Очередной гром заставил домишко прийти в тряс. Мадлен, закончив трапезу, убрала со стола и принялась готовиться ко сну. Оставшись в одной сорочке, девушка расчесала длинные черные волосы. Позже, встав на колени и сомкнув ладони над кроватью, Мадлен закрыла глаза и начала читать молитву. Дождь усилился. Вдруг вместе с грозой распахнулась дверь, на пороге которой стоял человек, держась о косяк.
Мадлен вскрикнула от ужаса и прижалась спиной к кровати, больно ударившись ею о деревянный край.
— Кто вы?!
Кажется, незнакомец еле стоял на ногах. Его лицо скрывали тени дома и капюшон. Он молча сделал несколько шагов вперед и упал обессилевший. Мадлен бросилась быстро закрывать дверь и на этот раз на защелку. Поглядев на гостя в промокшем красном плаще, она боязно перевернула его на спину и увидела лицо юной девушки.
Мадлен ахнула и немедленно приступила к скорой помощи бедняжке. Ее затрясло. Приложив ухо к груди и пощупав пульс, она убедилась, что та жива. Сняв плащ, Мадлен дрожащими ладонями ослабила стягивающие силки корсета. Незнакомка жадно втянула воздух, но все еще была без сознания. Она побежала за стаканом с водой и, отпив, прыснула ей в лицо. Сердце Мадлен заколотилось от страха.
Девушка вяло приоткрыла глаза и слабо выдохнула:
— Моя мама… — Она вновь потеряла сознание.
Благо, незнакомка была жива и, по всей видимости, здорова. В облегчении холодный пот отступил. Мадлен ее осмотрела и дала попить. Она без труда положила ее на свою кровать, ибо девушка была худенькой и легкой. Заботливо накрыв ее одеялом, сама она легла на полу у печи, подстелив солому и принакрывшись пледом. Мадлен помолилась за здоровье своей незнакомки и быстро уснула.
Ясным ранним утром Мадлен вышла в поле, чтобы собрать рапс и ромашку. Этими же средствами она отпаивала свою мать и той в период болезни становилось легче. Она горячо надеялась, что незнакомка не схватит какую-нибудь заразу. Придя домой, девушка уже была на ногах и с любопытством рассматривала ее жилье, будто только что заглянула к доброй соседке.
— Доброе утро, — доброжелательно начала Мадлен. — Как вы себя чувствуете? Голова не кружится?
Она видела, что с ней все хорошо, но спросить все же стоило.
Девушка обратила к ней свою головку со светло-русыми кудрями и ответила:
— О, спасибо. Я чувствую себя вполне хорошо. Вы здесь живете, да? — Она без застенчивости взяла чашку из посуды и начала рассматривать. — Как я здесь оказалась? Я ничегошеньки не помню из вчерашнего…
Мадлен поставила корзинку с травами на стол и стала готовить отвар.
— Поздно ночью вы распахнули дверь моего дома и упали без сознания. Я испугалась, что вы больны. Я даже думала отправиться за помощью в больницу, но, слава богу, не пришлось. Вы здоровы, я лично проверила. Наверное, это было переутомление и ваш туго стянутый корсет, который не давал вам дышать. Сейчас я заварю вам ромашку, и силы к вам вернутся, мисс. Меня зовут Мадлен Ривз.
Незнакомка оставила чашку в покое и с горящими глазами стала наблюдать за зеленоватой жидкостью в чаше, которую готовила Мадлен.
Теперь же, оглядев ее хорошенько, Мадлен поняла, что девушка — аристократка: вычурная одежда, идеальная осанка и ухоженные волосы с атласным бантом — все в ней выдавало ее благородное происхождение. Помимо прочего, она проявляла неподдельный и необычный интерес к ее жилью.
Гостья неожиданно хлопнула ладошкой по лбу и сказала:
— Как же я забыла представиться! Я мисс Гудман, но ты можешь называть меня Миранда. Я не люблю эти формальности. — Девушка, присев на стул, взяла одну ромашку со стола и покрутила в руках. — Я вспомнила. Я убежала из дома.
Мадлен настороженно глянула на нее.
— Почему же, мисс?
Подумав, она пожала плечами.
— Моя камеристка замучила меня. Мы с моим младшим братом остались одни после смерти мамы. Это случилось год назад. Теперь за мной присматривает камеристка и по возможности экономка — наказ моего старшего брата Джека. — Девушка опечалилась в лице, оторвав лепесток от цветка. — Моя мама должна была меня вывести в свет. Но теперь я не знаю, кто будет этим заниматься. И мне все равно. Все это до боли скучно и неинтересно. — Она взглянула на макушку Мадлен, и ее лицо разгладилось. — У Джека такие же волосы, как у тебя. Почти. Разве что они чуть посветлее.
При упоминании о смерти матери Мадлен вспомнила о своей. Она сочувственно взглянула на девушку и ощутила некое единение, общность горя. Ведь Мадлен-то знала, каково это — потерять близкого человека. К ней подступила волна грусти, но она постаралась отбросить ее.