Там говорится:
ОНКЕСИТБРАНКАНЛЫ.
Отсчитывая от первой буквы «О», я выкидываю каждую третью букву. Потом переписываю сообщение из оставшихся букв.
Все буквы в новом послании написаны как одно слово. Подумай сам, как разделить буквы, чтобы получились слова.
Когда расшифруешь сообщение, переходи на страницу 29.
74
Вы бросаетесь к монитору.
На экране появляется сообщение:
«Это твой жёсткий диск. Я знаю, как выиграть в лотерею. Делай, что я скажу, и десять миллионов долларов — твои!»
— Вот это мне нравится! — восклицаешь ты.
— Мне тоже! — подхватывает Марк.
— Нам всем нравится! — присоединяется Рейчел.
Ты бросаешься к столу и начинаешь работать. А что? Вы все трое одолели смертельно опасный вирус и уничтожили чудовищный браузер. Что говорить про десять миллионов долларов! Сплошное удовольствие! Правда?
Конец
75
Ты отшатываешься. Сердце — бум… бум…
— Я забыла предупредить тебя, — говорит Рейчел. — Это Гроб–град. Компьютерная игра. Ничем тебе не навредит. Но нам необходимо пройти через него, чтобы попасть, куда надо. Беги!
Сердце у тебя готово выскочить из груди. Ты бежишь что есть силы за Рейчел, лишь бы унести ноги из этого чёртова Гроб–града. Пробегаешь мимо скелета с длинными светлыми волосами. Мимо мертвеца с белой, как мел, физей.
Это же только игра, — успокаиваешь ты себя. — Меня как будто и не существует.
И вдруг выскакивает вполне реальный подросток, по всему видно, хулиган, и прёт на тебя с цепью. Цепь со свистом пролетает в сантиметре от твоего виска. Ни фига себе игры!
— Я доберусь до тебя, Рейчел! — орёт этот тип. — Считай, что вы со своим дружком покойники!
— Ой! — вскакивает Рейчел и хватает тебя за руку. — Валим отсюда. — В голосе её чувствуется испуг. — Его недаром зовут Зубодробитель. Бежим. Спрячемся в могиле.
В могиле?
Искал приключений на свою дурацкую голову? Не лучше ль вернуться и просмотреть электронную почту?
Если готов прятаться с Рейчел в могиле, переходи на страницу 8.
Если предпочёл вернуться за e-mail, переходи на страницу 19.
76
— Серфинг в Интернете? Ещё бы, — отвечаешь ты. Это лучшее предложение с тех пор, как тебя одолел вирус.
— Вот и отлично, — говорит Рейчел. — Сначала поносимся по Интернету. Только не забудь дождаться меня здесь. Мне всё же кажется, что надо разыскать моего приятеля и поговорить с ним.
Рейчел щёлкает своей мышкой. И появляется доска для серфинга. Ещё одна — перед Рейчел.
— Прыгай, — инструктирует она. — На этих штуковинах действительно можно кататься по Интернету.
Хватай свою доску, прыгай на неё и несись на страницу 40.
77
— Мне так плохо. Мне нужен врач, — решаешь ты. — Настоящий доктор, а не твоя гениальная компьютерщица.
— Как хочешь, — говорит Марк. — Звоню в приёмную доктора Бронштейна. А ты… того… закутайся, что ли, потеплей. Ты дрожишь как осиновый лист.
Ты только головой киваешь и залезаешь под одеяло. Тебе так холодно, тебя всего трясёт, зуб на зуб не попадает.
Ложишься на спину и закрываешь глаза. На пару минут.
Пожалуй, вздремну чуток, думаешь.
И вот тебя одолел сон. Но стоило тебе открыть глаза, перед тобой стоит какой–то парень с тёмными вьющимися волосами. На нём большие солдатские ботинки. Он трясёт тебя, пытаясь разбудить.
Сердце в груди у тебя неистово колотится. Что за напасть? Как мог оказаться в твоей комнате незнакомый парень?
Узнаешь на странице 90.
78
Этот паук, наверно, знает что–то полезное для меня, — говоришь ты Рейчел.
— Ладно, — кивает Рейчел. — Я пока посмотрю на десятом этаже. Встретимся здесь же.
Собираешься с мужеством и подходишь к столу, где твой паук болтает с женщиной, у которой волчья голова.
— Привет, — смущённо обращаешься ты к парнишке. — Я хотел спросить…
Но тебя перебивают рычанием.
— Пароль? — рявкает женщина–волчица.
— Не знаю, — лепечешь ты.
Она оскаливается.
— Я… мне… простите, — несёшь ты околесину, отступая от стола.
Но она прыгает прямо на тебя, жаждя непременно вцепиться тебе в горло.
Мчись на страницу 89.