Выбрать главу

“Daniel tells me, my dear, that it is to you that I am beholden for a letter I lately received.” His reading of the line did not vary in any particular, nor could you tell, from his regal inflections, whether this statement portended thanks or reproof.

“A letter? I don’t understand.”

“Did you, or did you not, give this charming young man a letter for me, enclosed in a box of chocolates?”

“No,” she shook her head emphatically, “I never.”

“Because,” Rey went on, addressing the entire crowd that had gathered about them, “if it was your letter…”

The long blonde braid wagged wildly in denial.

“… I only wanted to say what a very kind, and warm, and wonderful letter it was, and to thank you for it, personally. But you tell me that you didn’t send it!”

“No! No, the usher must have… confused me with someone else.”

“Yes, that’s what he must have done. Well, my dear, it was a pleasure to make your acquaintance.”

Marcella bowed her head, as though to the block.

“I hope you enjoy the second act.”

There was an approving murmur from all the onlookers.

“And now you must all excuse me. I have my entrance to make! Ben, my little trickster, I shall see you at eleven.” With which he spun round in a billow of tulle and made his way, royally, down the stairs.

Daniel had changed out of his uniform into a ragtag sweater and a pair of jeans and would not have been allowed into Evviva il Coltello if he hadn’t been accompanying the great Ernesto. Then, to compound the offense, he told the waiter he wasn’t hungry and wanted nothing more than a glass of mineral water.

“You really should take better care of yourself, caro,” Rey insisted, while the waiter still hovered in the background.

“You know it was her,” Daniel said, in a furious whisper, resuming their conversation from the street.

“In fact, I know it wasn’t.”

“You terrified her. That’s why she denied it.”

“Ah, but you see I was looking at her eyes. A person’s eyes always tell the truth. It’s as good as a lie detector test.”

“Then look at mine and tell me if I’m lying.”

“I’ve been looking for weeks now — and they are, all the time.”

Daniel replied with a subdued Bronx cheer.

They sat in silence, Daniel glowering, Rey complacently amused, until the waiter came with wine and mineral water. Rey tasted, and approved, the wine.

When the waiter was out of earshot, Daniel asked: “Why? If you think I wrote that letter, why would I go on denying it?”

“As Zerlina says: ‘Vorrei e non vorrei.’ She’d like to, but she also wouldn’t like to. Or as someone else says, I forget who exactly: ‘T’amo e tremo.’ And I can understand that. Indeed, with the baleful example of your friend before you, Bladebridge’s innamorata, I can sympathize with your hesitations, even now.”

“Mr. Rey, I’m not hesitating. I’m refusing.”

“As you like. But you should consider that the longer you resist, the harder the terms of surrender. It’s true of all sieges.”

“Can I go now?”

“You will leave when I do. I don’t intend to be made a public mockery. You will dine with me whenever I ask you to, and you will display your usual high spirits when you do so.” As an object lesson Rey splashed wine into Daniel’s glass until it had brimmed over unto the tablecloth. “Because,” he went on, in his throatiest contralto, “if you do not, I shall see to it that you have no job and no apartment.”

Daniel lifted the glass in a toast, spilling still more of the wine. “Cheers, Ernesto!”

Rey clinked his glass with Daniel’s. “Cheers, Ben. Oh, and one last thing — I don’t care how else you choose to pass your time, but I don’t want to hear that you’ve been seen in public with Geoffrey Bladebridge, whether alone or in a group.”

“What’s he got to do with anything?”

“My sentiments exactly.”

The waiter appeared with a new tablecloth, which he spread deftly over the one stained by the spilled wine. Rey informed him that Daniel had regained his appetite, and Daniel was presented with the menu. Without needing to look he ordered the most expensive hors d’oeuvre and entree that the restaurant offered.

Rey seemed delighted. He lit a cigarette and began to discuss his performance.

15

March was a month of judgements. The annual disaster of winter seemed to have rent asunder all the rotted threads of the social fabric in a single weekend. Social organization collapsed beneath successive shocks of power failures, shortages, blizzards, floods, and ever more audacious acts of terrorism. Units of the National Guard sent out to arrest this avalanche defected en masse. Armies of crazed urban refugees spilled out of the ghettoes and swarmed over the fallow countryside, only to suffer the fate of Napoleon’s troops in their retreat from Moscow. That was in Illinois, but every state had a tale of similar terribilità. After a while you stopped bothering to keep track, and after a while longer you couldn’t anyhow, since the media stopped reporting the latest disasters, on the hopeful theory that the avalanche might stop misbehaving if it weren’t spoiled by so much attention.

Meanwhile life went on pretty much as usual in New York, where disaster was a way of life. The Metastasio advanced curtain time an hour so that people could be home before the 12:30 curfew, and one by one the restaurants catering to the bel canto trade closed for the duration, all but Evviva, which doubled its prices, halved its portions, and carried on. The general feeling in the city was one of jittery exhilaration, cameraderie, and black paranoia. You never knew whether the person ahead of you in a breadline might not be the next thread to snap and — Ping! — shoot you down in your tracks, or whether you might not, instead, fall head over heels in love. Mostly people stayed indoors, grateful for each hour that they could go on gliding gently down the stream. Home was a lifeboat, and life was but a dream.

Such was Daniel’s Weltanschauung, and such, pretty much, was Mrs. Schiff’s as well, though her stoic calm was modified by a melancholy concern for Incubus, who, despite the bags of Pet Bricquettes stockpiled in the closet, was having a bad time of it. Early that year he’d developed an ear infection, which got steadily worse until he couldn’t bear to be stroked anywhere about the head. His balance was affected. Then, either from resentment at being kept indoors or because he’d truly lost control, he stopped using his box in the bathroom and began pissing and shitting at random throughout the apartment. The smell of sick spaniel had always been a presence in these rooms, but now, as undiscovered turds fermented in the mounds of cast-off clothes, as dribbles and pools of urine soaked down through the layers of detritus, the stench became a reality even for Mrs. Schiff — and unbearable to anyone else. Finally Rey presented an ultimatum — either she had the apartment cleared out and scrubbed down to the floorboards, or he would stop calling on her. Mrs. Schiff submitted to necessity, and she and Daniel spent two days cleaning up. Four large bags of clothes were sent off to be cleaned, and four times that amount went into the garbage. Of the many discoveries made in the course of these excavations the most notable was that of the entire score of an opera she’d written eight years ago to the da Ponte libretto for Axur, re d’Ormus. After an airing, this was despatched to the Metastasio and accepted for production the following year. She gave a quarter of her fee to Daniel for finding the score, and the remainder just covered her dry cleaning bill. A silver lining, though clouds continued to gather.

The first major intrusion of the world’s disorders on their private lives occurred when the pharmacist at First National Flightpaths informed Daniel that the Annex could no longer supply him with the liquid nutrient by which Boa was kept alive. The legal fiction of her death meant that no rationing card could be issued in her name. Daniel’s panicky protests elicited the address of a dealer in black market medical supplies, an elderly, out-of-work pharmacist in Brooklyn Heights, who pretended, when Daniel went to him, to have given up such traffickings. Such were the protocols of the black market. Daniel waited two days for his need to be verified. Finally a boy who couldn’t have been more than ten or eleven called at the apartment while Daniel was at the Teatro, and Mrs. Schiff showed him to Daniel’s room, where Boa lay in her endless enchanted sleep. The need being verified, Daniel was allowed to buy a two weeks’ supply, no more, at a price formidably higher than the going rate at First National. He was advised that the price was likely to continue to rise so long as rationing was in force.