Выбрать главу

Лотти с многозначительным видом изогнула брови, на что Марио лишь пожал плечами.

— А потом он сказал: «Знаешь, кто я, приятель?» И я сказал: «Вы очень похожи на Арнольда Шварценеггера». — Замолчав на мгновение, Нат ликующе закричал: — А он сказал: «Ха-ха-ха, вот здорово, потому что я и есть Арнольд Шварценеггер». И это действительно был он! — Ната так и распирало, он с трудом сдерживал эмоции, аж щеки покраснели. — И я сказал: «Как вы узнали мой телефон?» — а он сказал: «Знаешь, Нат, мой личный секретарь переслал мне электронное письмо, в котором один человек рассказал, что ты потерял свою думку и расстроился из-за этого, он сказал, что, возможно, мой звонок подбодрит тебя и улучшит настроение».

— Ого, просто… невероятно. — Лотти опять вопросительно посмотрела на Марио. Тот покачал головой.

— И это действительно был Шварценеггер, — уверенно добавила Руби, — потому что я тоже все слышала. Это точно был его голос, абсолютно такой, как в фильмах!

Кто еще знал о выдумке насчет Арнольда Шварценеггера, которую она рассказала Нату? Не веря в свою догадку, она повернулась к Тайлеру, стоявшему рядом. Неужели он уговорил имитатора голосов позвонить Нату? Или — нет, она знает, что это немыслимо, — в качестве компенсации зато, что он невольно стал причиной всех бед, устроил так, чтобы позвонил сам Арнольд?

На лице Тайлера появились морщинки, предвещавшие улыбку. Во дела! Он только что вернулся из Америки, у него есть связи с влиятельными людьми — а может, он лично знаком с Арнольдом Шварценеггером? Если задуматься, он вполне мог водить дружбу с ним.

— Это вы все организовали? — выдохнула Лотти, которую переполняли восхищение и благодарность.

— Ш-ш-ш, не мешайте. — Так и не взглянув на Лотти, Тайлер кивнул в сторону Ната. — Он еще не закончил. Ну, продолжай, Нат, что он потом сказал?

Нат набрал в грудь побольше воздуха, готовясь продолжить. Попроси его выучить таблицу умножения, и он будет мучиться с этим до скончания века, но когда дело доходит до того, чтобы вспомнить что-то важное лично для него, картина получается совершенно иная. Нат способен пересказывать бесконечные эпизоды из «Симпсонов», а уж дословно пересказать телефонный разговор ему ничего не стоит.

Он с гордостью заговорил:

— Он сказал, что знает, как мне плохо, потому что у него тоже была думка, когда он был маленьким, а когда ему было семь, один жестокий человек выбросил ее, и он больше никогда ее не видел. Он сказал: «Эх, Нат, если бы ты знал, как мне было больно. Я так любил свою думку. Я плакал каждую ночь и все гадал, где моя думочка сейчас. А однажды я подумал: нет, я должен стать храбрым мальчиком, сильным и стойким, как Супермен; я должен научиться жить без думки; я должен вырасти большим и иметь сильные мускулы, чтобы больше никто ничего не мог у меня отнять». — Нат сиял от счастья. — А потом он сказал, что я тоже должен быть храбрым и сильным, и попросил, чтобы я пообещал, что стану таким и больше не буду плакать. Я дал ему слово, а потом он сказал, что очень занят и ему надо идти, потом попрощался и положил трубку.

— Здорово! — Потрясенная и ошеломленная — и не важно, о чем договорился Тайлер, что позвонит сам Арни или талантливый имитатор, — Лотти прижала Ната к груди и осыпала поцелуями. — Просто фантастика! Ты хоть понимаешь, как тебе повезло? Надо же, поговорить по телефону с самим Арнольдом Шварценеггером!

— Знаю! — подпрыгивая на месте, воскликнул Нат. — И он знает, как меня зовут!

Лотти посмотрела поверх головы Ната на Тайлера и молча выразила ему свою благодарность. Какой же он молодец! Они молча обменялись улыбками, и Лотти почувствовала, как признательность распирает ей сердце. Вот в такого мужчину она могла бы…

— Мам, а у нас случилось не только это! — Руби принялась дергать ее за руку, требуя своей порции внимания. — Случилось и еще кое-что!

Глава 21

— И что же, дорогая?

Переполненная счастьем Лотти погладила возбужденную дочку по щеке. Интересно, что это такое? Неужели Тайлер договорился, чтобы к ним на вечерок заглянула Бейонс? А может, на заднем дворе их поджидает Орландо Блум?

— Еще один сюрприз, — ответила Руби, — в кухне.

Ох, забавно, Орландо Блум в кухне. А еще лучше, Орландо Блум моет посуду.

— Я уже измучилась! — воскликнула Лотти. — Так вы покажете мне, что это такое, или…