— Теперь или никогда! — сказал Лео.
Мы встали, взглянули вниз и мысленно приготовились к смерти.
— Кто идет первым? — спросил я.
— Иди ты, старый дружище! — ответил Лео. — Я посижу на камне. Прыгай выше… и помоги нам Бог!
Я кивнул головой, повернулся, обнял его и поцеловал в лоб. Этого я не делал никогда с самого детства моего мальчика. Мне захотелось проститься с Лео, которого я любил больше, чем сына.
— Прощай, дорогой мальчик! — сказал я. — Надеюсь, что мы встретимся, что бы ни случилось!
Я не ожидал, что останусь жив.
Затем я отошел к краю скалы, переждал порыв ветра, разбежался и прыгнул.
О, какой леденящий ужас охватил меня, когда я понял, что прыжок мой короток! Моя нога не коснулась скалы, только руки и туловище дотронулись до неё. С воплем ухватился я за утес, но рука моя соскользнула, — и я повис в воздухе над бездной, кое-как ухватившись за колеблющийся камень обеими руками. Несмотря на свою силу, я не мог ничего поделать. Мне предстояло висеть так с минуту и упасть в пропасть. Ужасное положение!
Лео вскрикнул, и я видел, как он прыгнул в воздух, словно серна. Это был великолепный прыжок, сделанный в минуту отчаяния и ужаса.
Легко перепрыгнув через пропасть, он очутился на скале и бросился вниз лицом на нее. Я чувствовал, как мой камень закачался под его тяжестью, а другой обломок скалы потерял равновесие, державшее его здесь в течение целых столетий, и с шумом покатился в комнату, где умер Нут, навеки заградив проход в пещеру Огня.
Затем я почувствовал, что Лео схватил меня за руку.
— Не держись так крепко, свободнее! — сказал он спокойно. — Я попытаюсь вытащить тебя или свалимся вместе в пропасть!
Я опустил сначала правую руку, потом левую и всей тяжестью повис на руках Лео. Ужаснейшая минута! Он был очень силен, но мог ли он поднять меня на скалу?
Несколько секунд качался я взад и вперед, пока он собирался с силами, потом я слышал, как хрустнули его крепкие мускулы и почувствовал, что меня подняли, как ребенка, и положили на утес.
Долго мы лежали, покрытые холодным потом, на скале, радом, дрожа, как листья.
Затем свет угас. Около получаса мы лежали молча, затем поползли дальше в темноте. Порывы ветра ослабели, и мы добрались до входа в первую пещеру, до тоннеля. Новое затруднение предстояло нам. Масла не было, лампы разбились, у нас не было ни капли воды, чтоб утолить жажду. Как мы пойдем дальше? Нужно довериться своим чувствам и ползти в темноте, и мы ползли, боясь, что ослабеем и умрем от истощения. Что это за ужасный тоннель! Он был усеян острыми обломками скал, мы спотыкались о них, ушибались и скоро уже ползли, израненные и окровавленные. Мы держались за стену тоннеля, пока ползли, несколько раз возвращались назад и снова ползли, совсем растерянные, в окружавшем нас мраке. Так двигались мы час за часом, останавливаясь на несколько минут, чтобы отдохнуть и набраться сил. Один раз мы упали, заснули и проспали, я думаю, несколько часов, зато когда проснулись, почувствовали, что несколько окрепли и кровь из ран и царапин запеклась на коже. Снова потащились мы вперед и начали уже отчаиваться, как вдруг увидели дневной свет и очутились у выхода из тоннеля.
Было раннее утро. Свежий воздух повеял нам в лицо, мы увидели ясное небо, которое не надеялись уже видеть. Оказалось, что мы провели целую ночь в тоннеле.
— Еще усилие, Лео! — пробормотал я. — И мы доберемся до того места, где остался Биллали. Иди, соберись с силами!
Лео, совершенно выбившийся из сил, встал, и кое-как, поддерживая друг друга, мы отправились дальше. На руках и коленях доползли мы до рощицы, где Аэша приказала Биллали ожидать нашего возвращения. Не успели мы пройти сорок ярдов, как из-за деревьев вдруг выскочил немой слуга и побежал к нам, чтобы разглядеть необыкновенных четвероногих. Он посмотрел на нас, в ужасе поднял руки и упал на землю. Не удивительно, что он испугался при виде нас, так как мы представляли собой ужасное зрелище. Лео, золотые кудри которого совсем поседели, платье разорвалось, лицо было измучено, руки в ранах и синяках, с трудом тащился по земле. Я, покрытый кровью и грязью, изнемогал. Через два дня, увидя свое лицо в воде, я едва узнал себя. Я всегда был некрасив, но теперь тоска и пережитое горе ясно запечатлелись на моей физиономии. Это придало ей какой-то дикий, растерянный вид, словно у человека, не успевшего очнуться от глубокого сна.
Вскоре я увидел Биллали, который спешил к нам. Не могу вспомнить без улыбки растерянного выражения его почтенной физиономии.
— О моя Обезьяна! — закричал он. — Дорогой мой сын, ты ли это? А это молодой Лев? Отчего его золотые волосы стали белыми? Откуда вы пришли? Где же Свинья? Где «Та, которой повинуется все»?