Выбрать главу

Тайлер устремил на него озадаченный взгляд. Лотти решила, что с нее хватит сравнений с собаками. Стараясь сохранить равновесие, она выпрямилась и… тут же его потеряла. На мгновение. «Ладно, привалимся к стене и сделаем вид, будто ничего не случилось. Не двигайся, постарайся выглядеть трезвой. Неужели я действительно похожа на спрингера? И что тут делает Тайлер в это время? Час-то поздний».

— В общем, так. — Тайлер уже стоял на тротуаре, уперев руки в бока. — Если ты не знаешь, где выронила ключи, а ты этого точно не знаешь, — язвительно добавил он, — будет лучше, если ты дождешься утра. Пусть твой друг едет домой на такси. А ты можешь переночевать у меня, и завтра утром мы отыщем твои ключи. Как ты на это смотришь?

Лотти подавила смешок. Как она на это смотрит? Похоже, ему не хочется, чтобы Себ находился у «Домика волынщика» дольше, чем нужно.

Себ, который явно подумал то же самое, весело оглядел Тайлера.

— Вы ее муж?

— Он мой начальник. — Лотти гадала, не означает ли предложение Тайлера переночевать у него, что он имеет в виду нечто большее, чем рабочие отношения.

— Тот склочный зануда, который все время недоволен твоей работой? Которого ты не выносишь?

— Он шутит, — поспешила заявить Лотти. — Я ничего этого не говорила.

В конечном итоге ее переполненный мочевой пузырь принял решение за нее. Она спровадила Себа на такси с сознанием, что они с ним обменялись телефонами и записали их в свои трубки. (Остается надеяться, что они были не очень пьяны и не записали свои номера в собственные трубки — вот было бы смешно!)

— Завтра у тебя будет страшное похмелье, — заметил Тайлер, помогая ей сесть в его машину.

— Спасибо, что сказал об этом. Я бы никогда не догадалась. Мы здорово повеселились. — Лотти безуспешно сражалась с ремнем безопасности, потом отказалась от борьбы и позволила Тайлеру застегнуть его. У нее возникло ощущение, будто ей снова шесть лет. — Ведь мне разрешается веселиться, а?

— Сколько хочешь. Я не пытаюсь остановить тебя.

Лотти, скрытая тьмой салона, улыбнулась.

— Уверен в этом?

— Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду. Я бы предпочел, чтобы ты не связывалась с полным идиотом. — Тон Тайлера говорил о том, что это его мнение о Себе.

— Он мне нравится. Не порть мне впечатление. — Когда Тайлер проехал по крутому повороту у паба, у Лотти снова закружилась голова. — А где ты сегодня был? Неужто тайком поехал на свидание с какой-нибудь сумасбродкой?

— Сегодня в восемь вечера Андерсоны выписались из «Ореховой сторожки», чтобы лететь обратно в Швецию. В десять они в дикой панике позвонили мне из Хитроу, — ответил Тайлер. — Они оставили свои паспорта в форме для бисквитов на кухне.

Лотти поняла, что ее радует новость о том, что он не ездил ни к какой сумасбродке. Вслух она сказала:

— И ты поехал к ним. Очень благородно.

— Забота о клиентах. Они были искренне благодарны. — Тайлер сделал паузу. — А где ночуют Руби и Нат?

— У Марио. — Лотти безумно хотелось в туалет. — Они не должны узнать, что я ночевала у тебя. Они сживут меня со свету.

— К счастью, я с ними в ссоре и мы не разговариваем, — беззаботно проговорил Тайлер, — поэтому от меня они ничего не узнают.

Ну вот, почти прибыли. Они ехали по узкой дороге вдоль озера. Проклятие, как же трясет на кочках! Лотти крепилась изо всех сил.

— Даже если мы будем спать вместе, они все равно не узнают. Смешно, правда? Только сомневаюсь, что нам следует это делать. Это будет неправильно. Нечестно по отношению к нам, нечестно по отношению к ним.

Господи, что она несет? Она не поняла, что говорит, пока не произнесла это вслух. Неужели она развратница, если думает о том, чтобы спать с Тайлером? Но ведь их отношения остались такими соблазнительно… незаконченными. И Себ тут совсем ни при чем, она познакомилась с ним только сегодня.

— Совершенно верно, — кивнул Тайлер. — К тому же я стараюсь придерживаться правила не спать с пьяными женщинами.

Лотти ощетинилась:

— Вот как? Потому что может случиться, что они проснутся на следующее утро и ужаснутся сделанному? И ты опасаешься, что они начнут преследовать тебя в суде?

— Вовсе нет. — Остановив машину у «Лисьего домика», Тайлер ровным голосом сказал: — Я просто боюсь, что они будут храпеть.

Какая наглость! Неужели он думает, что она способна на такое неженственное поведение?