9
Они прилетели в Ниццу, откуда личный вертолет Жерара доставил их на виллу. Что и говорить, большие деньги с легкостью превращают в приятную прогулку любое, даже самое утомительное путешествие.
В отместку за вчерашнюю холодность Жерара, Чарити решила ничем не показывать своего удовольствия от перелета и всю дорогу просидела с каменным лицом. Как назло на этот раз Жерар вел себя безупречно. Даже придраться не к чему! Вот и Полин взял с собой, хотя Чарити почему-то решила, что девочка еще несколько дней пробудет в Лондоне с Изабелль, которая задерживалась, чтобы привести дом в порядок.
К немалому удивлению Чарити, Жерар не захотел расставаться с малышкой. Более того, на протяжении всего путешествия он держал ее на руках, укачивал, когда она капризничала, и вообще вел себя как настоящий отец.
Чарити просто диву давалась. И этого человека она сочла надменным гордецом с ледышкой вместо сердца! Теперь у нее была возможность узнать его с совсем другой стороны. Замкнутый, нелюдимый, но зато — добрый и заботливый. Даже немного стыдно, что она так безобразно ведет себя с ним весь день. Разве не видно, что Жерар всеми силами старается загладить вчерашнюю грубость?
Но, с другой стороны, почему он не может просто, по-человечески, извиниться? Или хотя бы объяснить, что на него вчера накатило? С какой стати она должна молча мириться с перепадами его настроения?! Раз он столь непредсказуем, ей, пожалуй, лучше впредь сохранять дистанцию. Хватит с нее вчерашнего!
— Приехали. Подожди, я помогу. — Прижав Полин к плечу, Жерар протянул сильную руку Чарити.
Секунду она колебалась. Подножка вертолета находилась довольно высоко от земли. Надо же было надеть в путешествие свой единственный выходной костюм — небесно-голубую двойку с приталенным пиджаком и узкой юбкой! Отвергая протянутую руку Жерара, она рискует переломать себе ноги. Вспомнив о загипсованной руке, Чарити поёжилась — и приняла предложенную помощь.
Однако, дотронувшись до широкой ладони Жерара, она вдруг так разволновалась, что поспешно отдернула руку, едва коснувшись ногами земли. К несчастью, от Жерара не укрылся этот маневр. Чарити поняла это по тому, как он поджал губы, с преувеличенным вниманием склонился над Полин и быстро понес ее прочь от вертолета.
Подавив тяжелый вздох, Чарити поплелась следом. Что происходит? Почему они оба ведут себя так странно? Прошлую ночь она не сомкнула глаз, все думала об идиотской ситуации, в которую попала. Возможно, ее сегодняшние нервозность и раздражительность лишь следствие бессонницы? Или…
— О боже! — выдохнула Чарити, остановившись как вкопанная рядом с Жераром.
Как могла она сразу не заметить этой красоты?! В глубине огромного английского парка стоял дом. С первого взгляда он показался Чарити настоящим памятником безупречному архитектурному вкусу. Ни одна неверная линия не нарушала гармоничной стройности ансамбля. Кремовые стены и ослепительно белая деревянная отделка. Плоская крыша серого шифера. А Чарити почему-то была уверена, что на юге все кровли черепичные… Углы фасада огибает ряд стройных колонн. Но самое замечательное — это огромная веранда над колоннадой, опоясывающая весь второй этаж здания. Под ней, в тени, просторная терраса. Плетеная мебель, стол, покрытый клетчатой скатертью, уютные подушки на кушетках — все так и манило отдохнуть в холодке.
Чуть поодаль располагался бассейн, сверкающий отраженными лучами полуденного солнца. Широкая гравиевая дорожка, обсаженная с обеих сторон розами, терялась в зелени парка. Наверное, там должны быть ворота, выводящие на магистраль, догадалась Чарити. Мысль о том, что где-то рядом проходит оживленная трасса, показалась ей невероятной. Ни единый звук цивилизации не нарушал роскошной тишины этого райского уголка Лазурного берега.
— Какая красота! — восхищенно выдохнула Чарити.
Жерар саркастически хмыкнул.
— Весьма польщен. Я уж было решил, что тебе ничем не угодишь!
