Выбрать главу

— Я слышал, что она перешла в этот класс математики, чтобы быть со своими друзьями, — парень кивает головой слева от комнаты, и я вижу трех последователей Кейтлин (или Лалалупси, как я их любезно прозвала), улыбающихся и сплетничающих.

— Илиии она преследует Эйдена, — говорю я, и мы с Мейсоном придаем ему обвиняющий вид.

Он ничего не говорит. И стоп, бесстрастный Эйден вернулся.

Кейтлин смотрит на меня, когда проходит мимо, и посылает Эйдену подмигивание, но кроме этого она не вызывает никаких проблем.

Ближе к концу урока мистер Роджерс зовет меня к себе, чтобы забрать домашнее задание с прошлой недели.

Я кладу свою сумку на стол и направляюсь к нему, чтобы забрать бумаги.

На обратном пути, прежде чем я добираюсь до своего стола, одна из Лалалупси подставляет мне подножку.

Я едва уворачиваюсь от ее ноги и смотрю на нее с триумфальной улыбкой. Моя победа недолговечна, потому что, как только я оглядываюсь на нее, я ударяюсь прямо в свой стол.

Моя открытая сумка летит на пол, а я держусь, едва избегая кувыркания через стол.

Весь класс смотрит на меня, некоторые с ошеломленными лицами, а некоторые пытаются не смеяться.

Я слышу вздох и вдруг слышу хихиканье. Вскоре большая часть класса пытается скрыть свое развлечение или выглядеть смущенной.

Я стою в замешательстве. Я просто споткнулась, я делаю это все время. Это не так смешно или неловко.

Мейсон тихо хихикает, и даже обычно темные серые глаза Эйдена светлы от веселья.

— Боже, Амелия, тебе нужно еще больше тампонов? — кричит Кейтлин. Я вдруг поняла, почему я получила такую реакцию от класса.

Я смотрю на свою открытую сумку, валяющуюся на полу, и лежащую в нескольких футах от нее, ясно для всех, мою открытую тампонную коробку, из которой только что выпало 19 тампонов.

***

Позже мне пришлось снова подробно слушать эпизод, когда Мейсон объясняет, что произошло ребятам.

— А потом, она просто закрыла глаза, вся раздраженная и пошла собирать все тампоны. Это было ооочень неловко.

Мейсон, Эйден, Чейз, Шарлотта, Ной, Джулиан, Анна и я были вокруг стола в магазине мороженого.

— Чувак, конечно, в тот день, когда я не прихожу в школу, происходит что-то интересное! — жалуется Ной.

Я предаюсь трехслойному мороженому с нутеллой, с клубничкой на вершине, так что все шутки действительно не беспокоят меня.

Я говорю им: — Если я еще не опозорилась перед вами, не волнуйтесь, это произойдет.

========== Глава 17. ==========

Сегодня утро вторника, и я въезжаю на школьную парковку. Было некоторое движение на моем маршруте этим утром, поэтому большинство парковочных мест уже заполнено.

— Да! Ты мое, детка, — говорю я себе вслух, когда вижу свободное место в отличном месте, прямо возле входной двери.

Я медленно собираюсь подъезжать, когда внезапно пятно ярко-красного цвета пролетает мимо меня, отрезая меня. Я дала по тормозам, из-за чего получилась небольшая встряска. Хорошо что мой ремень безопасности был пристегнут, мешая мне отправить мою голову через лобовое стекло.

— Какого хрена?!

Красное пятно оказывается красным кабриолетом Порше, который только что припарковался на моем парковочном месте. Я была в середине въезда в него, ради Христа!

Владелец Порше выходит, и все мои вопросы решаются.

Кейтлин перебрасывает свои светлые волосы через плечо и машет мне в стервозной позе. Ее злобные глаза сияют победой, когда она захлопывает боковую дверь водителя и идет по лестнице, а потом через входные двери.

Серьезно? Это ее обещание мучить меня за то, что я не держалась подальше от Эйдена?

Пожалуйста, сучка. Тебе придется постараться сильнее.

***

Оказывается, она пыталась сильнее, чем это; намного сильнее, если вы спросите меня.

После того, чтобы припарковаться в 5 минутах ходьбы от входной двери, я встретила Шарлотту возле ее шкафчика, прежде чем вместе пойти к моему.

