— Я предупреждала тебя, — утверждает Кейтлин, глядя на свои ногти, как-будто это просто обычный день, и она не просто унизила меня. — Полагаю, это предупреждение распространяется и на тебя, Шарлотта.
Ной ступает перед Шарлоттой, как будто он может защитить ее от ядовитого взгляда Кейтлин.
— Я не могу поверить, что ты прошла через все эти усилия, просто чтобы сделать замечание, — шиплю я.
— Я отстаиваю то, во что верю. Плюс, я никогда не отступаю от своего слова. И я обещала, что сделаю твою жизнь адом, и у меня это хорошо получается.
— Ну, мне даже лучше, — Эйден встает передо мной и Мейсоном, его власть и господство исходят от него. — Подойди к Амелии или Шарлотте еще раз, и тебе придется иметь дело со мной. И тебе это точно не понравится, обещаю. Я тоже держу свое слово.
Что-то в угрожающем тоне Эйдена должно быть забеспокоило Кейтлин и ее девочек, потому что их глаза расширились. Я думаю, что его безжалостная репутация заполняла невысказанные угрозы, и девочки Кейтлин начинают уходить. Кейтлин дает мне последний, наполненный ненавистью взгляд, прежде чем повернуться с Макейлой и уйти из нашего поля зрения.
Мейсон поднес руку к моей щеке, повернув меня, чтобы я посмотрела на него прямо в его шоколадно-карие глаза.
— Ты в порядке? — он тихо спрашивает, поглаживая большим пальцем мою щеку.
Из уголка своих глаз я вижу, как Эйден смотрит на нас неопределенным взглядом. Он поворачивается и легко срывает табличку над моим шкафчиком.
— Да, со мной все в порядке. Спасибо, — я выхожу из его интимной хватки и обращаюсь к Шарлотте. — Прости, если я втянула тебя в это.
— Я не боюсь ее, — поясняет она. — Плюс, ты даже ничего не сделала. Она просто сумасшедшая.
— Безумнее, чем белая девочка с ПМС, которой нужен кофеин, и у которой закончились тампоны, но она хочет попасть в Старбакс, — говорит Ной. Мы все смотрим на него. — Что? Слишком рано для шуток?
— Почему ты вообще здесь? Разве ты не должен быть на постельном режиме неделю? — спрашиваю я.
— Что? После того, как ты рассказала мне о том, что случилось вчера, я ни за что не пропущу все веселье! — объясняет он. — Лучшее решение на свете.
Во время этого обмена с Ноем, Эйден подошел к ближайшему мусорному ведру, и бросил в него разорванную табличку.
Мы пятеро стоим рядом друг с другом, с подозрением глядя на мой шкафчик.
— Думаешь, это настоящая кровь? — спрашивает Шарлотта.
Ной протягивает руку, проводя пальцем по тампону, покрытому красной жидкостью, и кладет этот палец себе в рот. Четверо из нас стоят там с отвисшими челюстями, слишком потрясены, чтобы сказать что-то.
— Как я и думал, — объявляет Ной. — Это кетчуп.
— Что, если это была бы кровь?! — восклицает Шарлотта, выглядя слегка так, будто ее сейчас стошнит.
— Но это не она, — говорит Ной.
— Но что, если бы это была она?!
— Но это была не она, — подчеркивает он. Это сотрясение серьезно испортило голову Ноя. Может, ему даже не стоит сейчас быть в школе. — Вы действительно думаете, что Кейтлин и ее компания прикоснуться к грязному тампону? — добавляет он.
Или, может быть, Ной намного умнее, чем мы ему приписываем.
========== Глава 18. ==========
— Жаль, что я не была там, у меня была веская причина, чтобы выцарапать ее лицо, — Аннализа ударяет свои макароны вилкой.
Был обед, и мы все сидела за столом.
Я не знаю, когда это начало становиться нормальным, но кажется, что мы постепенно сгруппировались, чтобы сделать это нашей нормой.
Я сидела между Шарлоттой и Мейсоном, и Аннализой прямо передо мной. Я пересказала историю Анне, Джулиану и Чейзу, которые не видели мой шкафчик сегодня утром.
Ной и Мейсон время от времени говорили, но стол был довольно тихим во время моего пересказа.
