Он кивнул, и мы сели в машину.
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА СПУСТЯ Клара всё ещё не вернулась, и теперь мы официально беспокоились. Лео не спал, не ел, не принимал душ и почти не разговаривал. Мы объездили весь Блу-Крик в поисках её и ничего не узнали. Никто не видел сестру и не имел ни малейшего понятия, где она может быть, и Клара не брала свой телефон. Лео даже попытался написать ей е-мейл. Откуда у него вообще взялся её е-мейл, кто знает? Но это не имело значения, потому что тоже оказалось бесполезным. Клара растворилась в воздухе и часть меня боялась, хотя я и не произносила вслух, что это может быть навсегда.
ЕЩЁ ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА СПУСТЯ мы с Лео сидели в самолёте на полпути в Нью-Йорк. Слава Богу, сегодня он принял душ. После двух дней валяния, в Лео что-то щёлкнуло, и внезапно он стал другим. Более уверенным. Энергичным. Может быть, даже... возбуждённым? Я не была точно уверена, что заставило его перемениться, но мы направлялись в город, вот так вот.
— У меня есть некоторые дела, а потом мы поедем в Бруклин.
— Хорошо.
Нам пришлось полететь обычным рейсом, потому что в данный момент семейный самолёт потребовался его отцу. Лео даже не смог достать билеты первого класса и нам вообще повезло, что были два места рядом по соседству с кричащим малышом. Но самым примечательным в тот день был факт, что, не смотря ни на что, Лео ни разу не пожаловался. Никаких острых комментариев. Никаких ругательств. И это, больше чем что-либо другое, сказало мне, что он искренне любит мою сестру.
Когда самолёт приземлился в "Джей Эф Кей", мы бегом побежали через аэропорт. У нас не было сумок, и наши обратные билеты были куплены на самолёт, который летел через шесть часов. Так что, с учётом необходимых дел Лео, у нас было не так уж много времени, а пробки в Нью-Йорке всегда были ужасными.
Выйдя из аэропорта, Лео подозвал жёлтое такси из длинного ряда, стоявшего у обочины. Я знала, что он предпочитает пользоваться услугами своего водителя, но, наверное, в этот раз, у него не было времени его вызвать. Захлопнув дверцу такси, Лео назвал водителю маршрут и вынул пачку денег.
— Мне понадобятся ваши услуги на весь день. Как минимум на пять или шесть часов.
Водитель широко раскрытыми глазами смотрел на наличку в его руках.
— Этого хватит? — требовательно спросил Лео.
Наконец, мужчина кивнул. — Я в полном твоем распоряжении, чувак.
— Хорошо. Сейчас едем в "Гарри Уинстон". Пятая Авеню. И, пожалуйста, как можно быстрее.
— Ты издеваешься надо мной? — я закричала на Лео, прикусив собственный язык, и у меня перехватило дыхание. – "Гарри Уинстон"! "Ювелирные изделия "Гарри Уинстон"?
— Расслабься и пристегнись.
Водитель ввинтился в поток машин, и я навалилась на дверцу машины. О, Боже, мы умрём. Я поспешно пристегнулась и снова набросилась на Лео. — Ты — безумец! Это же не может быть серьёзно!
Существует лишь одна единственная причина, по которой парень поедет к "Гарри Уинстону".
— Я сказал — расслабься. Я знаю, что делаю.
Было не так уж много времени, чтобы продолжать орать, так что оставшуюся часть пути до Верхнего Ист Сайда я, молча, молилась Иисусу. Пожалуйста, пусть мы выйдем отсюда живыми! Пожалуйста, пусть Лео придёт в чувство! У нашего водителя видимо было желание умереть, потому что когда мы приехали на Пятую Авеню в рекордно короткий срок, костяшки моих пальцев побелели. Ассистентка Лео, Реджина, стояла на обочине и, очевидно, ждала нас. — Я не задержусь, — сказал он мне и водителю. — Я должен кое-что забрать, а потом мы поедем в Бруклин.
— Нет, — я схватила Лео за руку прежде, чем он успел вылезти из машины. — Я не доверяю Реджине.
— Что? Ты раньше этого не говорила.
— Я знаю. Может, она и отличный ассистент, и у меня нет ни малейшего понятия, зачем она понадобилась тебе у "Гарри Уинстона", но я ей не доверяю.
— Тогда ладно, — просто сказал Лео, и вылез из машины. Он что-то сказал Реджине, и я увидела, как она в гневе разворачивается и уходит. Лео повернулся ко мне и пожал плечами. Затем Мэддокс исчез в магазине. Вскоре нам начали сигналить, водителю пришлось тронуться с места, и начать объезжать квартал по кругу.
Часом позже Лео вышел из магазина с пустыми руками.
— Ты забрал то, что тебе было нужно? — набросилась я на него.
— Да.
— Могу я посмотреть?
— Оно ещё не готово, но, так как ты не доверяешь Реджине, я позвонил прапрабабушке Банни. Она сказала, что сможет всё забрать и встретится с нами в аэропорту.
Я засмеялась. — Ей же девяносто лет!
— Она в порядке, — Лео наклонился и сказал водителю: – "The Alligator Lounge" в Бруклине.