— О Боже, Вай. Он просто красавчик.
— Ш-ш-ш, — шиплю я, хватаю ее за руку и тащу прочь от дома. Но как только я убеждаюсь, что нас никто не слышит, я не могу не присоединиться к ней. — Он такой, да? Такой чертовски горячий.
Она энергично кивает, пока мы идем к Джо. — Он такой сексуальный папочка.
Я смотрю на нее. — Папины штучки?
— Да, знаешь. Мужчина постарше, который знает, как взять себя в руки.
Я фыркнула от смеха.
— Ну, я не буду называть его папочкой, — говорю я, думая о своем собственном отце и о том, как ужаснулся бы Кайл.
Сэди машет рукой.
— Тебе не нужно так его называть. Это как… энергия. Вибрация. В любом случае, технический термин — "Стерн Бранч Папочка".
Я смеюсь, когда мы заходим в "Джо" и ждем заказа, еще больше смущаясь. — А при чем здесь бранч?
Она качает головой.
— Знаешь, я не уверена. Это из моих романтических романов. В основном это означает, что он одновременно милый и заботливый, но в то же время яростный и защищающий.
— Хм.
Я размышляю над этим, пока Сэди делает заказ для нас обоих, а затем находит столик.
Кайл — это все и даже больше. Я думаю о том, как он заботился обо мне после того, как я порезала руку, как сильно он беспокоится о моих привычках на работе. Потом я вспоминаю, как он практически вытолкал Оуэна из дома в тот день, и сдерживаю улыбку. Никогда еще мужчина так не поступал.
Это напомнило мне о том, что я так и не ответила Оуэну. По правде говоря, я не знала, что сказать. Он был достаточно мил, но я не очень-то хотела с ним встречаться, и я не знала, как сказать об этом, не показавшись стервой. Я не привыкла отказывать мужчинам.
Дейзи, постоянная бариста Джо, приносит наш кофе на стол. Я улыбаюсь в знак благодарности и делаю глоток американо, ожидая, пока кофеин попадет в мои вены. Ничто не имеет такого приятного вкуса, как первый глоток утром.
— Каково это — жить с Тимом? — спрашиваю я.
Сэди улыбается, помешивая свой латте. — Хорошо. Действительно хорошо.
На ее брови появляется озабоченность.
— А ты не против ночевать в доме? Я беспокоюсь о том, что ты останешься в этом большом пустом месте одна.
Я двигаюсь на своем месте. Ей это понравится. — Я не одна. Кайл там.
Она откладывает ложку. — Он тоже живет в доме?
— Да.
Она откидывается на спинку стула с самодовольной улыбкой. — Точно. Ладно. Все становится понятным.
— Заткнись. — Я шлепнула ее по столу. — Между нами ничего не было.
— Но ты хочешь этого?
Боже, да.
— Наверное, не стоит, — говорю я, уклоняясь от ее вопроса. — Он считает, что это было бы неуместно, и он не ошибается.
— Почему? Вы оба взрослые люди.
Я со вздохом смотрю в темную жидкость своего кофе. — Да, я тоже так думала, но папа будет против, а для меня важно, чтобы этот проект прошел успешно.
— Наверное, — говорит Сэди. — Но…
Мой телефон зажужжал на столе между нами, и я опустила взгляд, ожидая увидеть там имя Кайла или папы. Удивление пронзает меня, когда я вижу имя Деб. Мой бывший босс.
— Прости. — Я поднимаю трубку, мне любопытно. Должно быть, на Западном побережье еще рано. — Не возражаешь, если я отвечу быстро?
— Давай.
Я поднимаюсь из-за стола, отвечая на звонок, и иду к стене, где впервые встретила Кайла.
— Вайолет! Как дела?
Голос Деб звучит в моем ухе так знакомо, как будто я слышала его только вчера, и в груди у меня что-то щемит.
— Привет, Деб. Я в порядке. Как у тебя дела?
— Хорошо, хорошо. Я звоню, потому что хочу сообщить тебе о возможной вакансии в DigiSwap.
Я навострила уши. — О?
— Пока ничего официального, но в команде Скотта может открыться вакансия менеджера проекта. Ты была первой, о ком я подумала.
Мое сердце совершает маленький прыжок от волнения. — Я?
— Конечно.
— Это должность помощника руководителя проекта? — спрашиваю я, потому что это было бы следующим естественным шагом для меня.
— Нет. Ты будешь полноценным руководителем проекта. Это то, чего ты заслуживаешь, после всей той работы, которую ты здесь проделала.
Я вдохнула, немного шокированная. Это был бы огромный шаг для моей карьеры.
— Тебе это интересно?
— Да! — говорю я, отворачиваясь от толпы в Joe's, чтобы скрыть ухмылку. Мой взгляд падает на обрамленные изображения старого Бруклин-Хайтса вдоль стены, и мое сердце замирает. — Но сейчас я работаю над проектом в Бруклине, так что не освобожусь по крайней мере еще месяц.
— Все в порядке, — уверяет меня Деб. — Все еще в процессе. Ты руководишь текущим проектом?
— Да.
Я опускаю ту часть, где мой отец нанял меня, потому что не знал, какая я маленькая лгунья, и как я чувствую себя виноватой с тех пор.