— По крайней мере, Эйден отозвал своих собак, — добавляет Анна, когда я рассказываю ей о том, как Эйден сказал Кейтлин оставить Шарлотту и меня в покое.
Эйден просто играет со своим телефоном, выглядя безразлично.
Обычно он такой. Мне сказали, что он на самом деле отличный парень, как только он открывается и чувствует себя комфортно вокруг вас, но он явно держит свою охрану. Он едва ли когда-либо способствует разговорам, и его выражения лица никогда не отклоняются от скучающего бесстрастного или раздражающего.
Я заметила, что он очень наблюдателен. Я вижу, как его расчетливые серые глаза принимают все, что происходит вокруг него.
— Я не могу поверить, что она делает это только потому, что она не любит видеть тебя рядом с Эйденом, — замечает Чейз с другой стороны Шарлотты. Глаза Эйдена темнеют, но он ничего не говорит.
— Ну, я пару раз ответила этой сучке, но она начала это! — защищаюсь я. — Я просто надеюсь, что она не втянет в это Шарлотту.
Голова Чейза щелкает, чтобы встретиться с моими глазами.
— Что ты имеешь в виду?
— Кейтлин сказала, ох, так как Амелия и Шарлотта лучшие друзья, она придет за ними обоими, — говорит Ной. Никто больше не замечает, но я ловлю Чейза, когда он двигается немного ближе к Шарлотте. Я заметила, что зоркие глаза Эйдена тоже не пропустили это маленькое действие. Очень проницательно.
— Она все равно сумасшедшая, ей не нужна причина, чтобы мучить кого-то, — определяет Шарлотта. — Плюс ко всему, я была вовлечена в это сама, когда она решила поиздеваться над моей лучшей подругой.
— Я тоже, — заявляет Аннализа, другие кивают в согласии, а Мейсон бросает руку мне на плечо.
— Никто не обидит моего к-медвежонка, — уверенно объявляет Мейсон.
Я чувствую, что мое сердце переполняется гордостью. Никогда еще группа людей не поддерживала меня так. Я с нежностью наклоняю голову на сильное плечо Мейсона.
— Спасибо, ребята, но никому не нужно вмешиваться. Мне просто нужно подумать, как отомстить ей.
— Черт возьми, как это мы не будем вмешиваться! Обидела моего друга — обидела меня! — заявляет Ной. Анна кивает.
— Давайте просто загоним ее в угол и сломаем ей нос.
— Мы не бьем девушек, Анна, — сообщает Эйден, убирая свой телефон. Это первое, что он сказала за все время что мы сидим здесь.
— Я знаю, что вы, ребята, не бьете, но у меня с этим нет проблем! — уточняет она. Джулиан вздыхает.
— Ты же знаешь, что не можешь этого сделать, детка.
Анна посылает своему парню раздраженный взгляд.
— Ты знаешь, так же, как и я, что я вполне способна сломать ей нос.
Я поднимаю голову с плеча Мейсона, чтобы посмотреть на него, когда он говорит: — Никто не сомневается, что ты не можешь сломать ей нос, просто ты не можешь.
— Ее мама — директор, поэтому Кейтлин почти все сходит с рук, — объясняет Ной, больше для моей пользы, чем для кого-либо еще.
— Итак, в основном, если ты коснешься волос на голове Кейтлин, ты труп, — Мейсон снимает руку с моего плеча, чтобы бросить свою пустую бутылку в мусорное ведро.
— Так ты говоришь мне, что я ничего не могу поделать? Даже не могу поквитаться? — она не может просто уйти, издеваясь над всеми. Ной качает головой.
— Сделаешь даже самое маленькое, и она будет плакаться своей маме.
Джулиан наклоняется вперед:
— Однажды Кейтлин не понравилось, как девушка случайно пролила кофе на ее рубашку, она побежала к своей маме и сказала, что та напала на нее и бросила в нее горячий кофе без причины. Последователи Кейтлин, очевидно, поддержали ее. Эту девушку отстранили.
— Это так несправедливо, — фыркает Шарлотта.
Я не могу это принять. Я отказываюсь просто принять тот факт, что я ничего не могу сделать с Кейтлин. Если во мне и есть что-то, что никогда не менялось, так это то, что я ни от кого не принимаю такого дерьма.
Я должна была не высовываться и спокойно заканчивать выпускной год, но моя неспособность позволить кому-то уйти с чем-то неправильным встала на пути.