Женщины взяли Лайру под руки и помогли ей подняться. Малейшее движение усиливало головную боль. Лайра покачнулась, и Кэрри поддержала ее.
Когда голова стала кружиться чуть меньше, Лайра сделала глубокий вздох и на мгновение прикрыла глаза.
– Ты должна снять свою одежду, – сказала брюнетка.
Щеки девушки вспыхнули.
– Но я не могу сделать это в вашем присутствии.
– Это часть подготовки. – Кэрри достала из свертка очень красивое белое платье, украшенное белыми шелковыми цветами и вышивкой. Фасон платья был такой элегантный, а материал настолько дорогой, что Лайра, глядя на это платье, не верила своим глазам.
– Такое положено надевать каждой жене перед церемонией? – спросила она, прикоснувшись к вешалке.
Кэрри засмеялась:
– Ты шутишь? Нет, конечно. Нил сказал нам, что ты избранная.
Лайра тяжело вздохнула. Руки ее снова начали дрожать. Да, разумеется, она избранная. Разве ей это было неизвестно?
О, как она ненавидела Нила… И с каждой минутой эта ненависть становилась сильнее. Сейчас она терпела все это только из-за Сары. Ведь Нил предупреждал: если она ослушается его, то накажут ее мать. Возможно, даже убьют.
Лайре очень не хотелось раздеваться в присутствии двух женщин, но другого выхода у нее, видимо, не было, и она сдалась. Густо покраснев, девушка сняла свою робу и осталась совершенно голой. Когда роба упала у ее ног, в кармане тихо звякнул металлический штырь, очевидно, ударившись о какой-то камешек на полу. Но Кэрри и Джулия не обратили на это внимания.
Перед тем как надеть на Лайру платье, женщины открыли несколько бутылочек и налили из них ароматического масла себе на ладони. Тяжелый аромат жасмина мгновенно наполнил палатку.
У Лайры тяжело ухнуло в груди сердце. Нет, только не это!
Женщины приблизились к ней.
– Может быть, не надо… – тихо пробормотала Лайра.
Не обратив внимания на ее слабый протест, Кэрри и Джулия начали натирать ее тело маслом. Их руки скользили вверх и вниз по ее ногам, по спине, по ягодицам и даже по груди.
– Прости, – сказала Кэрри. – Это его приказ.
Лайра мысленно застонала и невольно сжала кулаки.
Увы, у нее и сейчас не было выхода. Когда женщины закончили свою работу, в палатке стоял тошнотворно приторный запах жасмина. «Теперь этот запах, – подумала Лайра, – будет преследовать меня до конца жизни». Она осмотрела себя. Вся кожа ее блестела и была очень скользкой.
А Кэрри и Джулия тем временем принялись облачать ее в церемониальное платье. Мягкий шелк скользнул по рукам и по груди, лег мягкими складками вокруг бедер и ног.
Вместо ремешка на платье были две застежки по бокам, которые позволяли подогнать талию по размеру. Длинные пышные рукава тоже были украшены вышивкой. Карманов же не было, что очень огорчило Лайру. Ведь это означало, что она не могла взять с собой свое «оружие».
Если только…
Кэрри и Джулия расправили складки на платье, наложили ей на губы блеск и, с удовольствием окинув Лайру взглядом, вручили ей зеркало.
Глаза Лайры расширились от удивления. Ее короткие и неровно подстриженные волосы были собраны над раной несколькими заколками. Корона из белых шелковых цветов венчала ее голову и делала похожей на представительницу «детей цветов» из шестидесятых. Платье на ней смотрелось просто потрясающе, ей очень шел белый цвет. Кэрри и Джулия так хорошо наложили ей макияж, что никаких синяков и кровоподтеков видно не было. Цвет губной помады почти сливался с естественным цветом ее губ, и они казались нежными и соблазнительно влажными. А скулы из-за наложенной на них белой пудры казались выше и выглядели более округлыми. Она была очень красивой, во всяком случае хорошенькой.
– Потрясающе, – пробормотала Кэрри.
Лайра увидела в зеркале лицо Джулии – казалось, та была чем-то озабочена.
Лайра прикрыла глаза. Ей хотелось, чтобы такой ее увидел Дэр, а вовсе не Нил.
