— На похищение, — буркнула она.
— Нет… не только. Недавно я хотел выиграть для нас денег. Единственное место, где играют по-крупному, это Блайндс, поэтому я пошел туда. Я думал, что выиграю достаточно денег, и ты вернешься домой и ко мне, но, увы, мне не повезло. Я проиграл, едва вышел оттуда живой.
Мадлен усмехнулась:
— Ты хотел впечатлить меня рассказом о своем проигрыше? И глупо было думать, что меня привлекут деньги. Я не подкована коварством, как ты.
Броуди смолчал.
Он сжал вожжи, закипел и выдал:
— Ужасно, как ты изменилась, Мадлен!
— Я?! — громко возмутилась она.
— Да. Кто мог знать, что Херефорд-хаус способен так тебя испортить. Зная это наперед, я бы отправил письмо Килмарноку гораздо раньше…
Мадлен чуть не задохнулась от ошеломления. Она свирепо вцепилась в лацканы его костюма.
— Какое письмо, Броуди, говори! Что ты отправил барону?
Повозку повело. Одной рукой Броуди пытался усадить Мадлен, а другой слабо натягивал вожжи.
— Подожди, Мадлен!.. Я все расскажу, только отпусти меня.
Она с трудом и большим нежеланием оторвалась от его лацканов, неспокойно усевшись в кресло, но готовая в любой момент наброситься на него снова.
— Я слушаю тебя.
— Я написал письмо барону Килмарноку, рассказав про тебя, что некая Мадлен Берк утверждает ваше с ней родство. Поэтому о тебе стало всем известно.
Значит, это из-за него о лжи Мадлен узнали в свете. Его письмо раскрыло ее личность, и поэтому она была вынуждена уехать из Херефорд-хауса, от Джека. Броуди предопределил ее судьбу, взяв руль в свои руки. Он отнял у нее хрупкие счастливые мгновения жизни. Да что там, Броуди украл ее саму! Ярость Мадлен переросла в ненависть.
Ее туго связанные руки схватили его за одежду и зверски затрепали в экипаже.
— Ты испортил мою жизнь! Ты все погубил!
Броуди остановил повозку, схватив Мадлен за руки.
— Послушай, Мэд! Это все не важно. Ты поймешь, что на самом деле любишь меня, когда мы прибудем в Шотландию. А сейчас, я думаю, нам нужно передохнуть.
Он слез с повозки. Мадлен же, проявляя свою самостоятельность, спрыгнула на землю, не дожидаясь Броуди, но скованные веревкой ноги не смогли удержать ее тело, и она больно рухнула вниз.
Мадлен ужаснулась, глядя на себя. Истрепанное бархатное платье превратилось в крестьянский наряд для чистки свинарников, а черные запутанные волосы распластались по грязной земле. Броуди поднял ее, точно гусеницу. Как вдруг послышался шум бьющихся о землю копыт.
— Джек! Саймон! — с радостью завопила Мадлен, прослезившись.
Но Броуди обхватил ее сзади рукой и слегка приставил кухонный нож к горлу. Неожиданный поворот до бела перепугал Мадлен.
Саймон и Джек спрыгнули с лошадей, направив оружие на Броуди.
— Положи нож, Броуди, — приказывал Джек. — Ты же не хочешь причинить ей вред.
Дергаясь, Броуди переводил беглый взгляд с него на Саймона.
— Откиньте пистолеты. Я не шучу!
Помедлив, Саймон сдался первым.
— Бросайте, ваша милость!
Джек встретил застывший ужас на лице Мадлен. Его плечи упали, он пораженно откинул оружие в сторону.
— Вот так-то! — ликовал Броуди.
Саймон ледяным тоном затребовал:
— Отпусти ее, она все равно не останется с тобой. Ты совершаешь глупость.
— Нам пора, — не слушая, сказал Броуди, — мы с Мэд торопимся обвенчаться. Впереди ожидает долгий путь.
Мадлен сжала кулаки. Его слова разожгли в ней новую волну злости.
«Другого шанса не будет!»
Набравшись храбрости, она со всей силы ударила локтем живот Броуди, что тот выплюнул воздух и загнулся от боли. Ловя момент, Саймон рванулся отбирать нож из его рук, а Джек увел Мадлен в сторону. Пока Броуди боролся с Саймоном, перехватывая руками нож, Джек развязывал Мадлен.
В потасовке они толкались в попытках взять верх над противником, а махи острием в их руках становились резче и агрессивнее. Тонущий в пальцах нож оказался между ними, и каждый тянул его на себя. Вдруг Броуди споткнулся о камень и сверкающее лезвие маслом прошло в Саймона.
Глава 25
Саймон шатко отступил и упал на землю, Мадлен бросилась к нему на помощь. Джек повалил остолбеневшего Броуди, взял остатки веревки и связал сзади его руки неразрывно с ногами.
— Я не хотел… — вторил он в пустоту.
Мадлен поддерживала голову Саймону, залившись слезами.
— Только не умирай, Саймон, слышишь! Все будет хорошо. — Мадлен посмотрела на торчащий нож в нижней части живота, залитый алой кровью. Она обхватила его руками, собираясь с духом, чтобы вытащить.