Никакого воздушного шарика там нет. Марио, который обо всем догадался, все же спросил:
— Что там?
— Сидюки. Дивидюшники. Кое-какая одежда. Твой любимый пурпурный свитер из овечьей шерсти — я знала, ты не захочешь расставаться с ним.
— Я не хочу расставаться с тобой. — Слова вырвались против его воли. Он понимал, что умолять унизительно, но ничего не мог с собой поделать.
— Марио. — Эмбер прикусила нижнюю губу. — Не надо.
Мне тоже нелегко, между прочим.
— Так передумай.
— Не могу.
— Можешь. Я люблю тебя.
Мгновение Эмбер молчала, как бы размышляя, и крутила браслеты у себя на запястье. Наконец она помотала головой.
— Может, и любишь, но я все равно не вернусь. Проклятие, ведь именно поэтому я и пришла к тебе на работу, а не домой. Думала, что так будет легче.
Марио вытащил из коробки первый попавшийся сидюк. «Пушки и розы» — они искали его несколько месяцев.
— Где ты его нашла?
— За спинкой дивана. Что ты делал вчера вечером?
«Трахал барменшу из „Трех перьев“, если уж ты спрашиваешь. Кстати, а что делала ты?»
Нет, так не надо.
— Повел детей в «Пицца-Хат», — ответил Марио.
Вот это звучит куда лучше.
— Значит, ты рассказал Нату и Руби. Как они?
— А ты как думаешь?
На глазах Эмбер блеснули слезы.
— Прости.
— Они любят тебя. И очень расстроены. Нат сказал…
— Ха-ха-ха, вот он где!
Марио увидел, как двери салона распахнулись, возвещая о возвращении Джерри и остальных ребят. От входа им был виден только он, Эмбер оказалась вне поля их зрения. Джерри, растянув губы в широченной ухмылке, заорал:
— А кто у нас тут гадкий мальчишка? Мы пошли обедать не в кафе. Мы заскочили в «Перья». Мя-я-я-у!
Кровь отхлынула от лица Марио. Если он сейчас закроет дверь кабинета, Эмбер все равно все выяснит. Она уже и так странно поглядывает на него.
— Мы очень мило поболтали с Джеммой, — продолжал Джерри, обрадованный тем, что раздобыл такую сенсационную новость. — О Боже, да она в бешенстве. Назвала тебя трепливым ублюдком и плохим любовником. Ха-ха, жаль, что она не засняла на видео, как ее кот запрыгнул на кровать и врезал тебе. Представляешь, как было бы здорово отослать этот клип в «Ваши любимые животные».
Марио боялся поднять глаза на Эмбер. Ему казалось, будто из кабинета вытек весь воздух.
Эмбер тихо сказала:
— Прощай, Марио. — Потом, уже от двери, с плохо скрываемым презрением добавила: — Ты, наверное, устал. Ты никогда не был плохим любовником.
Веб-дизайнера звали Фил Майклуайт.
— Здравствуйте, — сказала Лотти, когда он взял трубку четвертом звонке. — Не знаю, помните ли вы меня, но я звонила…
— Я никогда не забываю голоса, — оживленно проговорил Фил Майклуайт. — Вы та, которая звонила мне на прошлой неделе и спрашивала о Фенелле Бриттон.
— Да, это я. Дело в том, что вы показались мне хорошим человеком, добрым и честным, которому можно доверять…
— И вы никак не можете забыть меня, — подсказал Фил. — Я преследую вас в ваших снах. Вы хотите видеть меня лично и завязать со мной дикий страстный роман. Знаю-знаю, такое случалось со мной сотни раз, но прежде чем вы появитесь у моего порога, хочу вас предупредить: мне пятьдесят, я очень толстый и настолько уродливый, что от меня шарахается моя золотая рыбка.
Лотти успокоилась. Этот человек нравился ей все больше и больше.
— Вообще-то я хотела выяснить у вас еще кое-что о Фенелле. Вы не против?
— Я-то не против, только сомневаюсь, что могу быть вам чем-то полезен. Я мало что о ней знаю. — Он помолчал. — А позвольте узнать, зачем вам это?
Лотти ответила:
— Я могу быть уверена, что вы отнесетесь к этому благоразумно?
— Благоразумие — мое второе имя.
Лотти вкратце обрисовала ему ситуацию.
— Так что, по сути, я хотела выяснить, известно ли вам что-нибудь, что могло бы подтвердить мою правоту. Или доказать, что я ошибаюсь. Например, если бы вы сообщили, что Фенелла работала дорогой проституткой, — с надеждой сказала Лотти, — и мужчины круглосуточно толклись у ее двери, это здорово помогло бы.
— Понятно, чего уж тут! — весело воскликнул Фил. — Но боюсь, я никогда не видел, чтобы ее посещали джентльмены. Мы здесь, в Хаттон-Корте, ведем очень тихий образ жизни. В доме всего восемь квартир, и большинство жильцов — пенсионеры. Хотя очень приятные люди. Мы всегда здороваемся, а Рэмси из третьей квартиры ходят ко мне кормить мою золотую рыбку, когда я в отъезде. Но это все. Я не из тех, кто любит чаепития. Они стучат в мою дверь главным образом тогда, когда им нужен Интернет.