Джек тихо засмеялся.
— Как никогда узнаю прежнего Джейми, — сказал он. — Снова придумываешь кучу неприятностей на будущее. Но всё будет хорошо, я прослежу, чтобы она не очень часто падала с крыш.
Холли решила убить его потом, обняла отца и, надев верхнюю одежду, вышла из дома. Они с Джеком спешили к железнодорожной станции. Кулон со снежинкой раскачивался на руке девушки, и она, ощущая его прикосновения, чувствовала, как отступает страх.
========== Преодолеть страх. ==========
Тут никогда не останавливались пассажирские или товарные поезда. Порой Холли казалось, что даже электрички стараются проезжать мимо их городка. Ночью это впечатление усиливалось, и теперь, оглядываясь в поисках Дика, девушка чувствовала некоторое уныние. Изогнутая крыша, поднятая на толстых колоннах над платформой, сверху была засыпана внушительным слоем снега. С её краёв, как и с козырька кассы, свисали огромные сосульки. “Как ледяные зубы”, — невольно поёжилась Холли, едва взглянув на них.
Джек осматривал платформу. Дика видно не было, и девушка опасалась, что он пошёл дальше, неизвестно куда. Холли уже злилась на мальчика. “Неужели так сложно было подождать возвращения родителей дома? Строгая тётя это печально, но не настолько, чтобы вынуждать нас с Джеком бегать по улицам всю ночь, особенно сейчас, когда Кромешник набирается сил!” — думала она.
— Нашёл! — раздался вдруг крик со стороны одной из центральных толстых колонн, окружённых скамейками.
Подбежав туда, девушка увидела надувшегося Дика, с вызовом глядящего на Джека. Посмотрев на Холли, мальчик прошептал сквозь стиснутые зубы:
— Я туда не вернусь.
— Что случилось на этот раз? — спросила девушка.
— Я всё-таки споткнулся о спаниеля. Он даже не залаял, просто посмотрел на меня… А она как закричит!
Джек сочувственно покачал головой.
— Но твои родители же скоро вернутся, правда? Подожди ещё несколько дней, и всё будет хорошо.
Холли улыбнулась Дику, но слегка натянуто. Она вдруг поняла, что тоже хочет, чтобы ей сказали, что через несколько дней всё будет хорошо. Увы, Ари мертва, и теперь совершенно неизвестно, что ждёт их в будущем. Тем не менее, девушка, стараясь, чтобы её голос звучал убедительно, проговорила:
— Дик, ну ты же понимаешь, что, когда твои родители вернутся, тётя расскажет им о твоём поведении? Ты думаешь, они будут рады? Лучше попробуй оставшееся время делать всё, что тебе говорят. Тогда ей будет просто нечего сказать.
Мальчик с сомнением смотрел на них. Наконец он поднялся со скамейки.
— Ладно. Вы правы.
Холли облегчённо вздохнула. Она боялась, что это будет труднее. Взяв за руку Дика, девушка повела его к выходу со станции. Джек шёл следом.
— Какая красота! — раздался вдруг голос у них за спиной.
Все трое резко обернулись. Кромешник.
Джек поднял посох.
— Нет, ну в самом деле. Вы выглядите очень мило втроём: один непослушный мальчик, которого остальные уже который раз пытаются спасти и образумить, одна девочка, которая верит в сказки слишком долго, и один Хранитель, который никак не поймёт, что проиграл, — с каждым словом голос Повелителя Страха становился всё менее слащавым и более грозным.
Холли почувствовала, как Дик сжал её руку. Его страх неожиданно придал девушке решительности и вывел её из оцепенения. “Нужно увести его отсюда…” — подумала Холли и, незаметно подталкивая мальчика, начала отступать к одной из колонн.
Кромешник не спускал глаз с Джека, стоявшего с посохом наготове, но не решающегося нанести первый удар. Холли поняла, что парень надеется оттянуть время, ведь другие Хранители знают, где они, и в случае опасности должны прийти на помощь. А помощь явно была необходима. Пусть рядом с Кромешником сейчас не было ни одного кошмара, он наверняка уже мог создавать тысячи подобных существ. Кроме того, что-то во внешности Повелителя Страха изменилось. Он стал каким-то… Более реальным, что ли? Холли не могла объяснить, в чём именно выражалась эта «реальность», но она чувствовала, что это очень плохо.
