Выбрать главу

- Получается, что Бен, - прошептал, бросил быстрый взгляд в сторону дома, где на крыльцо вышли Дэмерон и Бен, где По целовал руки Зори.

- Настоящий принц Бенджамин, - устало произнесла Рей, прислонившись спиной к дереву.

- А вы…а ты…

- А мне следует сдать его на руки бабушке и исчезнуть из его жизни! – жестко отрезала Рей.

***

Рей сидела за столом в ресторане в новеньком серебристом платье и с легкой грустью смотрела, как Бен аккуратно кружит в танце Зори, которая и настояла на ужине. Она вытащила их гулять по Альдере, оплатила одежду и ресторан. И как бы ни возмущался По этими тратами, ведь он хотел выглядеть представительно в глазах своей давней любовницы, возместить их Дэмерон не мог никак, они по-прежнему были на мели. Пока что.

Наверное поэтому По только и болтал о десяти миллионах кредитов, которые они получат, когда представят принца королеве Падме. Рей друга почти не слушала. Она смотрела только на Бена. Неоправданное чувство ревности тонкой иголкой кололо сердце, хотя Рей знала, что отстраненная вежливость Бена не таила в себе ничего, что кокетливые взгляды Зори были лишь привычкой и возможностью подразнить По, который дразнился тоже только для вида. Это была игра, старая, привычная. Все знали ее правила. Но что-то неуловимо изменилось. Изменения эти Рей не нравились. У нее вдруг появилось сердце там, где раньше была пустота. Это было так некстати.

Отстраненно девушка подумала, что Бен пока еще не научился уверенно танцевать, что ему нужно набраться опыта. И этот опыт у него, несомненно, будет. Сколько приемов, ужинов и балов придется посетить принцу, когда о нем во всеуслышание объявит королева! Многие захотят видеть его у себя. И Рей, возможно, даже узнает об этом из утренних газет. Или же не будет читать никакие газеты.

Дэмерон рассуждал о том, что он будет делать, когда получит деньги. Рей старалась его не слушать, хотя, наверное, было бы разумно подумать об этом.

- Рей, - непривычно хмурый Финн наклонился к девушке, и она нехотя повернулась к другу, приготовившись выслушать поучительную тираду, что она не права в том, что так пристально смотрит на принца, - посмотри-ка туда.

Это было что-то новенькое. Рей перевела свой взгляд туда, куда указывал Финн. За дальним столиком сидел худой рыжий мужчина, он так же пристально, как и Рей, разглядывал принца. А рядом с мужчиной сидел и вовсе интересный персонаж: старик в темном балахоне. Как его вообще в таком наряде пустили в дорогой ресторан, оставалось загадкой. Старик что-то шептал, его скрюченные пальцы мелко подрагивали.

На миг Рей показалось, что глаза старика полыхнули алым, девушка невольно подалась назад. Что-то было не так. Как тогда на пароходе взвыли инстинкты, сигнализируя об опасности.

- Этот рыжий был на пароходе, - вполголоса произнес Финн, - в ту ночь, когда Бен чуть не упал за борт, он наблюдал за ним, за нами. Рей, я почти уверен, что он за нами следит.

- За нами или за принцем? – вполголоса уточнила Рей.

Финн понимающе кивнул. Они еще оставались аферистами, мошенниками. И сколь бы они ни играли в благородство, как бы ни забылись, они могли быть арестованы в любой момент, ведь денег откупиться у них пока нет. А рыжий вполне подходил на роль шпика, который следит за ними, выжидая удобного момента для ареста.

- В том и дело, Веснушка, он следил за принцем. И сейчас, если ты обратишь внимание, он и его спутник следят за Беном.

Рей посмотрела на танцпол, где Бен изящно поклонился раскрасневшейся Зори, поцеловал ее руку и повел к столику.

Бен, милый Бен. Могли ли быть у него враги? Или кто-то узнал о том, что он наследный принц? Но кто и зачем? Убрать его? Или же, наоборот, набиться в друзья? Неожиданное осложнение. Непонятное. В любом случае Рей пугал даже не рыжий, затянутый в темный костюм тип. Ее пугал его спутник. В нем было что-то…потустороннее, жуткое, словно кошмары из детства. Монстры под кроватью. Только сейчас от них уже не спрятаться под одеялом.

