Выбрать главу

Besides the mass-produced photographic iconography of revered leaders, revolutionary kitsch, and cultural treasures, one often sees photographs of a private sort in China. Many people possess pictures of their loved ones, tacked to the wall or stuck

China Film" to have actually seen Chung Kuo as it was for the participants in the "Criticize Lin Piao and Confucius" campaign of 1976 to have read a text of Confucius.

under the glass on top of the dresser or office desk. A large number of these are the sort of snapshots taken here at family gatherings and on trips; but none is a candid photograph, not even of the kind that the most unsophisticated camera user in this society finds normal—a baby crawling on the floor, someone in mid-gesture. Sports photographs show the team as a group, or only the most stylized balletic moments of play: generally, what people do with the camera is assemble for it, then line up in a row or two. There is no interest in catching a subject in movement. This is, one supposes, partly because of certain old conventions of decorum in conduct and imagery. And it is the characteristic visual taste of those at the first stage of camera culture, when the image is defined as something that can be stolen from its owner; thus, Antonioni was reproached for "forcibly taking shots against people's wishes," like "a thief." Possession of a camera does not license intrusion, as it does in this society whether people like it or not. (The good manners of a camera culture dictate that one is supposed to pretend not to notice when one is being photographed by a stranger in a public place as long as the photographer stays at a discreet distance—that is, one is supposed neither to forbid the picture-taking nor to start posing.) Unlike here, where we pose where we can and yield when we must, in China taking pictures is always a ritual; it always involves posing and, necessarily, consent. Someone who "deliberately stalked people who were unaware of his intention to film them" was depriving people and things of their right to pose, in order to look their best.

Antonioni devoted nearly all of the sequence in Chung Kuo about Peking's Tien An Men Square, the country's foremost goal of political pilgrimage, to the pilgrims waiting to be photographed. The interest to Antonioni of showing Chinese performing that elementary rite, having a trip documented by the camera, is evident: the photograph and being photographed are favorite contemporary subjects for the camera. To his critics, the desire of visitors to Tien An Men Square for a photograph souvenir

is a reflection of their deep revolutionary feelings. But with bad intentions, Antonioni, instead of showing this reality, took shots only of people's clothing, movement, and expressions: here, someone's ruffled hair; there, people peering, their eyes dazzled by the sun; one moment, their sleeves; another, their trousers....

The Chinese resist the photographic dismemberment of reality. Close-ups are not used. Even the postcards of antiquities and works of art sold in museums do not show part of something; the object is always photographed straight on, centered, evenly lit, and in its entirety.

We find the Chinese naive for not perceiving the beauty of the cracked peeling door, the picturesqueness of disorder, the force of the odd angle and the significant detail, the poetry of the turned back. We have a modern notion of embellishment—beauty is not inherent in anything; it is to be found, by another way of seeing—as well as a wider notion of meaning, which photography's many uses illustrate and powerfully reinforce. The more numerous the variations of something, the richer its possibilities of meaning: thus, more is said with photographs in the West than in China today. Apart from whatever is true about Chung Kuo as an item of ideological merchandise (and the Chinese are not wrong in finding the film condescending), Antonioni's images simply mean more than any images the Chinese release of themselves. The Chinese don't want photographs to mean veiy much or to be very interesting. They do not want to see the world from an unusual angle, to discover new subjects. Photographs are supposed to display what has already been described. Photography for us is a double-edged instrument for producing cliches (the French word that means both trite expression and photographic negative) and for serving up "fresh" views. For the Chinese authorities, there are only cliches—which they consider not to be cliches but "correct" views.

In China today, only two realities are acknowledged. We see reality as hopelessly and interestingly plural. In China, what is defined as an issue for debate is one about which there are "two lines," a right one and a wrong one. Our society proposes a spectrum of discontinuous choices and perceptions. Theirs is constructed around a single, ideal observer; and photographs contribute their bit to the Great Monologue. For us, there are dispersed, interchangeable "points of view"; photography is a polylogue. The current Chinese ideology defines reality as a historical process structured by recurrent dualisms with clearly outlined, morally colored meanings; the past, for the most part, is simply judged as bad. For us, there are historical processes with awesomely complex and sometimes contradictory meanings; and arts which draw much of their value from our consciousness of time as history, like photography. (This is why the passing of time adds to the aesthetic value of photographs, and the scars of time make objects more rather than less enticing to photographers.) With the idea of history, we certify our interest in knowing the greatest number of things. The only use the Chinese are allowed to make of their history is didactic: their interest in history is narrow, moralistic, deforming, uncurious. Hence, photography in our sense has no place in their society.

The limits placed on photography in China only reflect the character of their society, a society unified by an ideology of stark, unremitting conflict. Our unlimited use of photographic images not only reflects but gives shape to this society, one unified by the denial of conflict. Our very notion of the world—the capitalist twentieth century's "one world"—is like a photographic overview. The world is "one" not because it is united but because a tour of its diverse contents does not reveal conflict but only an even more astounding diversity. This spurious unity of the world is effected by translating its contents into images. Images are always compatible, or can be made compatible, even when the realities they depict are not.