Выбрать главу

“My problem has always been,” she confided one evening, a month after he’d moved in, “that I have a hyperkinetic intelligence. But it’s also been my salvation. When I was a girl, they wouldn’t keep me in any of the schools my father bundled me off to, as part of his program of redeeming the family name. My problem was I took my education seriously, which would have been forgiveable in itself, except that I tended to be evangelical in my enthusiasms. I was labeled a disruptive influence, and treated as such, which I resented. Soon I made it my business to be a disruptive influence, and found ways to make my teachers look like fools. Lord, how I hated school! My daydream has always been to go back, as a celebrity, and give a speech at the graduation exercises, a speech denouncing them all. Which is perfectly unfair of me, I know. Did you like school?”

“Well enough, up to the point where I was sent off to prison. I did well enough, and kids seemed to like me. What are the alternatives at that age?”

“You weren’t just deathly bored?”

“Sometimes. Sometimes I still am. It’s the human condition.”

“If I thought that were the case, I’d kill myself. Truly.”

“You mean to say you’re never bored?”

“Not since I’ve been able to help it. I don’t believe in boredom. It’s a euphemism for laziness. People do nothing, and then complain they’re bored. Harriet does, and it drives me up the wall. She actually supposes it would betray a lack of breeding to take an active interest in her own life. But, poor dear, it’s not her fault, is it?”

This question seemed to be addressed less to Daniel than to Incubus, where he lay in his mistress’s rumpled sheets. The spaniel, sensing this, lifted his head from its dozing position to one of alert consideration.

“No,” Mrs. Schiff went on, answering her own question, “it’s the way she was brought up. We none of us can help the way our twigs are bent.”

The question having been answered, Incubus lowered his head back to the pillow.

She knew the Metastasio’s operas by heart and would cross-examine him minutely about every performance he worked at: who had sung, how well or poorly, whether a tricky piece of stage business had come off. She knew them so well not from having seen them that often but because, in many cases, she’d written them herself. Officially she was no more than the Metastasio’s chief copyist, though sometimes, when a text was well-known to be so corrupt as scarcely to exist, the program would include a small credit: “Edited and arranged by A. Schiff.” Even then, she got no royalties. She worked, she declared, for love and the greater glory of Art, but that, Daniel decided, was only half the truth. She also worked, like other people, for money. If the fees she received were small, they were frequent, and enough, when you added them to the rents from the buildings, to keep her supplied with such essential luxuries as dogfood, books, rare records, and her monthly chits at Lieto Fino and La Didone, where, rather than at home, she chose to entertain.

That side of her life Daniel was not privy to in these first months, and it was only gradually, from hints dropped by Mr. Ormund and yellowed clippings discovered among the debris of the apartment, that he learned that Mrs. Schiff had once been a celebrity of no small degree in the beau monde of bel canto, having fallen in love, eloped with, and married the greatest of modern-day castrati, Ernesto Rey. The marriage had subsequently been annulled, but Rey had continued to be faithful in his fashion. He was the only one of her friends she allowed to visit her at home, and so Daniel developed a nodding acquaintance with the man who was generally considered the greatest singer of his day (albeit that day was waning).

Offstage the great Ernesto was the least likely candidate for prima donna that ever was — a thin, twitchy wisp of a man whose smooth pale face seemed frozen in an expression of wide-eyed alarm, the consequence (it was said) of too many face-lifts. He was untypical of other castrati in being white (he was born in Naples), diffident (he assumed, among strangers, a flat, nasal monotone an octave below his natural voice), and guilt-ridden (he attended Mass every Sunday), and untypical of anyone else in being a castrato. He had recorded Norma five times, and each recording was better than the last. Of the first recording, a critic old enough to have heard her in performance, said that Rey’s Norma was superior to Rosa Ponselle’s.

Mrs. Schiff was as much in love with him now as on the day they’d eloped, and Rey (by her account, and everyone else’s) still took that love as painfully for granted. She flattered him; he drank it in. She worked like a troup of acrobats to keep him amused; he tolerated her efforts but made none himself, though he was not otherwise a witless lump. In all matters concerning interpretation and general esthetic strategy she acted as his coach, and served as spokesman with those conductors and recording engineers who would not at once bend to his will. She devised, and continually revised, all his supposedly ad libitum passages of fioratura, keeping them safely within his ever-diminishing range without apparent loss of brillance. She even vetted his contracts and wrote press releases — or rather, rewrote the tasteless tosh produced by his own salaried agent, Irwin Tauber. For all these services she received no fee and small thanks. She wasn’t insensible to such slights and seemed, indeed, to take a bittersweet satisfaction in complaining of them to Daniel, who could be counted on to respond with sympathetic indignation.

“But why do you keep putting up with it?” he asked at last. “If you know he’s like that and he’s not going to change?”

“The answer is obvious: I must.”

“That’s not an answer. Why must you?”

“Because Ernesto is a great artist.”

“Great artist or not, no one’s got the right to shit on you.”

“Ah, but there’s where you’re wrong, Daniel. In saying that, you show you don’t understand the nature of great artistry.”

This was a direct assault on Daniel’s sore point, as Mrs. Schiff well knew. The matter was dropped.

She soon knew everything about him, the whole story of his messed-up life. With Boa installed in Daniel’s room there was no point in reticence, and not much possibility of it. In any case, after twelve years of living under an alias the opportunity to tell all was too tempting to resist. There were times, as when she’d delivered the low blow just mentioned, that he thought she took unfair advantage of his revelations, but even then her home truths had no sting of malice. Her skin was just very thick, and she expected yours to be too. All in all, as a mother confessor she beat Renata Semple hollow. Renata, for all her Reichian jargon and weekly plumbing of the depths, had handled Daniel’s ego with too tender a regard. Small wonder if his therapy had never done him any good.

In short, Daniel was once again a member of a family. Viewed from without they were a strange enough family: a rattling, hunchbacked old woman, a spoiled senile cocker spaniel, and a eunuch with a punctured career (for though Rey didn’t live with them, his off-stage presence was as abiding and palpable as that of any paterfamilias away every day at the office). And Daniel himself. But better to be strange together than strange apart. He was glad to have found such a haven at last, and he hoped that most familial and doomed of hopes, that nothing would change.

But already there was news on the radio: a freak cold spell had done extensive damage to crops in Minnesota and the Dakotas, and a calamitous blight was attacking the roots of wheat plants throughout the Farm Belt. It was rumored that this blight had been laboratory-produced and was being propagated by terrorists, though none of the known organizations had come forward to claim credit. The commodities market was already in turmoil, and the new Secretary of Agriculture had made a public announcement that strict rationing might become necessary in the fall. For the present though, food prices were holding steady, for the good reason that they were already higher than most people could afford. All through that spring and summer there were food riots in such usual trouble spots as Detroit and Philadelphia. Mrs. Schiff, whose imagination was always excited by headlines, began stockpiling bags of dry dogfood. In the last such crisis, four years before, pet food had been the first thing to disappear from the shelves, and she had had to feed Incubus from her own limited ration. Soon an entire closet was packed solid with ten-pound bags of Pet Bricquettes, Incubus’s brand of choice. For themselves they did not worry: the Government would provide, somehow.