- Что это вы такие грустные? – спросила Зори, - не нравится место?

- Что ты, милая, - начал Дэмерон.

- Да! – выпалила Рей, заслужив осуждающий взгляд от По, - слишком…шумно. Народу много. Может быть, просто прогуляемся? Такая хорошая погода, ночная Альдера…

- Да, идемте, - подхватил ее слова Финн, - Зори, покажешь нам свои любимые места.

Блисс широко улыбнулась.

- Ну тогда держитесь! – она подхватила Дэмерона под руку, - гулять будем всю ночь!

***

Он вообще не понимал, как их пустили в ресторан такого уровня. Но магия Палпатина оказалась сильнее, ему кланялись, как дорогому гостю, спеша обслужить их столик. Еще больше Армитаж не понимал, зачем он еще колдуну. И как тот решился выбраться из своего заточения. Но выбрался, чтобы самостоятельно уничтожить ненавистного принца, заявив между делом, что Хакс ему еще нужен.

Что же, быть может, с присутствием колдуна дело пойдет на лад быстрее, хотя от одного взгляда на Палпатина Армитажу становилось не по себе. То, что казалось естественным там, в пещерах, здесь было извращенно чужеродным. Особенно магия, которой Палпатин пользовался направо и налево, но почему-то никто этого не замечал. Кроме самого Армтажа, который знал, куда смотреть, и кроме слишком уж наблюдательной мисс Ниимы. В ресторане девушка напряженно смотрела на них с колдуном, словно действительно что-то видела, словно бы пыталась помешать. И судя по раздраженному шипению колдуна, так и было. Но как? Каким образом? Ни она, ни принц, который, как ни в чем не бывало, танцевал с очаровательной рыжеволосой девушкой, не поддавались магии Палпатина, как бы тот ни старался. И колдун лишь бессильно ругался себе под нос, что-то бормоча о том, как ему что-то мешает и как он ослаб.

Да, дело на лад идти явно не хотело. А сам Хакс еще и нервничал каждое мгновение, проведенное в ресторане, полагая, что их могут выгнать в любую минуту. Мужчина облегченно вздохнул, когда компания принца засобиралась куда-то, а он и Палпатин последовали за ними. Точнее последовал Хакс, которому колдун велел проследить за принцем, а сам исчез куда-то.

В беспечной компании самым настороженным оказался Финн Джексон. С того самого момента, как он заметил Хакса в ресторане, его напряженные плечи не расслабились ни на миг.

Хакс старался держаться в тени, когда шумная и веселая компания миновала центральную площадь, прошла по широкому проспекту, остановилась купить кофе и сладости у уличного торговца, а потом нырнула в темный парк. Армитаж только головой покачал: не самое умное решение. Близилась середина ночи, и если не колдун, то наследного принца могли подстерегать и вполне земные опасности. В который раз поражаясь беспечности и глупости этих людей Хакс последовал дальше. На мгновение в переплетении аллей и тропинок потерял объект своей слежки из виду, растерялся, а в следующее мгновение мощный удар в челюсть заставил его пошатнуться, а потом еще один и вовсе сшиб с ног.

- Какого криффа ты следишь за нами? – Финн занес ногу, чтобы пнуть распростертого на земле Армитажа, и тот едва успел перекатиться, уворачиваясь.

- Я не слежу! – выкрикнул, - я просто…

- Я видел тебя на корабле, - Джексон наступал на Хакса, пока тот мог лишь отползать, - я видел тебя в ресторане. Кто ты, крифф раздери? Что тебе от нас надо?

Сарлакк сожри внимательность этого типа! Хаксу нужно было срочно придумать оправдание. Какое угодно: глупое или не очень. Главное, чтобы у него было время подняться и сбежать. И ни в коем случае, конечно, не рассказывать про Палпатина.

- Совпадение! Всего лишь совпадение! Да, мы плыли на одном пароходе, но он единственный шел в Альдеру на этой неделе. И нет ничего странного в том, что мы оказались в одном ресторане, потому что это самый знаменитый ресторан столицы! А парк…я тут живу неподалеку и решил сократить путь! Я не слежу за вами, клянусь!