Выбрать главу

Я кивнула, поражённая тем, как легко мне удалось соскочить с крючка, и удивлённая тем, что Мэри Энн сказала обо мне что-то приятное.

— Хорошо, теперь второе. Волосы. Это должно прекратиться. Ты можешь покрасить их в рыжий, каштановый или снова стать блондинкой — любой нормальный цвет. Но ты не можешь оставить их сиреневыми.

Я не могла не нахмуриться или подавить в сердце чувство разочарования. Мне нравились мои сиреневые волосы. Неужели из всех моих проступков за этот уик-энд, он сфокусировался лишь на волосах? Бр—р! Серьёзно?

— Не то, чтобы я это ненавидел, — продолжал папа. — Вообще-то, тебе даже вроде как идёт, но... это должно прекратиться. В нашем загородном клубе мы должны поддерживать определённый имидж, и ты такая же часть этого образа, как и я. Мне нужно, чтобы ты изменила цвет — немедленно. Серьёзно, Клара.

Вот почему я хочу переехать в Аризону. Не хочу быть частью имиджа, который нужно поддерживать, но у меня также не было энергии с ним спорить. Не в тот момент, когда мысль о новостях, которые он должен всем рассказать, продолжает зависать в моей голове.

— Хорошо, — произнесла я, принимая поражение. — Я перекрашусь обратно.

— Спасибо, — папа встал, переставляя на столе какие-то блюда. Я заметила, что он не прикоснулся к своей еде.

Лео и Мэгги вернулись, и папа сразу же перестал делать то, чем занимался, и сел на своё место.

— Садитесь, — сказал он. — Нам нужно кое-что обсудить.

Мэгги села сразу же, не произнеся ни слова. Лео потребовалось на несколько секунд больше, чтобы опять сесть возле меня. По моим венам быстро побежал адреналин, отчего я задрожала. Мог ли этот разговор иметь какое-то отношение к нам с Лео? Может быть, я и согласилась без борьбы перекрасить свои волосы, но если он скажет мне, что я не могу встречаться с Лео, тогда ссора между нами начнётся снова... или она не заканчивалась? Вне зависимости.

— Это насчёт Дина, — заявил папа.

Дин? Никогда о таком не слышала. Я должна бы радоваться, что важное объявление папы касается этого неизвестного Дина, а не моей любовной жизни, но заметное напряжение на лице Лео не позволило мне расслабиться. Он выругался словами, которые едва ли подходили для семейного ужина, а затем произнёс:

— Его пронырливая задница начинает меня бесить. Мэгги говорила вам, как он появился этим утром у меня на пороге, словно какой-то преследователь? Рид, вам нужно сказать ему, чтобы он убирался из наших жизней. Парень начинает оседать в голове у Мэгги. Чёрт, и уже начинает оседать в голове у меня.

— Он не засел у меня в голове, — защищалась Мэгги. — Со мной всё в порядке.

Лео фыркнул.

— Под "в порядке" ты имеешь в виду то, что Дин вернулся назад в твою жизнь без малейших объяснений, где пропадал последние шесть лет? Может быть, ты и забыла, как всё обернулось, Мэгс, но я не забыл. Этот ублюдок надавал тебе целую гору обещаний и не сдержал ни одного. Теперь он внезапно вернулся, и ты в порядке. Что ж, чёрт подери, не в порядке я.

Матерь всех святых. Лео был действительно взбешён, а я ничего не понимала.

— Это моя жизнь и ты должен позволить мне самой с ней справиться, — сказала Мэгги. — Понимаю, что ты пытаешься меня защитить, но я действительно могу справиться сама. Я не против того, что он снова вернулся в Блу-Крик. Дин был милым со мной.

Папа кивнул, соглашаясь.

— Мэгги права. Дин — хороший парень. У него была нелёгкая жизнь, но я верю, что он просто старается поступать правильно, в его понимании. И, кстати, я хотел обсудить не парня. Речь о его дочке Валери.

— Кто, чёрт вас возьми, этот Дин? — рявкнула я.

— Робби, — ответили все одновременно.

Лео откинулся назад на своём стуле и наклонился чуть ближе ко мне.

— Дин — это Робби. Парень изменил имя, обманул Мэгги, когда она просила его быть своим спутником, и когда не узнала Харви, а теперь парень ещё и чертовски скрытен.

Мэгги снова встала на защиту Дина.