И ужасно хотелось сорвать с себя венок, стереть макияж, исцарапать ногтями свое лицо и порвать платье. Но она стояла посередине палатки и дрожала от страха и бессильной ярости.
А ливень по-прежнему бушевал, по потолку барабанили струи дождя, и это как нельзя лучше соответствовало настроению Лайры.
– Не понимаю, зачем вы так стараетесь, – пробормотала она. – Ведь я сразу же вымокну до нитки под таким дождем. И макияж смоется.
Кэрри зашуршала бумагой и достала из свертка еще и сложенную в несколько раз клеенку.
– Мы должны позаботиться о том, чтобы ты не вымокла. Это наша обязанность.
– Сколько времени осталось до начала?.. – спросила Лайра, бросив взгляд на вход в палатку.
Кэрри пожала плечами, посмотрела на Джулию, потом сказала:
– Может быть, еще час.
Джулия нахмурилась:
– Когда пророк позовет нас, тогда мы и пойдем.
Лайра лихорадочно обдумывала свой план. Каким-то образом она все-таки должна забрать с собой металлический штырь, но только так, чтобы Джулия ничего не заметила. Иначе эта женщина обязательно доложила бы обо всем Нилу.
«Думай, думай, думай», – приказала себе Лайра.
Она поднесла к голове руку и выдернула из-под одной заколки тонкую прядь волос, при этом сделала вид, что поправляет прическу.
– Ох, Кэрри, – сказала Лайра, повернувшись к женщине таким образом, чтобы та увидела ее затылок. – Кажется, у меня тут из прически выбились волосы. Посмотри, пожалуйста.
– Да-да, сейчас. – Кэрри подошла к Лайре и взглянула на ее прическу.
– Извини, пожалуйста, Джулия, – вежливо проговорила Лайра и несколько раз кашлянула. – Но не могла бы ты принести мне воды. У меня в горле пересохло.
Джулия бросила взгляд на закрывавший дверь полог и нахмурилась:
– Все еще идет сильный дождь.
– Ну пожалуйста, – стала умолять ее Лайра. Она снова кашлянула и попыталась придать своему голосу хрипотцы. – Мне кажется, я даже не смогу ничего сказать, когда ко мне обратится пророк.
Джулия резко развернулась и, не сказав больше ни слова, вышла из палатки.
Лайра тут же отстранилась от Кэрри и проговорила:
– Я должна добавить еще одну деталь к моему наряду.
Она подошла к своей грязной, заношенной робе и выдернула из нее пояс. Затем подняла подол белого платья, обмотала пояс несколько раз вокруг бедер и засунула под него металлический штырь.
Снова взглянув на Кэрри, Лайра увидела, что женщина смотрит на нее широко раскрытыми глазами с выражением ужаса на лице.
– Я так просто не сдамся, – сказала Лайра, осматривая свое платье. Штырь не должно быть видно. Но слава Богу, большое количество складок, спускавшихся от пояса, делали незаметным ее оружие. Снова бросив взгляд на Кэрри, Лайра спросила: – Ты ведь ничего не скажешь?
– У меня просто не будет такой возможности, – ответила Кэрри.
Глава 22
Едва лишь увидев друзей Ника, Дэр успокоился. Теперь он был абсолютно уверен в том, что они спасут Лайру. Только бы не опоздать.
Все шестеро были одеты так, как если бы готовились к настоящей военной операции. На них были черные непромокаемые плащи поверх камуфляжа. Лица же для маскировки они разрисовали черным. Каждый из них выбрал себе оружие в соответствии с собственным вкусом. Таким образом, их боевой арсенал состоял из М-4, МП-5 и ружей М-16. У них имелся даже гранатомет РПГ. Тайгер Мэннинг был специалистом по работе со взрывчатыми веществами, и у него на поясе висело множество странных предметов, о назначении которых Дэр мог только догадываться. Карманы Тайгера топорщились в разные стороны – там тоже лежали какие-то вещи.
Впрочем, и Дэр неплохо вооружился. А адреналин в его крови придавал ему такую энергию, что, казалось, он сейчас с легкостью мог бы пробежать марафонскую дистанцию минут за пятнадцать.
Упершись руками в стол – на нем по-прежнему лежала карта, – Дэр обвел всех взглядом и проговорил:
– Теперь все вы знаете, что мы будем делать и что нас ждет. И вы не нуждаетесь в моих советах. Что ж, пришло время начать операцию.