Мои глаза расширяются от её фразы, и я вижу, как она медленно убирает палец от моего рта, как будто убери она его слишком быстро, мое настоящее имя случайно сорвалось с уст. Она точно сумасшедшая. Замираю на секунду, раздумывая над тем, действительно ли хочу продолжать этот разговор. Кто спрашивает ненастоящее имя? Неловко поворачиваюсь и блуждаю взглядом по парку, надеясь, что кто-нибудь придет мне на помощь, может голые велосипедисты? Нет, похоже, в этот раз я сам за себя. И делаю то, что у меня получается лучше всего: уклоняюсь от ответа.
- Ладно, назови имя, которое ты всегда хотела для себя.
- Это легко. Ши. По крайней мере, я выбрала его для себя на этой неделе. На следующей, возможно, будет другое.
Она меняет позу, прижимая колено к груди.
- Так, теперь ты.
Она наклоняет голову.
- Хорошо…
Я смотрю вверх и усиленно думаю, что ответить, так как для нее это важно. И хоть я и далек от своей зоны комфорта, отвечаю, только потому, что мне интересно узнать, что же будет дальше.
- Мне всегда безумно нравилось имя Хьюитт. Произносится х-ь-ю-и-т-т.
- Как марка компьютера?
Она смеётся.
- Да, кажется так. Но какое твоё настоящее имя?
- Просто зови меня Ши, а я буду звать тебя Хью. Ты похож на Хью.
- Что привело тебя в Сан-Франциско, Ши?
Вопрос вырывается изо рта, прежде чем я осознаю, что эта тема может быть опасной территорией. Так как я видел её в самолете, то, конечно, предполагаю, что она сбежала сюда, однако, не исключено, что она может здесь жить.
Ши кладёт подбородок на коленку, тщательно подбирая слова.
- Давай просто скажем, что я здесь с целью личностного развития. А ты?
Она достает упаковку Twizzlers из рюкзака и предлагает мне. Качаю головой.
- Что-то вроде того же. Я здесь из-за собеседования.
Указываю на свой костюм.
- И как прошло?
Она откусывает конфету.
- Честно говоря, я не уверен. Итог может быть любым.
- Дай угадаю, кем ты работаешь.
Она осматривает меня, анализируя каждую деталь, словно кожа на щеке или узор на галстуке, смогут дать точный ответ.
- На тебе костюм, значит, ты определенно принадлежишь к деловым кругам, но…
Она оттягивает мой воротник и проводит пальцами по шее, вызывая неожиданный поток тепла, который разливается по груди и заставляет меня заерзать на месте.
- У тебя из-под рубашки видна татуировка, а твои волосы похожи на …
Она замолкает.
- Похожи на что?
- Нет, нет, такой симпатичный начёс.
Она смеётся.
- К тому же все модники, ну типа…
Она делает волнообразное движение своим Twizzler и говорит:
- Итак, ты модный деловой парень. Это означает, что ты архитектор или что-то вроде того.
Напрягаюсь, на мгновение мое сознание застывает. Нахожусь в полном шоке и не могу произнести ни слова. Эта девушка, с которой я раньше никогда не встречался, с кучей странностей, угадала абсолютно верно. Приняв свой самый непроницаемый вид, что означает затаить дыхание за суровой маской, я вступаю в спор.
- Или что-то вроде того, - удается ответить мне.
Пытаюсь собраться.
- Интересное наблюдение. Но если ты не хочешь знать моего настоящего имени, то, возможно, и не хочешь знать, права ли по поводу профессии.
Ши одаривает меня ослепительной улыбкой.
- Я почти уверена в своей правоте. Я, как одна из тех людей на ярмарке, которые могут угадать дату твоего рождения, вес и рост, но ещё я специализируюсь на профессиях.
- Значит ты ярмарочная гадалка-экстрасенс? - смеюсь я.
- Возможно, на этой неделе.
Она встаёт.
- Ты голоден? Не хочешь пообедать?
Глава 6
Она
Хью одаривает меня стеснительной кривоватой улыбкой, когда я приглашаю его на обед. В его карих глазах я уже вижу отрицательный ответ. Но стоит ли его за это винить? Если уж на то пошло, то он, скорее всего, видел меня в платье Брайдзиллы (прим. пер.- англ. bride невеста, Godzilla - динозавр-мутант из японского фильма), а сейчас я вообще полуголая, в трусах «неделька» катаюсь по городу на велосипеде с группой сморщенных стариков - хиппи-нудистов, тех, кому за семьдесят.
- Клянусь, я не сумасшедшая, - добавляю, чтобы приглашение стало более заманчивым.
Он смеряет меня оценивающим взглядом.
