Выбрать главу

Глава 11

Задувший со стороны лесного массива довольно сильный ветер принес с собой запах хвои. И шум, похожий на рев океана. Обычно гул леса, почти постоянно стоявший над палаточным городком, оказывал на Нила умиротворяющее воздействие, но сейчас он пребывал далеко не в том благодушном настроении, когда можно было наслаждаться природой и красотами окрестных пейзажей. Он шел сквозь строй палаток с развевающимися волосами, в хлопающей по ногам черной хламиде, похожий на разъяренного дьявола.

Его люди снова упустили Лайру, и это привело его в бешенство – даже сигарета с марихуаной не помогла ему успокоиться. Но он хорошо знал, кто сейчас заплатит за его неудачу.

Он нашел Сару Коллинз именно там, где и ожидал ее увидеть. Она сидела рядом с несколькими женщинами и вязала одежду для будущего мессии.

Подойдя к матери Лайры сзади и даже не дав ей возможности понять, что происходит, Нил схватил ее за волосы и со всей силы дернул, заставляя женщину подняться. Крошечное голубое одеяльце и спицы упали с ее коленей на землю. Ноги Сары запутались в подоле робы, и она начала падать. Но Нил, продолжая держать Сару за волосы, подхватил ее и потащил за собой.

Втолкнув Сару в большую палатку, он швырнул несчастную женщину на пол. Падая, она больно ударилась о край деревянной скамейки, однако не издала ни звука. И лежала, не смея пошевелиться.

«Умная сука», – со злостью подумал Нил. Он решил, что изобьет ее до полусмерти, если она пошевелится или начнет выть.

– На колени. Смотреть мне в глаза! – рявкнул Нил.

Сара медленно приподнялась и стала на колени, но взгляд ее был устремлен в пол. Нил шагнул к ней.

– Мне очень не нравится, как ведет себя твоя дочь. – Он приставил ногу ей к груди и с силой толкнул ее.

Сара упала на спину. Глаза ее были закрыты, а из носа струйкой потекла кровь. Но даже сейчас она не смела шевелиться; когда Лайра убежала из секты, Сара попросила Нила отпустить ее, и тогда он преподал ей хороший урок: объяснил, что из секты не уходят.

– Когда Лайра вернется, ты должна помочь мне удержать ее здесь. Если она снова убежит, я накажу тебя. – Нил улыбнулся. – Я очень сурово накажу тебя, ты будешь завидовать мертвым. Запомни, она должна выполнить свой долг – произвести на свет нового мессию.

Нил посмотрел на Сару каким-то странным взглядом – как будто ничего не видел перед собой. Потом вдруг мягко добавил:

– Когда новый мессия вырастет, он станет со мной рядом, и мы поведем людей к Свету. Он откроет новую эру, в которой Свет распространит свои целительные лучи до самых отдаленных уголков земли.

Внезапно за палаткой послышался шорох, а потом кто-то торопливо зашагал ко входу. Нил резко обернулся и увидел своего старшего сына – лицо Джейсона выражало крайнюю степень изумления.

Нил помрачнел. Черт побери… Что слышал его сын?

– О чем ты с ней говорил, отец? – дрожащим от волнения голосом проговорил Джейсон.

Нил пожал плечами:

– Да ни о чем, собственно. – Откашлявшись, он подошел к Джейсону. Похлопав его по спине, с улыбкой спросил: – Мужчины уже собрались?

Джейсон немного успокоился, и бледность исчезла с его лица.

– Да, отец.

– Что ж, очень хорошо. – Нил одобрительно кивнул. – И все готово для приведения наказания в исполнение?

– Да, отец, – произнес Джейсон механическим голосом робота. Его лицо – отчужденное, бесстрастное, непроницаемое – походило сейчас на восковую маску.

Нил повернулся к Саре и сказал:

– Ты свободна. Иди работай.

– Да, пророк, – с трудом выговаривая слова, пробормотала женщина.

Нил вышел из палатки и направился в самый дальний конец палаточного городка. Джейсон пошел за ним следом.

– Сын, я должен объяснить тебе кое-что, – сказал Нил, когда Джейсон догнал его. – Имей в виду, это очень важно. Так вот, ты должен научиться управлять людьми, должен держать их настроения под контролем. – Нил посмотрел на сына, и их взгляды встретились. Причем взгляд Джейсона показался Нилу пронзительным и в то же время тяжелым. – Надо поддерживать их одержимость, понимаешь?

