Выбрать главу

— Сегодня после ужина будет экзамен на этикет и вашу образованность, мисс. Попросите Миранду подыскать подходящее для компаньонки платье. Тогда, если вы успешно справитесь с испытаниями, вы сможете остаться.

Джек, отпустив ее лицо, вышел из гостиной.

Ужин. Все сидели за столом. Виконт, разумеется, возглавлял его. Вид у него был грозный и хмурый. Вернее, он казался таким. Наверное, на ее восприятие повлияли шрамы на лице — метки боевых сражений. Миранда и Кевин заняли места напротив нее, увлеченные говядиной. Каждый раз, когда Джек отправлял мясо в рот, он глядел на Мадлен. И только у нее не было аппетита.

Мадлен чувствовала себя подопытной мышью, за которой постоянно наблюдают, проверяя на ней новое лекарство. Один неверный шаг мог обернуться для нее вылетом из дома.

Мадлен была уверена в своих силах. Единственное, чего она боялась, так это из-за волнения совершить ошибку. Она почувствовала, как сердце заколотилось от страха.

Перед ужином Миранда тщательно подбирала для нее платье. Она вкладывала в это большую важность, словно от выбора ее наряда зависела жизнь Мадлен или всего человечества.

— Мира, не выбирай слишком вычурное, — умоляюще просила Мадлен, снимая с себя коричневое платье. — Я надену то, что есть.

Она облегченно выдохнула, когда Миранда отрицательно покачала головой на красное платье, предложенное камеристкой. Нора терпеливо продолжала подбирать следующий наряд.

— Наденешь то, что есть? Шутишь?! Сегодня, можно сказать, твой выход в свет. Джек оценит тебя, и позволит посещать со мной мероприятия и наносить визиты. Ты должна выглядеть превосходно.

Мадлен застонала про себя. Как она могла вывести кого-то в свет, если сама никогда не была там? Разве слепого доверят слепому провожатому, чтобы один вел другого за руку? Нет, потому что они оба могут споткнутся. И ей предстояло помочь Миранде освоиться, чтобы ее принял двор, тогда как ей самой нужна была помощь. Ей самой нужен был кто-то, кто мог бы подставить твердое плечо и оказать поддержку. Мадлен сомневалась, что эту роль возьмет на себя черствый виконт.

Когда Джек подошел к ней в гостиной, заставив посмотреть в глаза, Мадлен испугалась. Она боялась не столько его большого шрама на лице, сколько общества мужчин. В их компании она чувствовала себя неуютно. Это относилось в основном к малознакомым мужчинам. Например, с Броуди все было иначе: Мадлен чувствовала себя раскованно и комфортно, могла шутить, и сама смеяться.

Кстати, вспомнив о Броуди, она снова ударилась в раздумья. Вот уже две недели от него не было ни весточки с тех пор как она поселилась в Херефорд-хаусе. Может быть, записка сорвалась ветром с ручки, и он не прочитал ее? А если прочитал, то почему не дал ей об этом знать? В случае провала Мадлен скоро это выяснит. Кто знает, быть может, если бы она оставила хорошее первое впечатление, виконт был к ней более снисходителен и ей бы не пришлось проходить всякие испытания? Тем не менее Мадлен и тут провалилась.

Вообще первая встреча с лордом Херефорд была далека от идеальной. Оказаться у него чуть ли не в ногах, а потом почти вымаливать через Миранду разрешение остаться здесь…

«Как унизительно!»

Сейчас же она сидела за столом как рыба в аквариуме, от которой ждут невероятные трюки. На ней было самое чудесное платье, которое она когда-либо видела в своей жизни: розовое прямоугольного кроя с коротким отрезным лифом. Мадлен было крайне неловко надевать его из-за дороговизны. Но теперь ей придется носить подобные платья. Она не может опозорить свою подопечную Миранду. Если, конечно, сдаст экзамен.

— Итак, мисс Мадлен, — нарушил тишину Джек, отпив из бокала сок, — как вы относитесь к городским выставкам?

Началось. Миранда и Кевин также обратили на нее внимание. Мадлен напряглась, крепко вцепившись в столовые приборы. Она постаралась резать говядину спокойно и непринужденно.

«Дыши, Мэдди, ты справишься!»

Она выпрямила спину и мягко ответила:

— Я обожаю городские выставки, ваша милость. Однако я больше предпочитаю небольшие выставки, связанные с различными изобретениями. Мне кажется это интересным, и малое скопление людей не отвлекает от погружения в искусство. — Мадлен вдохнула и заставила себя взглянуть на Джека. Он пристально следил за дроблением, которое она устроила в своей тарелке, точно палач мясных блюд. — А вы какого рода предпочитаете такие мероприятия?

Джек помолчал. На его лице было написано удивление. Наверняка он не ожидал, что она не только способна выстраивать свою речь красиво, но еще и поддерживать с ее помощью разговор. И уж, наверное, он не думал, что Мадлен после нарезки мяса положит нож на подставку, а не на стол или край тарелки. Эта маленькая победа придала ей немного смелости.