К тому же ее смущало и другое: будучи киллером, Саймон тем не менее казался Энди более благородным человеком, чем, например, все подонки, с которыми хороводилась ее мать. Какая же чаша перевесит на весах безнравственности – убийство или оскорбление?
По закону, убийство. Но, черт возьми, есть люди, которые не заслуживают того, чтобы жить. И если наркобарон нанимает Саймона кого-то убрать, этот кто-то скорее всего его конкурент, то есть такой же преступник, как и заказчик. Разве можно назвать такое убийство безнравственным? Ведь чем меньше бандитов, тем лучше для общества. Неужели это безнравственно лишь потому, что Саймон совершал благое дело за деньги? Мотив не главное: есть множество людей, которые из самых лучших побуждений приносили массу вреда.
Энди не надеялась прояснить для себя этот вопрос за час. Кроме того, она слишком устала. Хорошо, что не нужно предпринимать что-либо прямо сейчас. Не нужно решать, как быть с Саймоном и что делать с Рафаэлем. Она свободна…
Стоп. Рафаэль.
Ей больше ничего не грозит, но разве можно допустить, чтобы он по-прежнему ломал людям жизнь, травил их наркотиками и делал на этом деньги? Разве может она при этом жить спокойно, не пошевелив пальцем, чтобы положить конец деятельности Рафаэля?
«Нет!» – тотчас прозвучал в ее голове категорический ответ. Обязательств у нее больше, чем у всех остальных, – ведь она жила на грязные деньги, получала от них выгоду. Кроме всего прочего, она не только хорошо знает Рафаэля, но она единственная, кто в состоянии заставить его совершить глупость, которая даст полиции веские основания его прищучить.
Она должна это сделать. Каким бы ни был риск.
Ее мысли снова вернулись к Саймону. Он считает себя обязанным охранять ее, и это может провалить ее планы, помешать воткнуть воображаемую палку в глаз Рафаэля. Энди не хотела, чтобы в дело был вовлечен Саймон. Это ее долг. Неизвестно, как он посмотрит на это.
Попытается ли он остановить ее? Вне всяких сомнений. При этом, как догадывалась Энди, он все свои дела доводил до конца. Не нужно большого воображения, чтобы представить, как он удерживает ее в плену или увозит из страны, откуда добраться до Рафаэля она не сможет.
Вся та же песня, просто куплет другой – нужно бежать от него.
Уверившись, что она не собирается бежать, Саймон ослабит бдительность. Возможно, не сразу. Он хитер и подозрителен и следующие пару дней, вероятно, станет наблюдать за ней на расстоянии. Поэтому она, чтобы усыпить его бдительность, пока покрутится здесь, подготовится, а когда почувствует, что можно ехать, отправится в путь. Сколько времени пройдет до этого, одному Богу известно, но Саймон ведь тоже живой человек, возможно, более жесткий и умный, чем многие, но все-таки человек из плоти и крови – ему тоже надо есть и спать и даже отойти пописать, как и всем. И тогда его бдительность ослабевает. И если повезет, она сможет даже сесть в самолет и улететь задолго до того, как он сообразит, что к чему.
Он, конечно, опять сможет выйти на нее. Ведь угадывал же он до сих пор каждый ее шаг, сумел даже просчитать, что с ней будет. Надеяться, что он вдруг в одночасье поглупеет, а в ней вдруг откроется талант уходить от преследования, не приходится. Но ей всего бы пару дней, а может, и того меньше – и она в Нью-Йорке.
Она свяжется с ФБР. Федералы, наверное, постоянно пасут Рафаэля, досадуя на собственную неспособность собрать против него веские доказательства. Поэтому они ей там будут рады.
Как только она окажется в ФБР, Саймону до нее не добраться.
Глава 28
Вернувшись в свой гостиничный номер, Саймон решил проверить, где сейчас Энди, не ударилась ли она в бега, спасая свою жизнь, поддалась ли на его уговоры. Он включил компьютер – все оказалось в порядке. Ее лэптоп и сотовый были на месте и не меняли своего местоположения. Очевидно, Энди легла спать. В соответствии с установкой в программе компьютера датчики в случае перемещения – если вдруг Энди вздумает его надурить – пошлют на его сотовый соответствующее сообщение.