Девушка уже почти довела Дика до ближайшей колонны, когда Кромешник вновь заговорил.
— Джек, Джек… Посмотри на себя. Что с тобой стало? Ты, как служебная собака Хранителей, бегаешь по городу, следишь за этими двумя, защищаешь их, в то время как остальные заняты своими обычными делами… Разве ты этого хотел?
Холли даже остановилась, ожидая реакции Джека. Ей и в голову не приходило, что парень мог общаться с ней по приказу Хранителей, а не по своей воле. Впрочем, Джек не стал слушать. Он быстро коснулся посохом асфальта, и ледяная дорожка пробежала от него к ногам Кромешника. Тот отскочил в сторону.
— Э, нет. Так не пойдёт, — грозно проговорил Повелитель Страха. — Кстати, а что это там?
Он указал рукой куда-то перед собой. Джек замер, глядя на Кромешника и, очевидно, ожидая нападения, но Холли и Дик оглянулись. Прямо на них нёсся кошмар.
Сердце девушки испуганно сжалось. Она рванулась к колонне, таща за собой мальчика, но в следующий миг земля исчезла у неё из-под ног, рука Дика выскользнула из пальцев. Завопив от ужаса, Холли попыталась вырваться, но кошмар швырнул её рядом с Кромешником. Повелитель Страха резким движением поставил девушку на ноги, его пальцы сжали её плечо. Холли рванулась было в сторону, но поняла, что Кромешник и одной рукой может удержать её.
Дика видно не было, видимо, он всё же спрятался за колонной. Джек направил посох на Кромешника.
— Тсс… — почти прошипел тот. — Не надо резких движений. Я думаю, ты видишь, что в этот раз я тратил силы не на создание армии, а на укрепление себя самого. Я уже почти так же реален, как любой человек. Я вполне могу причинить ей физическую боль, а то и убить… Ты же этого не хочешь, верно?
Холли в ужасе смотрела, как парень медленно опускает посох. Было неясно, что пугало её сильнее: угроза Кромешника или бессилие Джека.
— Второй раз ловлю тебя на один и тот же трюк… — хмыкнул Повелитель Страха. — В прошлый раз это, кажется, была помощница Зубной Феи? Ты тогда отдал мне свой посох, помнишь?
— На этот раз ты меня не обманешь! — ответил Джек, с ненавистью глядя него.
— О, нет! Я и не думал! — изобразил удивление и обиду Кромешник. — На этот раз твой посох мне не нужен. Но посмотри на маленькую Холли… — он сильнее сжал плечо девушки, и та испуганно задрожала. — Ей страшно, очень страшно. Чего же она боится? Ты знаешь, мне не сложно это узнать… Она боится не за тебя и даже не за мальчишку, который уже второй раз здорово помог мне. Её волнует собственная судьба. Она боится умереть. А ты?
Холли стиснула зубы. Она вдруг вспомнила слова отца, сказанные им в тот день, когда погибла Ари: “Едва ли ты знаешь, что такое настоящий страх за других”. Сейчас девушка как никогда понимала справедливость этой фразы. Кромешник был прав, она боялась за себя. Вот только теперь это вдруг показалось ей совершенно естественным и неважным. “В конце концов, сейчас не Дик и не Джек находятся на волосок от гибели…” — подумала Холли, ожидая, что внутренний голос обвинит её в малодушии. Внутренний голос промолчал.
Однако, Джека, похоже, задели слова Повелителя Страха. Он вновь приподнял посох и решительно шагнул к Кромешнику.
— Ты знаешь, я не боюсь смерти! Меня не так просто убить, а тебе это и вовсе не под силу! — лицо парня казалось особенно напряжённым, но голос был твёрдым.
Повелитель Страха картинно взмахнул свободной рукой. В ней блеснуло что-то, напоминающее осколок чёрного стекла. Острый осколок. Джек замер. Холли судорожно вздохнула.
— Не боишься смерти? — Кромешник хитро улыбнулся. — Боишься, ещё как боишься. Вот только не своей, — его пальцы с новой силой впились в плечо девушки, и та поморщилась от боли. — Ты боишься её смерти, не так ли? Ах, какая трогательная привязанность! С чего бы это?