Он бесцеремонно повернулся к ней спиной и зашагал к дому. Грубиян, беззлобно констатировала Чарити, следуя за ним. Ее досаду как рукой сняло. В конце концов, Жерар действительно весь день ходил вокруг нее на цыпочках. Имеет человек право хотя бы разочек отвести душу!
Жерар уверенно ступил на прохладную террасу, после чего обернулся и принялся бесцеремонно разглядывать замешкавшуюся девушку.
Перехватив его взгляд, Чарити почувствовала предательскую слабость в коленках. Господи, ну чего он от меня хочет? Почему так смотрит?! Наверное, думает — вот идет самая большая ошибка в моей жизни. Почему именно на меня пал выбор этого высокого красивого мужчины с ледяными глазами и неулыбчивым ртом? И зачем он смотрит на меня так, будто хочет что-то сказать?
Сказать? Но что? Чарити совсем запуталась. Что за тип этот Жерар?! Не человек, а сплошная загадка! Почему он вообще так странно ведет себя со мной? То подпустит совсем близко, то неожиданно оттолкнет. То тепло — то холодно. То друг — то надменный благодетель. Он что, решил поиграть в кошки-мышки?!
Чарити невольно поджала губы, чем, кажется, разозлила Жерара. Раздраженно дернув плечом, он отвернулся. Чарити растерялась. Что теперь делать? Сказать, что не хотела его обидеть?
Неизвестно, сколько она так простояла бы, если бы не Полин. Услышав требовательный крик проснувшегося ребенка, Чарити позабыла обо всем на свете и опрометью бросилась на террасу.
Само собой разумеется, она оказалась третьей лишней! Склонившись над девочкой, Жерар заглянул в ее распахнутые глазенки и с улыбкой коснулся пальцем крохотного подбородка. Раздражение и усталость исчезли с его лица, уступив место нежности.
Но самое удивительное было впереди. Чарити едва не поперхнулась, увидев, как Полин радостно заулыбалась в ответ на улыбку Жерара. Выходит, она уже узнает его! Предательница! А еще сестра называется!
— Ну вот! — обиженно воскликнула Чарити. — Ничего себе! А я-то думала, она улыбается только мне!
Услышав знакомый голос, Полин скосила глазенки и уверенно остановила взгляд на сестре.
— Так-то лучше, — проворчала Чарити.
Увлеченная соперничеством за внимание девочки, она совершенно упустила из виду, в какой опасной близости находится от Жерара. Если бы Чарити не была так поглощена Полин, то заметила бы, что Жерар замер как завороженный, не сводя потемневших глаз с золотой макушки гугукавшей над сестренкой Чарити.
— Какая прелестная сцена! — раздался вдруг мелодичный, звенящий от скрытой издевки голос. — Жаль, не взяла с собой фотоаппарат, а то подарила бы вам карточку на свадьбу! И подписала бы: «Голубок и горлица никогда не ссорятся». Вышло бы очень мило, правда, Жерар?
Застигнутые врасплох, они дружно вздрогнули, как нашкодившие школьники, и обернулись. Впрочем, немая сцена длилась недолго. В следующую же секунду к Жерару вернулось неизменное самообладание.
— Жаклин! — приветливо поздоровался он. — Как приятно снова видеть тебя!
Похоже, Жерар отнюдь не собирался давать отпор дерзкой насмешнице.
Чарити вдруг показалось, что сильно похолодало. Почему Жерар говорит, что ему приятно видеть эту Жаклин? Ничего приятного в этой встрече нет и быть не может! По крайней мере, для Чарити.
Потому что Жаклин была ослепительно прекрасна.
Чарити завороженно смотрела, как она неторопливо приближалась к ним из глубины террасы. Высокая, изящная, платиновая блондинка лет тридцати с небольшим. Серебристо-голубое шелковое платье плотно облегало ее восхитительную фигуру, переливаясь при ходьбе. Легкая, исполненная достоинства походка. Чарити слишком хорошо знала, что стоит за подобным достоинством. В каждом шаге красавицы чувствовались большие деньги, принадлежность к высшему свету и непоколебимая уверенность в своей исключительности.
Но больше всего Чарити поразило выражение лица ослепительной Жаклин. Если глаза Жерара порой напоминали ей осколки черного льда, то от огромных серебристо-серых глаз Жаклин поистине веяло арктической стужей. Почувствовав на себе ее завораживающий взгляд, Чарити испуганно съёжилась и попятилась в поисках спасения.