— Они целовались!
— Ха-ха, целовались!
— Если мы спрячемся здесь в понедельник вечером, может, увидим, как они занимаются «этим».
— Чем?
— «Этим», дубина. — Гарри подергал бедрами, чтобы объяснить брату.
— А, ясно. — Танцевать, понял Бен. Пусть ему всего семь, но он знает, что девчонки целуют мальчишек, когда танцуют с ними.
— Фантастика! — Гарри победно затряс руками. — Подожди, когда об этом узнают Нат и Руби.
Глава 25
— Привет! — Заметив Марио и Карен за столиком в углу, Лотти помахала и стала к ним пробираться.
Марио тут же что-то заподозрил и спросил:
— Что ты тут делаешь?
— Радушно ж ты меня встречаешь. Хорошо, что я уже взяла себе выпить! — Доброжелательно кивнув Карен, Лотти придвинула третий стул и села. — Вы не против, если я присоединюсь к вам? Кстати, как вы съездили в Стратфорд? Купили что-нибудь достойное?
— Гм… э-э… да. — Озадаченная столь бесцеремонным нарушением их уединения, Карен посмотрела на Марио.
— Где дети? — осведомился тот.
— Заперты в «обезьяннике». — Лотти состроила ему рожицу, потом весело улыбнулась. — Сидят с Крессидой. Я устроила себе выход в свет.
Марио сдержанно оглядел ее.
— Ну уж в этом я не сомневаюсь.
— А почему бы нет? Такой замечательный вечер. — Глотнув из своего стакана и откинувшись на спинку стула, Лотти удовлетворенно вздохнула. — Что может быть приятнее Яркого вечера в такой замечательной компании?
— Стоп. Извините. — Распрямив плечи, Карен требовательным тоном спросила: — Вы подружка Марио?
— Подружка? Да Бог с вами, нет. Я его жена.
Глаза Карен чуть не вылезли на лоб.
— Бывшая жена, — устало уточнил Марио.
— Бывшая жена и мать его детей. Но нам удалось сохранить хорошие отношения, правда? — Лотти дружески пихнула его локтем. — Не в том смысле, естественно, мы прочего остались добрыми друзьями. Я отлично лажу с Эмбер, его подружкой. Сейчас она в отпуске. Она сама прелесть, если вы познакомитесь с ней, то обязательно полюбите ее.
— Все. — Марио поднял руки. — Ты донесла свою мысль, сказала все, ради чего пришла. Но в этом не было надобности. Я уже говорил тебе, что не делаю ничего плохого. Мыс Карен просто друзья.
Гадая, насколько сильно он теперь ее ненавидит, Лотти энергично закивала:
— Знаю! И думаю, это здорово! Именно поэтому я и решила присоединиться к вам, чтобы мы могли вместе провести этот замечательный вечер и стать друзьями.
Она перехитрила его. Понимая, что выхода нет, Марио пожал плечами, добродушно усмехнулся и сказал:
— Так и сделаем.
— Отлично. — Улыбка Лотти была ослепительной. — Карен, давай на ты? Ты ведь тоже не против?
Судя по выражению лица, Карен была потрясена, как будто Лотти предложила ей вытатуировать на верхней губе очаровательные тоненькие усики. Но так как Марио уже согласился, она была вынуждена кивнуть и ответить:
— Нет, естественно, я не против.
Солгала, причем процедила сквозь стиснутые зубы, однако Лотти решила не обращать на это внимания. Она радостно воскликнула:
— Вот и славненько!
— Ой! — Как будто только сейчас вспомнив, что у нее есть бонусная карта для выхода из тюрьмы,[23] Карен выпалила: — Только мы не можем сидеть здесь долго. — Она изобразила огорчение. — Мы едем в Челтнем.
— Чтобы поесть. — Лотти опять энергично закивала. — Знаю, Марио говорил. Тебе понравится «У Триджиани», они готовят лучшее «спагетти маринара». Именно поэтому я сегодня ничего не ела!
Честно говоря, для девушки, которая ищет компанию для приятной беседы, Карен, как это ни удивительно, предпринимала очень мало усилий в этом направлении. Отужинав «У Триджиани», они поехали в Хестакомб. Путешествие домой проходило в подавленной атмосфере. Когда Марио остановил машину у «Домика волынщика», Лотти, сидевшая на заднем сиденье, наклонилась вперед и предложила:
— А давай сначала завезем Карен.
— Мы уже приехали. — Марио посмотрел в зеркало заднего вида и встретился с ней взглядом. — К тому же мне надо поговорить с Карен наедине.
Quelle surprise.[24]
— А мне надо наедине поговорить с тобой, — заявила Лотти. — О Руби и Нате. Карен, ты не против, если мы сначала завезем тебя?
Наевшейся до отвала Карен уже хотелось побыстрее избавиться от них, поэтому она обреченно махнула крохотной сумочкой от «Шанель». В отличие от других сумок «Шанель», которые доводилось видеть Лотти, эта была настоящей, а не подделкой.