Выбрать главу

Собираясь покидать Гринвич-Виллидж, мы со Стеф прошли мимо салона красоты, который прямо-таки взывал ко мне. Мэгги не так уж ошибалась, когда упомянула про "Kool-Aid". Розовый цвет был всего лишь нанесён мелом, который исчез после душа. Так что пока Стеф добывала нам ланч на вынос, я решила быть смелой и потратить ещё немного своих сбережений. Я выбрала лаванду и позволила стилисту делать всё, что он пожелает. Если папа из-за этого взбесится, это будут лишь дополнительные бонусы. Когда вернулась Стеф и увидела мои новые волосы, она взвизгнула от удовольствия, высказав мне комплимент по поводу выбранного мной цвета.

— Спасибо. Мне нравится Нью-Йорк, потому что я могу спокойно идти по улице, и всем будет плевать на мой цвет волос. Когда я вернусь в свой захолустный городишко, люди просто будут писать кипятком, когда его увидят.

Стеф хихикнула в ответ на мою ненормативную лексику. По какой-то причине её всегда охватывало веселье, когда я пыталась ругаться.

— Ага, но не такой ли реакции ты и добиваешься?

— Вообще-то, нет. То есть, круто, если людям понравится, но если честно, я просто хочу делать то, что пожелаю, и чтобы при этом меня не осуждали.

Кстати, об осуждении... я проверила свой телефон в первый раз с момента приезда в Нью-Йорк, и увидела три пропущенных звонка с папиного номера. К этому времени он, вероятнее всего, уже использовал своё дорогостоящее оборудование по наблюдению там, где есть функция распознавания лиц, или ещё что-нибудь такое же безумное, и узнал, что это именно я устроила весёлую прогулку прошлой ночью по его драгоценному полю для гольфа. И в понедельник из меня сделают мясной фарш. Единственным способом смягчить удар было добровольное признание. Я набрала домашний номер вместо его мобильника и понадеялась, что никто не ответит. Я скорее признаюсь в преступлении мягкому голосу автоответчика, чем живому ору отца.

Когда включилась запись, я испустила глубокий вздох облегчения, и выпалила необходимое со всей возможной поспешностью.

— Пап, это Клара. Прошлой ночью, увидев моего замечательного бывшего сводного брата во плоти, я решила слегка выпустить пар и проехаться на гольф-карте. Большая ошибка, знаю. И кстати, я случайно наехала на Лео. Не волнуйся, он не умер. С твоим картом тоже всё в порядке. Это не всё. Я сейчас в Нью-Йорке, навещаю свою подругу Стефани. Со мной всё в порядке. Я уже предупредила Аниту, что не смогу выйти на работу. Вернусь в понедельник и понесу заслуженное наказание. Люблю тебя. Ах да, ещё кое-что. Я выкрасила волосы в лавандовый цвет. Пока. — Меня охватило чувство, что я — худшая дочь на планете. Мэгги никогда бы не выкинула ничего подобного. Но я — не Мэгги, даже близко.

Глава 7

МЭГГИ

Мы с папой съели поздний обед на задней веранде, как мы всегда делали летом. Иногда к нам присоединялась Клара. Иногда — нет. Так или иначе, я любила это время с папой, и никогда не пропускала. Мой старик был лучшим поваром в Блу-Крик, а может быть, и во всём штате.

Каждый год в сентябре на "Фестивале Урожая" в Роаноке, яблочный пирог папы всегда получал первый приз, как лучший пирог в южной Вирджинии. Его секрет — поджаривать яблоки на гриле перед тем, как запекать в пироге. Но сегодня, пока мы наблюдали, как солнце садится за Аппалачи, папа положил мне на тарелку кусок своего знаменитого яблочного пирога, а я внезапно потеряла аппетит.

— Тебя что-то беспокоит, Мэгги Мэй? — спросил папа, моментально заметив перемену. — Что-то не так с пирогом?

Я пожала плечами.

— Может принести тебе ванильного мороженого? Пирог без ванильного мороженого — это не пирог.

— Нет, дело не в этом.

Папа потянулся и накрыл мою руку своей.

— Всё дело во встрече с Робби?

Да. У меня образовался ком в горле при упоминании его имени. Так не должно быть, но это случилось.

— Позволь я принесу тебе мороженого, чтобы ты смогла разделаться с пирогом, а потом мы сможем поговорить. — Раздался звук скрежета папиного стула по деревянному полу, когда он поднялся, чтобы зайти в дом. Реальность встречи с Робби после стольких лет не упустила возможности снова навалиться на меня. Наше первое знакомство стояло перед глазами, будто это случилось только вчера.

Прошло три дня после моего пятнадцатого дня рождения и два часа после того, как папа объявил о своей неожиданной женитьбе на Монике Харви, и десять минут после того, как я перестала истерически рыдать в подушку, когда впервые подняла глаза на моего сводного брата Робби Харви. Через свою приоткрытую дверь я наблюдала, как он вносил чемодан в комнату напротив моей с таким видом, словно проделывал это уже дюжину раз. Перед тем как спуститься назад вниз, Робби остановился посреди коридора, чтобы заговорить со мной. Осознав, что сводный брат застал меня за подглядыванием, я быстро захлопнула дверь.