– Но каким образом? – спросил Джейсон.

– Давай возьмем, к примеру, Марка… – Проходя мимо девочки лет пяти, Нил погладил ее по головке. – Я нашел его на улице, он был наркоманом.

– Но Марк не употребляет наркотики, – возразил Джейсон.

– Совершенно верно. Потому что я дал ему нечто другое. Я заменил наркотики верой, сильной любовью. – Выдержав паузу, чтобы придать вес своим словам, Нил добавил: – Любовью ко мне.

Джейсон остановился и посмотрел отцу прямо в глаза:

– Что ты имеешь в виду, отец?

Нил с самодовольным видом похлопал сына по плечу:

– Он во всем полагается на меня, он меня обожает. Цель его жизни – доставлять мне удовольствие, и он жаждет быть моим помощником.

Джейсон довольно долго молчал, словно обдумывал слова отца. Наконец с улыбкой кивнул:

– Да, конечно. Если ты контролируешь настроения человека, то держишь его под контролем.

Нил рассмеялся:

– Ты все правильно понял. Так вот, я научу тебя управлять людьми.

Они снова пошли рядом. Указав в сторону небольшой деревянной площадки, Джейсон спросил:

– А какое пристрастие у Райана?

– Очень примитивное, – с усмешкой ответил Нил. – Он алкоголик.

Джейсон с удивлением взглянул на отца:

– Но в общине запрещается употреблять алкоголь.

– Я лично снабжал Райана виски до тех пор, пока он не совершил серьезный проступок, – проворчал Нил.

Джейсон откашлялся, затем спросил:

– А я? Какое у меня пристрастие? Я не курю. Не пью. Как ты контролируешь меня?

В груди Нила поднялась горячая волна, и он, взяв сына за руку, пристально посмотрел ему в глаза:

– Ты мой сын, Джейсон. Ты такой же, как я. У нас нет пристрастий.

Не дожидаясь реакции сына на это заявление, Нил выпустил его руку, и они зашагали дальше. Пусть эта ложь примет должную форму и уляжется в голове Джейсона. Джейсон любил, когда его хвалили, он обожал получать комплименты и ради этого был готов на многое.

Когда они подошли к деревянной площадке, вокруг нее уже собралась толпа. Мужчины стояли и разговаривали, а мальчишки бегали друг за другом и смеялись. Дети Света ждали появления своего наставника.

В центре площадки стоял крест в форме буквы X. Кто-то мог бы сказать, что это крест Святого Андрея, но в Церкви Света подобный крест считался символом Света.

Голый до пояса, с лицом в ссадинах и кровоподтеках, Райан Холстед стоял у креста, привязанный к нему толстой белой веревкой. Он должен был понести наказание за то, что вовлек в поиски Лайры Коллинз частного детектива, который помог ей сбежать. Причем дважды.

Джейсон направился в центр круга, образованного зрителями-мужчинами. Нил прошел за ним и стал рядом. Бросив взгляд на сына, он подумал: «Джейсон такой же красивый, как и я».

– Пришло время продемонстрировать свои качества лидера, – шепнул Нил сыну. – Люди должны знать, что ты – мои глаза и уши, что ты все сделаешь так, как надо, когда меня нет, когда я занят другими делами. Покажи им, что и наказать ты их тоже сумеешь, если потребуется.

Джейсон побледнел.

– Что я должен сейчас сделать, отец?

– Иди. – Нил легонько подтолкнул сына к самому центру площадки.

Немного поколебавшись, Джейсон вышел в центр и окинул взглядом паству. Нил же подошел к кресту и бросил взгляд на испуганного и дрожавшего Райана.

– Мы слишком дорого заплатили за твою глупость, – сказал настоятель.

– Я живу только для того, чтобы служить Свету, – всхлипывая, пробормотал Райан.

– Твое поведение недостойно тех, кто служит Свету, – проговорил Нил довольно громко – чтобы его слышали все.

Окинув взглядом собравшихся, Нил мысленно улыбнулся. На их лицах было написано величайшее почтение к настоятелю. На это судилище собрались все мужчины общины, и только вооруженные охранники с равнодушным видом прогуливались вдоль забора, держа в руках АК-47 и М-249 и время от времени бросая взгляды в сторону толпы.