Выбрать главу

Встав на колени, Биллали стал шарить своей длинной рукой под камнем. Вдруг лицо его вспыхнуло, и он вытащил что-то, покрытое пылью и завернутое в полусгнившую тряпку. Когда он развернул ее, я увидел, к моему удивлению, красивую женскую ногу чудной формы, совершенно свежую и крепкую, как будто она была положена только вчера.

— Видишь, сын мой! — произнес Биллали печально, — я говорил тебе правду. Посмотри на эту ногу!

Я взял холодную ногу и долго рассматривал ее при свете лампы со странным чувством удивления, страха и восхищения. Она была белая, белее, чем при жизни. От нее исходил слабый аромат. Мертвая нога не сморщилась, как египетская мумия, а осталась прекрасной, полной, хотя ее немного опалил огонь. Бедная, маленькая нога!

Я завернул в тряпочку эту реликвию и спрятал в свою сумку — странное место упокоения — и потом, с помощью Биллали, пошел к Лео. Он был весь разбит, выглядел хуже меня, страшно ослабел от потери крови, но попросил поесть. Джон и Устана положили его на носилки и с помощью старого Биллали понесли к выходу из пещеры. Там мы все позавтракали и провели день. На утро третьего дня Джон и я совершенно поправились. Лео также чувствовал себя лучше, и я согласился отправиться в равнину Кор где, как нам сказали, жила таинственная «Она».

Глава X

В дороге

Через час у входа в пещеру появилось пять носилок. У каждых стояли по четыре носильщика и двое запасных, а с ними — небольшой отряд вооруженных воинов, которые должны были сопровождать нас и нести поклажу. Эти носилки предназначались для нас и для Биллали, который пожелал отправиться с нами. Я подумал, что пятые носилки были приготовлены для У станы.

— Ведь девушка отправится с нами? — спросил я Биллали.

Он пожал плечами.

— Если желаете! У нас женщины делают, что хотят. Мы преклоняемся перед ними, пока они не сделаются невыносимы. Мы убиваем старух в назидание молодым, чтобы доказать, что мы сильнее их. Моя бедная жена была убита три года назад. Это очень печально, но сказать правду, сын мой, моя жизнь стала лучше с тех пор!

Через 10 минут мы уже были в пути. Час с лишним шли мы по вулканической равнине. Дивный пейзаж открылся перед нами. Зеленеющая обширная равнина раскинулась далеко, кое-где прерываемая небольшими участками леса. За равниной дремало болото, над которым висели испарения. Наши носильщики легко спустились по откосу, и к полудню мы добрались до окраины болот. Здесь остановились перекусить, а потом по извилистой тропинке спустились к болоту. Эту тропинку нельзя было разглядеть, и я до сих пор не понимаю, как носильщики нашли дорогу.

Мы продвигались вперед, пока не село солнце, и добрались до оазиса сухой земли, где Биллали предложил расположиться на отдых. Усевшись вокруг костра, который развели из сухого дерева и тростника, принесенного с собой, мы с аппетитом поели и покурили. Странное дело! В этой стране было жарко, но временами мы зябли! Но как бы там ни было, мы радовались огню, да и москиты боялись дыма.

Завернувшись в одеяла, мы приготовились уснуть, но необыкновенный шум, производимый тысячами бекасов, не допускал и возможности сна. Я повернулся и взглянул на Лео. Он дремал, лицо его раскраснелось. В свете костра я увидел Устану, лежавшую рядом с ним. Время от времени она приподнималась и заботливо смотрела на него.

Проснулся я, когда уже светало, и наши носильщики сновали взад-вперед в тумане, как привидения, готовясь к дальнейшему путешествию. Костер погас. Я встал, дрожа всем телом от утреннего холода, затем посмотрел на Лео. Он сидел, держа голову обеими руками, лицо его было красно, глаза блестели: очевидно, у него была лихорадка, да и у Джона также. Я сделал все, что мог, — дал им обоим по 10 гран хинина и сам принял маленькую дозу, затем пошел к Биллали, объяснил ему, в чем дело, спросил, что надо сделать. Он пошел со мной, взглянул на Лео и Джона, которого дикари за его толщину и круглое лицо прозвали. Свиньей.

— Ага! — произнес он. — Лихорадка! Я так и думал! У молодого Льва тяжелый приступ болезни, но он молод и выживет. Что касается Свиньи, у него легкая лихорадка, которая всегда начинается болью в затылке!

— В состоянии ли они двигаться вперед? — спросил я.

— Да, сын мой, они должны двигаться вперед. Если они останутся здесь, то умрут наверняка. Им будет легче на носилках, чем на земле. К ночи, если все пойдет хорошо, мы перейдем болото и выберемся на чистый воздух. Ну, сядемте на носилки и отправимся, потому что плохо оставаться здесь, в этом тумане. Поесть мы можем дорогой!