Саймону хотелось остаться с ней, но она довольно сдержанно отреагировала на его поцелуй, а значит, не собиралась идти за ним на край света. По крайней мере сейчас. Он не любил ждать, но тут не его вина – придется. Терпения Саймону было не занимать, он возвел его в ранг искусства, сделав своим оружием. Каждый раз, охотясь за своей жертвой, он мог бесконечно долго выслеживать ее, дожидаться подходящего момента. Но сейчас, когда между ним и Энди все стало ясно, его чутье подсказывало: он должен действовать решительно и быстро. Чтобы пробиться в жизни, Энди выбрала один способ: она старалась всячески угождать мужчинам, о своих потребностях и предпочтениях не могло быть и речи. Она как в зеркале отражала тот образ, который мужчина хотел в ней видеть. Ей, бесспорно, необходимо время, чтобы по-иному ощутить себя, но для этого ей очень важно почувствовать, что она нужна кому-то. Нужна такая, как она есть. За ней должны ухаживать, молить ее о любви. Она наконец должна поменяться ролями с мужчиной, который был бы счастлив исполнять ее любое желание.
Терпение – своего рода настойчивость. Возможно, он повел себя глупо – после боли, которую причинил ей, не убрался из ее жизни, а продолжал преследовать. Что ж, пусть он дурак, зато быть с ней рядом лучше, чем, играя в благородство, упустить ее.
Другое дело, если б она к нему была равнодушна. Но она так смущалась, разве что на стуле не ерзала. Саймон достаточно хорошо знал женщин, чтобы понять: она помнит все, что произошло между ними. Они вместе провели целый день, и он мог составить о ней представление. Он видел, как Энди хотела казаться равнодушной, но ей это не удалось, впрочем, так же как и ему. А Саймон очень хотел ее забыть, сразу же, как только вышел за дверь. Но впервые в жизни ему это не удалось. Его окружала реальность, а не сладкий мир грез и фантазий, и то, что произошло между ними, было настоящим – пусть неизведанным и едва зародившимся, но самым настоящим.
Уверившись в том, что Энди дома, Саймон достал свою аптечку и тщательно продезинфицировал рану, затем побрызгал ее антисептиком. Анальгетик был местного действия, но очень эффективным, а это очень облегчало процедуру наложения швов. Бывали у него травмы и похуже. Обработав зашитую рану антибиотиком, он заклеил швы пластырем и сложил все принадлежности в аптечку, при этом мысленно отметил для себя, какие препараты нужно будет подкупить. Эта аптечка путешествовала с ним повсюду и несколько раз помогала ему выжить. В тропиках открытая рана, даже самая пустяковая, очень быстро может свести в могилу.
Сделав дело, Саймон, позевывая, выпил пару таблеток ибупрофена и разделся, потом погасил свет и растянулся на кровати. Если придет сообщение – то есть если Энди решит сбежать от него, – телефон разбудит его своим звонком. Однако Саймон почти не сомневался, что этой ночью она уже никуда не денется. Если она что и надумает, то скорее всего, чтобы усыпить его бдительность, несколько дней ничего не станет предпринимать. Она хитрая, но он еще хитрее. С этой мыслью Саймон уснул. Пока все под контролем.
Проснувшись в половине двенадцатого – против обыкновения очень поздно, – Энди, спотыкаясь, побрела на кухню варить кофе. Голова раскалывалась – то ли от вчерашнего стресса, то ли просто организм требовал своей дозы кофеина. Обычно она вставала около восьми, чтобы перед работой успеть кое-что сделать. Сегодня же первую чашку кофе Энди выпила на три часа позже.
Приняв две таблетки аспирина, она с чашкой переместилась в гостиную, где включила свой купленный в комиссионке телевизор и забилась в угол дивана. Делать ничего не хотелось, и, потакая своим желаниям, она сидела себе на диване, попивала кофе и ждала, когда подействует аспирин. Посмотрев дневной выпуск новостей, в котором сообщалось, что сегодня снова ожидаются грозы, Энди, несмотря на кофе, снова стала клевать носом.