Выбрать главу

Приключения муравья Ферды

Ferda Mravenec v cizích službách (1937)

Текст и иллюстрации воспроизведены по книге:

© Издательство «Советская Россия», Москва — 1964

Рисунки Н. Гольц
Перевод с чешского В. Клочко

Запрячь улитку в повозку, приручить дикого кузнечика, починить сломанное радио, построить парк аттракционов для малышей, устроить для друзей настоящий праздник — всё это под силу находчивому, трудолюбивому, доброму и весёлому муравью Ферде. Он легко справляется со всеми проблемами. У него много друзей, и каждый день в его жизни происходит что-то интересное.

О том, как мальчик

нашел в лесу муравейник

По лесной тропинке шел мальчик и что то тихо пел. «Тра-ля-ля, — неслось па лесу: казалось, что ему подпевают птицы и даже листья деревьев, ну и, конечно, колокольчики, фиолетовые беретики которых мелькали в зеленой траве.

Вдруг мальчик остановился, перестал петь и стал прислушиваться.

Откуда-то слышалось: Ш-ш-ш-ш-ш-ш — ш-ш-ш-ш — ш-ш.

Дождя ведь нет. Мальчик протягивает руку и смотрит на небо.

Небо чистое, как обложка новой тетради, и на руку ничего не капает.

Однако звуки не прекращались: «Ш-ш-ш-ш — ш — ш-ш-ш… Откуда они доносятся? Ага, вот, слева… с той кучи под деревом. Слышите, там сейчас кто-то, растягивая слово, прокричал: «По-сто-ро-ни-тесь!»

У мальчика от удивления расширились глаза. Под деревом был высокий-высокий муравейник, почти в рост самого мальчика, а по нему ползали в бесчисленном количестве муравьи и производили своим движением звуки, привлёкшие внимание мальчика.

Муравьёв было так много, что рябило в глазах. Одни бежали туда, другие — сюда, каждый что-то тащил, что-то делал, все куда-то спешили.

Посмотрите на того муравья. Он быстро бежит, неся на своих плечах маленький гладенький камушек. Куда он торопится со своим грузом? Может быть, думает, что это бриллиант? Или хочет застеклить окна?

А вот и другой муравей. Он осторожно несет, как будто бы прячет от всех, чистенький свёрточек. Это нянька несет куколку — маленького муравьиного детеныша, завернутого в кружевную простынку, погреться на солнышке. Она хочет обойти лист, но никак не сообразит, как это сделать. Иди вправо! Там лучше дорога. Или пролезь под листом! А там! Смотрите! Смотрите! Три муравья-силача старательно тащат мёртвую осу в муравейник и никак не могут справиться с этой работой.

Весь муравейник в движении. Всего, что может увидеть человек, подойдя к муравейнику, рассказать нельзя. Вы это сами хорошо знаете.

Мальчик уносит

муравья Ферду из муравейника

Вдруг над муравейником, как команда, раздалось: «Вни-ма-ние!»

Мальчик осмотрелся. Кто кричит? Нигде никого. Однако в лесу настойчиво разносилось: «Вни-ма-ние! Вни-ма-ние!»

Что это? Мальчик посмотрел ещё раз по сторонам. Опять никого. Кто же кричит? Прислушавшись, он понял, что крики доносятся из муравейника.

Мальчик стал присматриваться. На самой верхушке муравьиной кучи стоял муравей в повязанном вокруг шеи платочке и с ранцем за спиной. В руке он держал гладкую, блестящую, как зеркало, иглу от ёлки и кричал на весь муравейник: «Внимание! С дороги! Внимание!»

Убедившись, что все услышали его крик, муравей стал на еловую иглу и покатился вниз, как на лыжах. По дороге он наскочил на плотников, которые несли в муравейник бревнышко. Плотники упали, бревнышко покатилось в сторону. Но муравей не стал помогать им, а вскочил на еловую иглу и стремглав съехал на своих удивительных лыжах вниз. При этом он делал такие трудные повороты, какие может делать только настоящий лыжник.

Узнаёте, кто это был? Это был не кто иной, как муравей Фердинанд, или, как ласкательно называют его в Чехословакии, Ферда.

— Ах, какой прекрасный муравей! — закричал мальчик, хлопая в ладоши. — Возьму-ка я его с собой домой!

Он осторожно взял муравья пальчиками и посадил в пустую коробочку из-под спичек.