Выбрать главу

and-sour pork— what else

was there to care about, except his sleep

under the pup tent of the news? And the car,

which was a Cadillac until he saw how they

had become the fortresses of pimps—

our hair may look stylish now,

but in the photograph it always turns against us:

give it time and it will turn. Maybe it was in 1976

he went to see the enemy, the man

(with sideburns) who sold German cars

and said: take it easy, step at a time,

see how the diesel motor sounds

completely different. So off he went tink-tink-tink

around the block in the old neighborhood

where he imagined people (mostly black: by now

his mouth had mastered the word’s exhale,

then cut) lifting their heads to look (-kuh).

And he, a short man, sat up taller as he swung

back into the lot to make the deal, although

to mitigate the shift in his allegiances

(or was this forgiveness? — for the Germans

had bombed his boat as he sailed through Gibraltar)

he kept the color constant. Champagne,

the color of a metal in a dream, no metal

you could name, although they tried

with a rich man’s drink. He could afford it now

though it made him feel a little silly, his hand a lump

of meat around the glass’s narrow, girlish stem.

Photograph: The Enemy

Great-Uncle Stefan wears the Austro-Hungarian Empire’s sailor suit,

its cap flat and black, his long

dark hair pomaded in a stiff

blunt skirt behind his neck.

There’s something about the nose’s

bulb-and-nostril conglomeration that we share,

and though I’m not a man I like to think

I am a sailor, with a waxed moustache like his

whose curled-up ends provide

an occupation for our nervous hands,

twirling it so as not to betray

with a squint or smirk his sympathies,

which lie with the murderer Princip.

Who shot the Archduke in Sarajevo, where

it took me a long time in the assassination museum,

reading Cyrillic via the osmotic method

of translation, before I figured out

Princip was the hero of the place: a person

could match her feet with his imprinted

in the sidewalk and pull the trigger of her fingers.

And enter the fantasy of being The One Who Caused

The Greater Past, which I could not resist:

my knuckle crooked, and clicked.

However I did spare the Duchess Sophie.

Photograph: Grandfather, 1915

It’s the Bronx, Barretto Point, so the sea

cannot be far away. But all we have to go on

is the lone pine in the distance— the rest

bleached by the chemistry of time. Also

there’s this young man in the foreground, squatting

with his forearms balanced on the fulcrum of his knees,

speaking to what’s disappeared. It is a blur

resembling a woman with her arm extended,

urging him to follow. Soon the Great Depression

will also call him, and for lack of other work

will send him downstairs to the boiler

where he’ll nurse the chromosome of sadness

while his words turn into coal. But he was not really

down there with the onions and potatoes—

in a moment, he will follow her

into the waters off Barretto Point, which will turn his good white shirt

translucent. Like the translucence he was led by,

but in this picture he hasn’t risen yet

to cross the muddy shoreline. He’s still crouched

in the upland, growing misty with the nebula who touches him,

misty at the prospect of his likewise turning into mist

as the camera makes this record of their betrothal.

Gleaner at the Equinox

Dusk takes dictation from the houses.

Sometimes sobs and sometimes screams—

laughter, too, though it doesn’t settle like the others

into the hollows of the Virgin Mary’s face.

In her concrete gown, she’s standing by

the satellite dish absorbing for the trailer on the corner,

wearing shoulder pads of Asian pears I stole some of

before the windfall fell. When the dog

lifts his leg to soil a withered rose I say Good boy.

Nightshade vines overtake the house of the widow,

their flowers turned into yellow berries

that there are no birds in nature idiot enough

to mistake for food.

after Dick Barnes

Lubricating the Void

Heidemarie Stefanyshyn-Piper: I can barely pronounce your name

but have been thinking of you ever since your grease gun

erupted into space. Causing your tool bag to slip

beyond the reach of your white glove, when you were attempting

to repair the space station’s solar wing. Thanks

for that clump of language— solar wing! One of the clumps

of magic shat out by our errors. And thanks

to your helmet camera’s not getting smeared,

in the inch between your glove and bag— irrevocable inch—

we see the blue Earth, glowing so lit-up’dly despite the crap

that we’ve dumped in its oceans, a billion tons of plastic beads,

precursors to the action figures that come with our Happy Meals.

Precursors to the modern Christmas tree and handle of the modern ax.

Precursors to the belts and jackets of the vegans.

The cleanup crews call them mermaid’s tears, as if a woman

living in the water would need to weep in polymer

so that her effort would not be lost/so that there would be proof

of her lament, say for the great Trash Vortex

swirling in the current, for the bellies of the albatrosses

filling up with tears that can’t be broken down.

For the smell of mildew in the creases of ruptured beach balls,

for seabirds strangled by what makes the six-pack possible,

for flip-flops that wash up so consistently alone

they cause disturbing dreams about one-legged tribes

(described by Pliny before he sailed across the Bay of Naples,

into Mount Vesuvius’s toxic spume).

Dreams logical, Heidemarie, given the fearful data.

Dreams had by us who live 220 miles below.

Queasy from our spinning but still holding on,

with no idea we are so brightly shining.

Not Housewives, Not Widows

Bad luck to enter the houses of old women, a commandment

broken when I entered their stone cottage, two streets over,

covered in vines that twirled around a rusted swing set

though they had no child. That they were witches: a conclusion

come to, given that they wore the clothes of men,

their wool caps covering their secret hair, their house

so laced in greenwork that it seemed continuous with the woods

and its nettles and the nickel in my pocket, which they paid

for bee balm I tore out of their yard and sold

back to them, the dirt-wads dangling.

“Don’t let the birds out,” muttered while I slipped

into the room with its stone walls, the backdrop

for a wounded jay who lived in a tin tub rattling with seeds.

Birdfeed, newspapers, feathers, guano— I saw