— Так что потом она выходит, машет мне и испаряется внутри, — я заканчиваю рассказывать Шарлотте о моей встрече с Кейтлин на парковке.

— Она любит эту машину. Клянусь, она относится к ней лучше, чем к людям. С тех пор, как ее отец купил ей Порше, она ездит, как будто это гребаный Бэтмобиль, и она находится на миссии по спасению Готэм-Сити, — насмехается Шарлотта.

— Я бы никогда не сравнила ее с Бэтменом. Джокером? Определенно.

— Потому что они оба клинически безумны и одержимы уничтожением всего и всех?

— Я думала больше по аналогии с неудачной работой по макияжу, но твой анализ тоже работает, — уточняю я, когда мы смеемся и поворачиваем за угол.

В коридоре, где находится мой шкафчик, стоит огромная толпа учеников и все на что-то таращатся.

— Что происходит? — спрашивает Шарлотта, когда мы начинаем проталкиваться через всех.

— Я не видела такой большой толпы с моего первого дня в школе, когда я поставила на место Эйдена, человека номер один.

Я понимаю, на что все пытаются взглянуть, когда мы пробираемся к моему шкафчику.

Шарлотта ахает, а я просто стою с широкими глазами.

Мой шкафчик длиной до пола, был заклеен тампонами. Там так много тампонов, что металл моего шкафчика даже не видно. Некоторые все еще были в маленьком пластичном аппликаторе, но большинство были красные…

— Это кровь? — Шарлотта вздыхает, выглядя немного больной.

— Это чертовски отвратительно. Лучше бы это была краска, — отвечаю я.

На стене прямо над моим шкафчиком есть надпись, которая гласит: «Тампон Шкафчик Амелии Коллинз», со стрелкой, указывающей вниз на мой шкафчик, покрытый тампонами.

— Кто будет делать это… Кейтлин? — подозревает Шарлотта.

— Это было бы моим первым предположением, — говорю я ей.

Как будто, просто произнеся ее имя, мы вызвали ее. Кейтлин появляется из толпы, остальные Лалалупси идут прямо за ней. Толпа немного отступает, давая нам еще немного места.

— Что ты думаешь о нашей щедрости, Амелия? — Кейтлин триумфально ухмыляется.

Я ошеломлена. Она даже не потрудилась отрицать тот факт, что это ее работа. Она гордится этим. Она хочет, чтобы все знали, на что она способна, и публично унизить меня — ее доказательство.

— Ваша щедрость? — спрашиваю я в недоумении. Как она может считать это благотворительностью?

Ее ухмылка углубляется, словно думая, что я просто отлично сыграла в ее плане.

— Ну, после вчерашнего, мы поняли, сколько тампонов нужно. Так что, будучи добрыми людьми, мы решили помочь тебе, — она поворачивается к толпе студентов и объявляет. — Итак, студенты Кинг-Сити! Давайте покажем, что нет предела вашей щедрости! Если у вас есть тампон, шаг вперед и внесите свой вклад в наш Тампон Шкафчик для Амелии Коллинз. Он даже не должен быть новым, использованный лучше, на самом деле!

Кажется, меня сейчас стошнит.

Прежде чем кто-либо может отреагировать, громкий, яростный голос кричит из толпы.

— Если кто-то даже подумает об этом, я так сильно побью вас, что доктор, который будет принимать вас, почувствует это!

Испуганная толпа рассеивается на звук голоса, и Эйден выходит и подходит ко мне, выглядя свирепым. Его смертельные серые глаза встречают мои слегка травмированные карие, и они, кажется, темнеют еще больше.

Я заметила, что Ной и Мейсон вышли из толпы, и оба выглядели враждебно, когда сканировали сцену перед ними.

Эйден обращает свой убийственный взгляд на толпу.

— Идите в класс, сейчас же!

Толпа рассеивается, как будто кто-то только что взорвал бомбу, и вскоре все, что осталось в коридоре — это я, Эйден, Шарлотта, Мейсон, Ной и Лалалупси.

— Эйден! Умеешь испортить веселье, — кричит Кейтлин.

— У тебя чертова проблема, Кейтлин, — Мейсон становится рядом со мной и обхватывает мою талию, подтягивая меня к себе, чтобы показать свою поддержку.