Глава 6
Вот так теряют друзей и раздражают окружающих, думала Крессида, пытаясь преодолеть смятение, которое охватило ее, когда она поняла, что сейчас вытворит.
С другой стороны, она сделает одолжение этому мужчине. К тому же у нее появилось желание завязать с ним разговор.
Конечно, есть вероятность, что он решит, будто она сумасшедшая. Торопливым жестом проведя руками по топорщившимся, как перышки, легким светло-каштановым волосам — да, даже здесь, в поселковом магазине Хестакомба, ее волосы предпринимали героическую попытку улететь, — Крессида принялась мысленно репетировать свою речь.
Тед, владелец магазина, обслуживал кого-то за прилавком, звеня кассой и добродушно ворча по поводу счета, которым закончился последний матч по крикету. В дальней части магазина тот самый мужчина, на которого нацелилась Крессида, снова и снова внимательно изучал ассортимент поздравительных открыток и бормотал своему сыну:
— Не подходит, здесь ничего нет. Придется ехать в Страуд, чтобы найти что-то подходящее.
Мальчик явно расстроился. Во второй раз он заныл:
— Но, пап, мы же должны были пойти на рыбалку. Ты же обещал.
— Знаю, только сначала мы должны закончить с этим. Завтра день рождения бабушки, а тебе известно, как она относится к открыткам.
Мальчик, которому на вид было лет одиннадцать, раздраженно предложил:
— Тогда купи ей вот эту. — И сорвал открытку со стойки.
Краем глаза Крессида увидела, что на выбранной им открытке был изображен длинноухий толстый кролик с букетом в лапах.
Отец мальчика ровным голосом ответил:
— Бабушке она не понравится. Она решит, что я не удосужился найти ей что-нибудь более пристойное. Послушай, если мы поедем в Страуд сейчас, то вернемся к полудню.
— Да не вернемся, пап! — Мальчик устало закатил глаза. — Ты всегда говоришь, что будет быстро, а получается долго, а потом говоришь, что нет смысла идти на рыбалку, потому что уже поздно…
— Кхе-кхе. — Прокашлявшись и убедившись, что Тед чем-то занят у прилавка, Крессида тихо сказала: — Позвольте вам помочь.
Ну вот. Возврата нет. Она на людях обратилась к абсолютно незнакомому человеку и бесстыдным образом принялась предлагать свой товар.
Мужчина и его сын обернулись. Они явно были удивлены. Мужчина проговорил:
— Простите?
О Боже, слишком тихо! Мимикой давая понять, что не может говорить громче, Крессида сделала два шага вперед.
— Извините, мне не следовало бы этого предлагать, с моей стороны это дерзость, но я могла бы изготовить для вас открытку.
Мальчик спросил:
— Что?
Ну вот, они уже решили, что она навязывается. Звякнул дверной колокольчик, и другой покупатель вышел из магазина. Сейчас у Теда наверняка возникнут подозрения, когда он увидит, как они тут перешептываются, будто заправские шпионы.
— Я занимаюсь изготовлением поздравительных открыток. — Раздраженная недоверием в глазах мальчика, Крессида добавила: — Я живу вверх по улице. Если вас заинтересовало мое предложение, то подождите меня две минуты. Если нет, ничего страшного — в Страуде много хороших магазинов с открытками.
Бр-р, теперь она чувствует себя предательницей по отношению к Теду и сбитой с толку собственным поведением. Ощутив, как пылают щеки, Крессида схватила с полки бутылку с моющим средством и поспешила к холодильнику. Оттуда она достала молоко и масло и пошла к кассе.
— Чертовы курортники, — пробурчал Тед, когда дверь, звякнув, закрылась за мужчиной и мальчиком.
Он воспринимал как личное оскорбление, если кто-то заходил в магазин и ничего не покупал.
Крессида подумала, что на самом деле ей не в чем себя винить: ведь мужчина не собирался покупать ничего из скудного ассортимента на стойке, — однако от угрызений совести было не так-то просто избавиться.
— Они сущее наказание, правда? Тед, я возьму еще упаковку фруктовой жвачки.
— А ореховые пирожные? Свежие, утром привезли. — Одобрительно кивнув, Тед уже потянулся к коробке.
— Давай, — сдалась Крессида, потому что никогда не могла устоять перед уговорами продавцов — это было еще одной ее слабостью. — И ореховые пирожные.
На залитой солнцем улице она увидела мужчину и мальчика, которые топтались в двадцати ярдах от магазина. Подойдя к ним, Крессида сказала:
— Простите, я знаю, что показалась вам немного странной, но поверьте мне, я нормальная. Мой дом вон там, напротив, выходит на лужайку.
— Вы ведете себя как опытный контрразведчик. — Мужчина предпринял слабую попытку пошутить, когда Крессида внимательно посмотрела сначала в одну сторону, потом в другую, прежде чем отпереть изумрудно-зеленую дверь.