Выбрать главу

– Только не крути головой, – зашептала Джейн. – Видишь длинноногую блондинку на углу улицы?

– С таксой?

– Угу.

– Я и не ожидала, что она окажется такой…

– Красоткой, я знаю.

– Поглядим, что будет с ней лет через пять. У нее появятся морщины, а эти большие сиськи… сама знаешь, как они отвисают с возрастом… будут доставать до пупа.

Подобие улыбки коснулось губ Джейн и сразу упорхнуло.

– До сих пор не верю, что это случилось со мной! Я так беспокоилась по поводу его развода, с нетерпением ждала подписания бумаг, сходила с ума из-за претензий его жены… я всячески старалась поддержать Боба, верила ему…

София наклонилась, заглянула под стол и прищурилась на меня.

– Как я поняла, Майлс, ты постоянно был при Бобе. Почему бы тебе не поведать нам, что связывает твоего хозяина и ту женщину?

О, как бы я хотел открыть рот и заговорить на человеческом языке! Мы даже с Бобом это обсуждали.

– Может, Боб был с тобой честен?

– Господи, София, я уже не знаю, что думать и кому верить. Без Боба моя жизнь стала… такой пустой.

Именно пустой. Я был совершенно согласен.

– Может, ты и права, София. Может, мне надо подумать рационально, не позволяя эмоциям захватить верх? Может, я должна принять твое предложение? Действительно, съездим в пансионат за город.

– Конечно, поехали.

– Думаю, ты права, я засиделась дома.

– Только одна проблема. С собаками туда не пускают.

Мои уши дрогнули.

– Черт! И что мне делать?

– Что-нибудь придумаем. Например, обратимся к Джейсону. Он убирается в моей квартире.

– Тот, который сидит с твоим котом, когда ты уезжаешь?

– Именно. Кстати, мой начальник доверяет ему своего пса. Могу спросить у него, свободен ли он на следующей неделе.

– А сколько он берет?

– Шестьдесят или семьдесят баксов за день.

– Дороговато. И потом, как я могу доверить свою собаку незнакомому человеку? Майлс вообще редко располагается к незнакомцам. А если они не поладят?

«Такое вполне вероятно», – настороженно подумал я.

– А как насчет передержки в гостинице для собак?

– Это мне по карману, но… – Джейн понизила голос, словно не желая быть услышанной мной.

Ясное дело, я напряг слух.

– Боюсь, Майлсу не понравится в гостинице. Быть запертым в клетку на целых три ночи… это ужасно! Вдруг он подумает, что сначала я избавилась от Боба, а теперь пришла его очередь. В последнее время Майлс сам не свой.

Я засвистел носом.

– Для человека, который совсем недавно завел собаку, ты довольно быстро превратилась в заядлую собачницу, не чающую души в своем питомце, Джейн. Поздравляю, и добро пожаловать в наш клуб!

– Похоже, мы с Майлсом проведем День поминовения дома. – Джейн почесала меня за ухом.

Я тотчас перестал свистеть.

– Ну, есть другой вариант, – тотчас начала София, хитро прищурившись.

– Так, подружка, я знаю, что у тебя на уме. И мне не по душе этот вариант.

Интересно, о чем шла речь?

– Да не будь ты такой упрямой! Вы с Бобом взяли пса из приюта, будучи парой, не так ли? Значит, он тоже несет за него ответственность.

– Это правда.

– Значит, ему не будет в тягость…

– Эй! – оборвала Джейн. – С чего ты это взяла? Мне кажется, Боб не согласится взять Майлса даже на один…

– Поверь моему опыту, милая. Боб будет счастлив оказать вам с Майлсом эту услугу.

Глава 17

Когда я увидел его в холле, то чуть не свалился с рук Джейн. Я стрелой преодолел разделявшее нас расстояние, буквально взлетел к самому носу Боба. Он поймал меня и прижал к груди. Я так торопливо облизал ему лицо, что даже намочил волосы.

– А я думал, этих недель хватило, чтобы меня забыть.

Если бы не переполнявшая меня радость, я бы оскорбился. Как я мог забыть Боба, своего любимого хозяина? Собаки в отличие от некоторых других млекопитающих (не будем показывать пальцами) существа очень преданные.

Джейн подошла к нам. У нее был нерешительный вид, словно она была готова в любой момент убежать. Из ее рта вырвалось вялое «привет».

