Выбрать главу

Впервые Лотти порадовалась тому, что прикована к постели. Представив грозную физиономию мисс Батсон, она слабым голосом спросила:

— И что?

Тайлер ответил:

— Мисс Батсон наклонилась ко мне и прошептала на ухо: «Знаете ли, если бы я не была учительницей, то предложила бы сварить их в кипящем масле».

С каждой минутой мир вокруг становился все более нереальным. Ненормальным было уже то, чтобы Нат и Руби разговаривают с Тайлером, а вот охватить умом идею, что в мисс Батсон есть что-то человеческое…

— Ах да, веера весером свонил папа. — Нат запоздало вспомнил, что выложил матери не все новости, просто эта была менее важной, чем выбитый передний зуб.

— Вот как? Наконец-то. — Лотти облегченно вздохнула. — Он уже летит домой?

Руби помотала головой:

— Он предложил, но мы сказали, что не надо. Ведь мы нормально справляемся без него, правда?

Нормально без Марио. Нормально с Тайлером. Лотти попыталась мысленно усвоить эту мысль. Несколько месяцев назад она на большее и надеяться не смела; даже в самых смелых мечтах она не представляла, что отношения Ната и Руби с Тайлером могут так резко измениться.

Однако все это было до появления на сцене Лианы и ее воцарения в жизни Тайлера.

— Солнышко, меня скоро выпишут. Больница сдаст мне в аренду кресло-каталку, только дома от меня будет мало проку. Мне понадобится помощь во всем.

— Но мы се скасали папе, что ему не надо возвращаться. — Чавкая, Нат поглощал ее виноград со скоростью саранчи. — А вообще у нас теперь каникулы. Мы смосем помочь тебе.

— Спасибо, дорогой. Я в этом не сомневалась. — Лотти погладила его по голове и прикинула, сможет ли она передвигаться в кресле-каталке. В «Домике волынщика» такие узкие дверные проемы, а ванная просто крохотная…

— Свинья! — завопила Руби, швыряя в Ната коричневый бумажный пакет. — Там остались только стебли! Ты сожрал весь виноград!

— Не бросайся в меня. Мне мосно есть виноград, потому что я был у субного.

Разведя их на расстояние вытянутых в стороны рук, Тайлер спокойно сказал:

— Катание на коньках. Да или нет?

Нат и Руби переглянулись и уселись на кровать.

— Знаешь, я понемногу осваиваюсь.

Он был очень доволен собой. Лотти, тронутая до глубины души, сказала:

— Ты уже стал профи.

Нат пихнул Руби локтем и заявил:

— Только у него все время все подгорает.

Глава 64

— А вот и она, — пропела медсестра. — Лотти, к вам посетительница.

Был вечер пятницы, и Лотти увлеченно читала статью в журнале о женщине, которая родила двойню в собственной ванне, хотя до этого момента не подозревала, что беременна.

Лотти подняла голову. Вид Лианы, стоявшей в изножье кровати, вызвал у нее такой же шок, как у той женщины из статьи, когда та узнала о своей беременности.

— Вы ужасно выглядите. — Лиана одним взглядом охватила желтые синяки, немытые волосы, забинтованное запястье и загипсованную ногу. — Как вы себя чувствуете?

— Э-э… м… значительно лучше. — Лотти отложила журнал.

— И самоувереннее, полагаю. — Лиана улыбалась, но как-то так, что улыбка не добиралась до ее глаз.

— Простите?

— Ах да, и это тоже. Просите прощения, но все же не считаете себя настолько виноватой, чтобы прекратить это.

— Что прекратить?

Однако Лотти уже догадалась, что она имеет в виду: было совершенно очевидно, что Лиана по горло сыта последними шестью днями, в течение которых она практически не виделась с Тайлером.

Если честно, кто вправе винить ее за это?

— Вы сами знаете что, — сказала Лиана.

— Ладно, но ведь у меня не было выбора, не так ли? — попыталась урезонить ее Лотти. — Я прикована к постели, а чужой человек вынужден присматривать за Руби и Натом.

— И кто же у нас этот чужой человек? Ах да, мой мужчина.

Приехали.

— Ну, я очень сожалею. Однако врачи считают, что меня можно выписать уже в понедельник, так что мы больше не будем досаждать вам.

— И где же вы будете жить? В своем убогом крохотном домике? — Лиана являлась истинной леди, поэтому не фыркнула — и никогда бы не фыркнула, — но была очень близка к этому.

Вот наглость! Лотти, которая страстно любила свой домик, возмущенно заявила:

— Очень многие живут в убогих домах и…

— Значит, Тайлер еще вам не сказал? Что он хочет перевезти вас в Хестакомб-Хаус?

— Что? Нет!

Лиана так стиснула железную спинку кровати, что у нее побелели костяшки пальцев.

— У нас из-за этого вчера была очень крупная ссора. Он настаивал, аргументировал тем, что дверные проемы достаточно широкие для каталки, говорил, что переоборудует гостиную в спальню, — в общем, использовал все возможные предлоги. И все для того, чтобы заполучить вас под свою крышу. Как бы то ни было, я сказала ему, что с меня хватит, и предупредила, что, если вы переедете, я уеду. Отгадайте, чем все закончилось? Я уезжаю.