежал по Вашингтон-авеню и успел увидеть, как Люси свернула за угол Второй улицы, направляясь к набережной.
– Люси!
Она не ответила. Он догнал ее и быстро осмотрел, чтобы убедиться, что она в относительном порядке. Люси, глядя прямо перед собой, шагала к пляжу.
– Мы идем плавать, Люс?
– Нет.
Люси пересекла Оушн-драйв и пошла по тротуару к входу на пляж. Она сняла босоножки, и они покачивались у нее в руке.
– Расскажи мне. Что бы это ни было, пора мне все рассказать. Кто такой Брэд Зиркл, и что этот сукин сын с тобой сделал?
– Я хочу остаться одна. – Тео рассмеялся:
– На этот раз не выйдет, дорогая. – Он схватил ее за плечи и повернул к себе. Люси смотрела мимо него на набережную, где было уже много людей, совершающих вечернюю прогулку. – Люси, посмотри на меня.
Взгляд Люси медленно сосредоточился на нем, и губы ее задрожали.
– Ты достаточно долго оставалась одна. Теперь ты со мной, и ты сейчас расскажешь, что с тобой тогда случилось Сейчас же.
Она едва заметно кивнула, все еще глядя ему в глаза.
– Ой! Это же Люси и Тео! – Женщина, возвращающаяся с пляжа с двумя загорелыми малышами, остановилась рядом. Вся троица уставилась на них, открыв от удивления рты и прижимая к себе охапки надувных игрушек.
– Неподходящий момент, – сказал Тео и взял Люси за локоть.
Мать подтолкнула детей вперед.
– Я понимаю. – Она улыбнулась Тео. – Удачи вам обоим.
Люси и Тео направились вниз по пологому склону пляжа к полосе прибоя. Тео обнял ее рукой за талию и крепко прижал к себе. Заходящее солнце освещало их следы на мокром песке. Тео понимал, что выбрал не то время, но именно сейчас он заметил, что у Люси удивительно красивые ноги и очень милые маленькие пальчики.
– В школе я была довольно спортивной, но несколько полноватой, как ты знаешь. Я не слишком-то нравилась мальчикам, пользующимся успехом у девочек. – Люси смотрела прямо перед собой на пляж.
– Продолжай.
– И когда я попала в колледж Питсбурга, я надеялась, что мне представился шанс сменить имидж. Я думала, что смогу себя изменить, смогу избавиться от ярлыка толстухи.
– Дальше.
Люси остановилась и повернулась к Тео, легкий ветерок играл ее волосами, рассыпавшимися по плечам.
– Знаешь, что пугает меня больше всего и мешает обо всем рассказать тебе?
Он пригладил ее волосы ладонью.
– Что?
– Я боюсь, что, услышав мою история, ты уже никогда сможешь смотреть на меня по-прежнему.
Тео наклонил голову.
– Разве такое может случиться, Люс? Что еще осталось такого, чего бы мы не видели друг у друга?
Смех Люси был похож на всхлип. Она зашагала дальше.
– Ты хочешь знать, почему я начала набирать вес во втором семестре первого курса? Это для того, чтобы избегать мужчин. Я хотела стать полностью невидимой для мужчин.
– Почему ты этого хотела?
Люси прижала ладони к глазам и остановилась. Когда она подняла на него глаза, Тео не увидел в них слез, только яростную решимость.
– Я – талисман удачи, Тео, – жестко сказала она. – тот самый знаменитый талисман удачи футбольной команды «Питт стейт»: Люси, приносящая удачу, безобразная девчонка, которая помогла Брэду Зирклу покончить с полосой неудач, преследовавших его шесть игр подряд. Та толстуха, которая решила, будто у нее «роман» с Брэдом Зирклом, а потом узнала, что ее просто использовали, да еще узнала это на полном народу стадионе во время игры, которую транслировали по национальному телевидению.
От ярости у Тео зашумело в ушах.
– Что?!
– Та толстуха, чье публичное унижение уничтожило весь спортивный отдел колледжа «Питт стейт» и заставило команду отдать приз Кубка Тако своим вечным соперникам, команде «Пердью бойлмейкерз». Это тебе ни о чем не говорит?
Тео был поражен тоном Люси. Она говорила, словно ведущая программы новостей, рассказывающая историю давней трагедии. Интересно, сколько тысяч раз она повторяла все это про себя?
– Итак? История кажется тебе знакомой? – Тео кивнул:
– Я знал, что слышал имя Зиркла раньше. Я смотрел тот специальный выпуск по телевизору. Не могу поверить что это была ты.
Тео потянулся к ее лицу, но Люси отпрянула и скрестила руки на груди.
– Да. Это была я.
– Начни с самого начала.
Люси глубоко вздохнула и несколько секунд смотрела на океан, затем перевела взгляд на Тео.
– Я познакомилась с Брэдом на лекции по геологии в октябре. Он пару раз садился рядом со мной, был очень милым, и я гадала, почему он делает вид, что интересуется мной. Я была первокурсницей. Я слишком много весила – примерно сто семьдесят пять фунтов, вероятно, столько, сколько я весила в этом мае. Носила четырнадцатый размер.
– Это не такой уж большой размер, Люси.
– Теперь я это понимаю.
– Продолжай.
– Он был очень любезен. Сказал, что обратил на меня внимание, увидев на территории студенческого городка. Пригласил пойти с ним на ленч в кафе студенческого профсоюза. Дело в том, что он не был таким уж интересным, Тео. Мне не особенно и нравился этот парень, но меня ослепляло то, что старшекурсник, футбольная звезда Брэд Зиркл хотел появляться на людях вместе с Люси Каннингем! Это просто запудрило мне мозги. Девочки в моем общежитии умирали от зависти.
– А что произошло потом?
– Через неделю он пригласил меня на настоящее свидание – повел смотреть повторный показ «Чужих», а потом есть мороженое. – Люси покачала головой и рассмеялась. – Мне следовало прислушаться к своему внутреннему голосу уже тогда. – Она посмотрела на Тео. – Мне совсем не понравился его поцелуй. У него был такой слюнявый и холодный рот, и губы слишком тонкие, и… и… от его языка у меня по всему телу мурашки побежали.
От гнева все внутри у Тео заледенело. Он не знал, сколько еще сможет выдержать. Но ведь он сам просил Люси все рассказать!
– Продолжай.
– Когда Зиркл пригласил меня на свидание во второй раз, знаешь что я ему ответила? Я ответила «да»! А почему? – Люси вытерла мокрые щеки тыльной стороной ладони. – Потому что хотела, чтобы мечта продолжалась. Я так хотела верить, что нравлюсь ему, что он находит меня привлекательной… – Тео протянул к ней руку, но Люси оттолкнула ее.
– В следующий раз он повел меня на концерт Принца, правда, тогда его звали иначе, потому что Принц выступал од этим непроизносимым псевдонимом. Потом он пригласил меня в комнату их студенческого общества, и мы выпили бутылку шардоннэ. Я делала вид, что меня интересуют его рассказы о футболе. Я довольно сильно опьянела и решила – какого черта?
– Ох, Люс.
– Я понятия не имела, что это все подстроено. Что куча его товарищей по команде стоит у двери и подслушивает чтобы проверить, настоящий ли я, подлинный ли талисман удачи.