Выбрать главу

Но вишенкой на торте оказалась Клара — его новая девушка. Её предательство ранило больше, чем всё, через что меня провёл Эндрю, и она была настоящей причиной, по которой мне нужен был Дин. Я думала, что переживу, если больше никогда не увижу Эндрю, но я должна доказать всем, что Клара не сможет ранить меня. Что ещё важнее, я должна доказать Кларе, что она не сможет ранить меня.

— Мэгги? — позвал Дин. Наверное, на мгновение я отключилась. — Ты слышала меня, Мэгги? С тобой всё в порядке?

Я сглотнула, наблюдая как парковщик Кевин поспешно приближался к моей машине.

— Да, персики, — не задумываясь, пробормотала я, — просто персики.

— Персики? Может быть, ты имела в виду прекрасно?

Я не ответила, но выпрыгнула из машины, преследуемая Дином. Без колебаний я передала свои ключи Кевину и быстро обняла его. Он был одним из папиных хороших работников, и я давно его знала. Кевин уехал на моей машине, а я отправилась к входу. Готова или нет, но я уже здесь.

— Постой, — сильная рука схватила меня, прервав мой решительный шаг.

— Мы и так опаздываем, Дин, — мой голос дрожал. — Это не может подождать, пока мы не окажемся внутри? — я дёрнулась, пытаясь высвободиться из его хватки, но это было бесполезно. Дин крепко держал меня и не собирался отпускать.

— Посмотри на меня, пожалуйста, — потребовал он.

— Нет. Отпусти.

— Прости, но не раньше, чем ты взглянешь на меня.

Я дёрнулась и развернулась, но он всё равно не отпустил меня. В чём его проблема? Теперь, разозлившись, я уставилась на него. При моих пяти футах мне пришлось изогнуть шею, чтобы посмотреть ему в лицо, и к своему удивлению, я заметила в его глазах нечто, предлагающее защиту.

— Ты должна сделать глубокий вдох, — тихим голосом сказал он. — Успокойся на секунду. Ты так отвлечена, что не заметила очевидного. Я не знаю, кто твой бойфренд, что этот ублюдок тебе сделал, или, почему ты считала, что я смогу стать решением всех твоих проблем, но тебе нужно успокоиться, прежде чем входить внутрь. — Его слова были искренними, и я едва ли ожидала, что могу услышать их от подобного парня.

— Бывший, — поправила я.

— Кого это волнует? Женщина в красном платье вошла сегодня в мой бар, и я никогда в жизни не видел никого более целеустремленного, чем она, когда шла через зал. Где эта женщина сейчас? Соберись, Мэгги. Я знаю, что ты сильнее.

Он возвышался надо мной и не шевелился, в то время как его глаза удерживали мой взгляд. Я сделала пару глубоких вдохов, пытаясь решить, должна ли я быть польщена или рассержена после его комментариев. Со мной раньше никогда так не разговаривали, по крайней мере, незнакомцы. Его честность была грубой, и я решила остановиться на злости.

— Я — в порядке, — заверила я его сквозь сжатые зубы. — Теперь ты сможешь меня отпустить. И больше не задавай никаких вопросов, потому что я больше на них не отвечу. Персики?

— Я все ещё не понимаю, что это значит.

— Это значит, отпусти мою руку... пожалуйста.

Когда я дёрнула руку в следующий раз, он без борьбы отпустил её. Приводить его было ошибкой. Огромной, решила я. Я не могла поверить, что Дин имел наглость вот так, на людях, схватить меня. Никто нас не видел, все были внутри, но всё же. Я рванулась к двери, планируя оставить его снаружи, но он следовал по пятам так, будто только что не происходило ничего странного, и вошёл следом за мной.

— Так как ты всё ещё настроен быть моим спутником, есть ещё одна вещь, которую ты должен знать, — прошептала я ему, когда мы вошли. — Мой бывший — Эндрю Веллингтон, будет сегодня здесь со своей девушкой. И - внимание! - его новая девушка — мой близнец.

Глава 2

КЛАРА

Я всегда ненавидела траву. Терпеть не могла. И всё, что её представляло.

Эндрю Веллингтон сплёл свои липкие пальцы с моими, и повёл меня по лужайке к шестнадцатой лунке. Если бы папа узнал, что я находилась здесь ночью, незаконно сюда проникла и еле тащилась по его драгоценному полю для гольфа на своих шпильках, он бы чертовски разозлился, Или ещё хуже. Мне было плевать. Я вдавливала свои каблуки в траву как можно сильнее. Вот только, при всей моей удаче, таким образом, я, скорее всего, лишь вентилировала её.

Утешала единственная мысль о том, что однажды я уеду отсюда куда-нибудь далеко-далеко, возможно, даже в Аризону, где дворы утрамбованы галькой, а не до тошноты идеальной травой. При этом совсем необязательно оборву связи с моей семьей, а всего лишь с тем, что прилагалось к фамилии Райдер. Я уже разрабатывала план побега и знала, что это лишь вопрос времени, пока я наберусь достаточно смелости, чтобы его воплотить.