Выбрать главу

Please read the mss. as soon as possible and with the best attention. Printing this first part will solve many problems at one stroke. I will try to get a final version to you quickly; don’t let rough spots here and there throw you off.

Yours,

Delmore

To James Laughlin

Thursday, 11 a.m.

Jan. 7, 1942

Dear Mr. Laughlin:

Henceforth I will communicate with you in the cold objective style. This may or may not prevent you from remarking from Norfolk to romantic Alta that I am a drunkard. Your new method of getting at me and insulting me appears to be imputation. First, I play the part of Judas and write the Advocate review; then I write when drunk. I drink only to get to sleep when I have been writing all day; to drink at any other time would be a waste because I would then have to drink so much more to sleep.

Send me back my two Monday letters, so that I can make out what it is, except an epistolary style modelled or rather inspired by yours, that made you think I was drinking. Also send me back my poem. I want both these things and I want them very much, so let us not argue about it.

Answer me about Kazin: Did you tell him I was going to review his book? I take it you are not interested in the story; this suits me, since I can get paid for it now. Also I demand a retraction again; what makes you think you can call me a traitor and schemer in that way without offense?

Why won’t you be persuaded that jacket quotes are dangerous in this case? First, you may not even be able to get them because even those who much admire me think I have already been praised too much for a young man. Second, the reviewers will spend their time fighting the jacket quotes. Third, I can’t postpone reviews and poems beyond March, and if I don’t do them, the editors will be displeased with me. Fourth, the reviews I’ve already persuaded some of my friends to write on the ground of your putative campaign against me won’t be written because of the delay and also because the jacket quotes will make it clear that there never was a campaign, only resentment, expressed loudly to you because it is thought that I have influence with you.

Never was there anyone so influenced by momentary fashions as you. Just because quotes work with Villa, you think it will do good in quite a different case, a long poem in which such a one as Louise Bogan will think this is her last chance of stopping me this side of immortality. If you visit the right editors, then we will get honest and sympathetic reviews, and this book can get along on its own speed.

The decision, perforce, is yours, but you’ll be sorry if this book is not an immediate success because you won’t want to meet the offers I’ve gotten and can get from other more well-to-do publishers when my novel is finished, as it probably will be by fall. I can get three thousand dollars instead of three hundred for a novel and in addition not be insulted as a drunkard, nor terrified by imaginary campaigns against me; nor would I have to fight to get the proper amount of advertising for a novel, namely, an amount which exceeds what you spend on all your books.

I have all the fame I want for the time being; now I want power to protect it or money and probably both. If this seems a drunken statement to you, come to Cambridge and I will make it in person after walking a straight line.

As for Arthur, I like him, but never admired him because he has nothing but his capacity to flatter. In that Kenyon review, he praised all who might do him good and damned those who could not harm him, such as poor Berryman.

For example, in sneering at those who praised Villa, he carefully omits to mention Van Doren, whose boots he has already licked earlier in the review. He kicks Berryman in the face, but is careful to put in a soothing word to me. Next time you see him, ask him how the shoe polish tastes which the Tates use. You can get a certain distance by bootlicking, if you have talent. Arthur has nothing but glibness; I suppose I ought to be sorry for him, because they scared him at Yale and it must be hard to be a Mizener and Moore in a time of raging anti-semitism. But I am sorrier for Berryman who does have talent. Another instance of your fickleness: Last year, on reading his poems, you told me you thought he was really first-rate. Now Arthur says no, dishonestly, and you change your mind. Why are you so unsure of your own taste? Who scared you?

We must get another picture, or the old one may be used and I am sick of being kidded about that and also disappointing the Radcliffe girls. I am nervous and sensitive, and don’t want to be kidded.

Furthermore, I am going to get a five-year contract from Harvard in May. One possibility which may interest you is that the Army may put all instructors into uniform and make them officers (since most of the students will be in uniform and it has been difficult to maintain discipline at training schools with civilian instructors). The classes will march into school in platoons and the first time this happens I will doubtless turn and run into the blackboard, thinking, Jay was right after all, there was an organized campaign against me, there are Patchen, Prokosch, and Barker coming to shoot me down.

As for Williams and his light o’love, this is an example of how your wish to have everything is impossible of realization. You say you want only good poems and an anthology with staying power. In the same paragraph, you say you want Patchen, Brown, and God knows what other bad poets included, all in 128 pages. How can this be? Will you explain? A good anthology full of bad poets? It might be done if we had four hundred pages. But 128 pages? It is you that must be drinking, James.

Which preface do you want me to write, the ghost book or the artist book? I would prefer the ghost one, since I already have thought about it a good deal, and have a lot to say.

Gertrude does not know which store ordered 50 copies. You have an exaggerated view of her interest in how many copies my books sell. She thinks, probably, San Francisco.

Now I have wasted all this energy on you, which would otherwise have gone into a new chapter. Enough of these insults and imputations. Please send me back poem and letters and please answer all the questions I’ve asked.

Yours truly,

Mr. Delmore Schwartz

P.S. If you must have quotes, why won’t old quotes do? Maybe it is the extreme excitement of writing better than ever before that seems like drunkenness to you, when I relax into letter-writing?

To James Laughlin

[Date missing]

[First two pages missing]

… It is clear, is it not, that fame and fortune are mine, especially since, if I may improve upon a revolutionary hero of the past, I have just begun to write.

My chief weakness or Achilles’ heel is an irrational devotion to you. However, I am even more devoted to my self, and to good behavior, and your conduct during the last year — Matthiessen, duress before publication, spite or insensitivity about publication matters, quarrels with one and all, and your complete lack of responsibility — has done much to teach me how costly it is to be devoted to you.

It is possible for us to continue on a new basis by means of several plans, all of which will have to be confirmed in front of witnesses: (The following need not be in conflict with my new publishing venture):

Plan A: You give me a half-interest in New Directions. This is the best plan of all, but I know that, smart as you are, you are not smart enough to see how profitable this would be for you. Since it does not seem likely that this plan will delight you or impress you with its infinite practicality, I pass on to Plan B;