– Здравствуй, Джейн, – кивнул Боб с улыбкой. – Рад тебя видеть.

– А… э… в общем, вот еда для Майлса. Тут также пара игрушек и мозговая кость.

Я заметил, что она тщательно избегает смотреть Бобу в глаза. Даже пакет с моими вещичками она подала ему на вытянутой руке, словно пытаясь держаться как можно дальше. Как будто Боб мог внезапно на нее напасть.

– Спасибо, что согласился взять собаку, – пробормотала Джейн.

– Я рад такой возможности. Правда, рад. Обращайся в любое время.

Джейн потопталась на месте, затем сделала шажок назад.

– Ну, мне пора. Надо успеть на поезд.

– Могу тебя подвезти.

– Нет, не нужно. Со мной все будет нормально. Доберусь.

Я обеспокоенно смотрел на то, как она пятится. Я-то знал: с Джейн ничего не будет нормально, пока рядом нет Боба.

Боб потеребил мое ухо, пожал плечами.

– Ладно, тогда я пошел, – сказал он. – Я неудачно поставил машину, боюсь, меня запрут. Так что мне тоже пора.

Джейн кивнула:

– Счастливо.

– И тебе.

Слова упали из их ртов, словно здоровенные куски льда – такие же холодные и равнодушные. Растопить этот лед оказалось не так просто.

Боб притормозил у тротуара и нажал на гудок. Длинноволосая блондинка с таксой поспешила к машине. Это что, шутка такая?

– Привет, Майлс, – пропела Валери, заглядывая в салон.

Я вытаращил глаза.

– Помнишь меня, малыш?

Еще бы я тебя не помнил! Если бы не ты, наша дружная семья была бы цела!

Я не собирался впускать эту подлую женщину в нашу машину. Пусть Боб утратил рассудок, но кто-то должен сохранить трезвость мыслей.

– Ты плохо себя ведешь, Майлс, – сделал мне замечание хозяин. – Прекрати немедленно! – В его голосе, однако, слышалось удивление.

Ты тоже плохо себя ведешь!

Я впервые зарычал на Боба. Не судите меня строго: я был шокирован и не мог за себя отвечать.

В общем, после моего выступления он просто выпихнул меня с сиденья наружу и пригласил на мое место Валери и ее проклятую истеричку Хлою. Две нахалки устроились на моем месте! Я даже испугался, что Боб захлопнет дверь и уедет без меня.

Конечно, он этого не сделал. Он вышел из машины, взял меня на руки и посадил за руль вместе с собой. Волей-неволей мне пришлось разделить машину с проклятой хищницей. Конечно, я всячески игнорировал Валери и ее собаку, словно их просто не было, но втайне ужасно страдал.

Ах, если бы на их месте сидела Джейн!

Поток машин был очень плотным, бампер к бамперу. Мы трогались и тотчас останавливались, а солнце нагревало крышу машины так сильно, что перед глазами у меня порой прыгали мушки.

Меня никогда не укачивает в машине, а вот Хлоя оказалась слабой на желудок. Она истоптала все ноги своей хозяйке, дважды ее вырвало (жаль, не на белые брюки Валери, потому что у той с собой были пакеты). То, что Хлое дурно, в некоторой мере подняло мне настроение.

Боб решил свернуть на какое-то «платное шоссе». Он несколько раз перестроился, заехал в длиннющий тоннель (испытание для моих нервов) и выехал на дорогу с несколькими шлагбаумами. Какой-то парень сунул голову в машину и протянул руку. Я рявкнул на наглеца. Боб дал парню монету и сказал, что я ужасно глупый.

Это я-то глупый? Не я же даю деньги постороннему мужику!

«Платное шоссе» оказалось очень ровной дорогой, но и здесь было плотное движение. Иногда машины совершенно останавливались. Я мог бы даже сбегать на ближайший газон пописать и вернуться, а они бы не тронулись с места.

Совсем заскучав, я решил поспать. Свернувшись колечком на коленях Боба, я задремал.

Когда я проснулся, все изменилось. Вместо зданий дорогу окружали деревья, машин стало мало. Боб открыл окно, и на меня обрушились многочисленные ароматы. Чем дальше мы уезжали от дома, тем более приятные запахи я улавливал. Запах травы и запах земли, запах тлеющих углей и запах животных.