- Разве не так говорят сумасшедшие, чтобы убедить других в обратном?
- Конечно. Ну…мне так говорили, но я не безумнее любого в этом городе.
Указываю на голых велосипедистов в парке, которые устроили пикник на траве, развалив свои прелести на солнышке для всеобщего обозрения.
- Мы будем обедать с ними?
Он кивает головой в их направлении.
- Если только ты захочешь.
Выражение его лица вызывает у меня смех. Бедный парень выглядит крайне огорченным.
- На самом деле я слышала, что на Коламбус Авеню есть великолепный итальянский магазинчик.
В ожидании ответа поднимаю велосипед за руль.
- Но ты меня едва знаешь.
- Мы все незнакомцы, пока не познакомимся. Правильно? Вдобавок, ты сказал, что видел меня три раза, а я тебя, по крайней мере, один, хоть и не могу вспомнить где. По-моему, сама судьба говорит нам пообедать вместе.
Я так буднично говорю об этом, надеясь, что ход моих мыслей будет понятен.
После минутного размышления он, наконец, говорит:
- Ладно, раз уж ты так говоришь об этом, то как я могу отказать судьбе?
- Правильное решение, потому что она может вести себя, как настоящая сука. Поверь мне.
Пока я везу велосипед через парк, Хью идет рядом со мной. Он развязывает галстук, аккуратно скручивает его и засовывает в пиджак, затем расстегивает верхнюю пуговицу рубашки, демонстрируя ещё один дюйм своей татуировки. Она одноцветная и геометрическая, и меня так и подмывает потянуться и дотронуться до неё, как люди дотрагиваются до животов беременных женщин. Но я так не делаю из-за страха, что в итоге он убежит в противоположном направлении.
Пока мы идем, я очарована тем, как подпрыгивают его темные волосы, которые сейчас ему каким-то образом удалось уложить в идеальную прическу. У него сильный мужской профиль с отличительной особенностью: горбинкой на носу, как у мужчин на бюстах времен Римской Империи. Его можно было бы принять за итальянца, благодаря загорелому телу.
- Ты всегда приглашаешь незнакомцев на обед? - он снимает пиджак и перекидывает его через руку, затем смотрит на меня выразительными темными глазами.
- Только симпатичных, - поднимаю глаза и игриво хлопаю ресницами.
- То есть это пикап?
Его губы складываются в ещё одной кривой улыбке, однако на этот раз более уверенной.
- Нет! - быстро отвечаю я и тут же чувствую, как горячий румянец заливает щеки. Он симпатичный и очень даже сексуальный. В этом нет никаких сомнений. - Я имею в виду, конечно нет.
Покусываю губу, потому что это правда, и надеюсь, что он меня правильно понял.
- Всё нормально? Мне жаль, но правда в том, что я одна, и, кажется, ты тоже одинок. От тебя идет эта энергетика, ты ведь один?
- Энергетика одиночества? - с притворным ужасом он смотрит на меня.
Быстрый отрывистый звук моего искреннего смеха срывается с губ. Это хорошее изменение, по сравнению с теми днями, которые я провела в слезах.
- Прости.
- Ну ладно, так уж и быть. По факту то я один. Я думал, что несколько дней после собеседования буду наслаждаться городом, возможно, покатаюсь по окрестностям, присмотрю место, где мог бы поселиться, если получу работу. Но по правде, я здесь никого не знаю.
- Ну, теперь ты знаешь меня.
Мы доходим до верхней точки первого холма, который ведет к сердцу района Маленькая Италия, и Хью предлагает повезти мой велосипед.
- Итак, чем ты в действительности зарабатываешь на жизнь, Ши?
- Прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас. Кем ты работаешь?
- Ну, по твоим словам, я ярмарочная гадалка, - объявляю я.
- Правила запрещают мне знать твою профессию?
- Есть только одно правило: никаких настоящих имен.
Если я оставлю всё так, как есть, то смогу хорошо провести время, не сблизившись с ним. Всё, что мне нужно прямо сейчас - друг. Даже если при этом мне жаль, что выбрала такого красивого парня, ведь, будучи честной перед собой, я осознаю, что пока могу справиться только с дружбой.
- Это странное правило.
- Мы просто гуляем и веселимся: никаких привязанностей, электронных писем или эсэмэсок по окончанию всего этого. - Машу рукой в воздухе.
- Тогда получается два правила, и это заявление означает, что мы начали «всё это». - Хью посылает мне мальчишескую ухмылку.
- Начали. Мы друзья. - Я скрываюсь в магазине под названием «Сабатино Бразерс Дели» (Sabatino Brothers Deli), оставляя его снаружи, чтобы прикрепить велосипед на замок.